Cosa significa vottur in Islandese?
Qual è il significato della parola vottur in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vottur in Islandese.
La parola vottur in Islandese significa testimonianza, testimone, prova, segno, testimonio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola vottur
testimonianza(witness) |
testimone(witness) |
prova(witness) |
segno(trace) |
testimonio(witness) |
Vedi altri esempi
Einn vottur að þessum viðskiptum er sagður vera þjónn „Tattannú landstjóra handan fljóts“ – sá sami og Tatnaí sem nefndur er í Esrabók í Biblíunni. Questa identifica come testimone della transazione un servitore di “Tattannu, il governatore oltre il Fiume”, ovvero il Tattenai citato nel libro biblico di Esdra. |
Rakel mælir með þessu: „Gakktu úr skugga um að fjölskyldan viti að þú sért vottur. Rachel raccomanda: “Fa sapere che sei un cristiano. |
● Hvaða gagn er í því að láta bekkjarfélaga sína vita að maður sé vottur Jehóva? ● Quali benefìci avrai dicendo ai tuoi compagni che sei testimone di Geova? |
* Itamar, sem er brasilískur vottur, segir: „Það urðu þáttaskil í lífi mínu þegar ég kynntist nafni Guðs. * Itamar, un Testimone del Brasile, rammenta: “La svolta decisiva della mia vita fu quando appresi il nome di Dio. |
Stuttu eftir atvikið með kennaranum lét ég skírast sem vottur Jehóva. Non molto tempo dopo questo episodio mi battezzai come testimone di Geova. |
„Ef þú vilt verða vottur verðurðu að flytja að heiman,“ sögðu þau. Dissero: “Se vuoi diventare Testimone, devi andartene di casa”. |
Mósebók 14:17-24) Abraham var sannarlega góður vottur! (Genesi 14:17-24) Che eccellente testimone fu Abraamo! |
Þó að ég sé ekki vottur Jehóva vil ég gefa þetta framlag vegna þess að ég sé að þið hafið kærleikann að leiðarljósi.“ Anche se non sono testimone di Geova voglio contribuire anche io perché si vede che fate le cose con passione e amore”. |
Þú skyldir þó ekki vera vottur Jehóva?“ Per caso siete testimoni di Geova?” |
Ef þú ert skírður vottur Jehóva svarar þú vafalaust: ‚Auðvitað dagurinn sem ég lét skírast!‘ Se siete testimoni di Geova battezzati, senza dubbio risponderete: ‘Ebbene, il giorno del mio battesimo!’ |
Nú er ég orðin vottur Jehóva og er boðberi í fullu starfi, en þessi löngun kemur enn yfir mig af og til. . . . Poi sono diventata una testimone di Geova, e ora presto servizio come evangelizzatrice a tempo pieno, ma di tanto in tanto riaffiora ancora in me questo desiderio. . . . |
FYRIR allnokkrum árum hringdi kona, sem var vottur Jehóva, til bróður síns sem bjó á Long Island í New York. ALCUNI anni fa una testimone di Geova telefonò al fratello che abitava a Long Island (New York). |
Ef skírð kona, sem er vottur Jehóva, sér um slíkt námskeið og skírður karlmaður, sem er vottur Jehóva, er viðstaddur, þá er rétt af henni að bera höfuðfat.“ Se una Testimone battezzata conduce lo studio in presenza di un Testimone battezzato, sarebbe corretto che indossasse il copricapo”. |
Þegar ég var níu ára heimsótti hana vottur sem talaði ungversku en það var móðurmál mömmu. Það varð til þess að hún fékk áhuga á að kynna sér boðskap Biblíunnar. Quando avevo nove anni la mamma ricevette la visita di una Testimone che parlava la sua stessa lingua, l’ungherese, e questo la spinse ad ascoltare il messaggio della Bibbia. |
Rhonda fann fyrir því þegar eiginmaður hennar, sem er ekki vottur, sótti um skilnað og bróðir hennar greindist með rauða úlfa sem getur verið banvænn sjúkdómur. Nel periodo in cui suo marito, che non era testimone di Geova, aveva avviato le pratiche per il divorzio, a suo fratello fu diagnosticato il lupus, una malattia potenzialmente fatale. |
12 Í fyrsta lagi hafði hver og einn þá ábyrgð að vera vottur Jehóva og prédika fagnaðarerindið um ríkið. 12 Per prima cosa, ciascuno aveva la responsabilità di essere un testimone di Geova, predicando la buona notizia del Regno. |
Ég skírðist sem vottur Jehóva einum mánuði áður en ég fæddi mitt annað barn, fallega stúlku sem við gáfum nafnið Lucía. Un mese prima che nascesse la mia seconda figlia, una bella bambina che chiamammo Lucía, mi battezzai come testimone di Geova. |
Ég lét skírast sem vottur árið 1989 í Minnesota. Mi battezzai come Testimone nel 1989, nel Minnesota. |
Ert þú vottur allar stundir? Sei un Testimone a tempo pieno? |
Rétt áður en Guð lofaði að „gefa þjóðunum hreint tungumál“ aðvaraði hann: „Bíðið mín þess vegna — segir [Jehóva], — bíðið þess dags, er ég rís upp sem vottur. Því að það er mitt ásett ráð að safna saman þjóðum og stefna saman konungsríkjum til þess að úthella yfir þá heift minni, allri minni brennandi reiði. Því að fyrir eldi vandlætingar minnar skal allt landið verða eytt.“ — Sefanía 3:8, 9. Subito prima di promettere che avrebbe ‘dato in cambio ai popoli una lingua pura’, Dio avvertì: “‘Attendetemi’, è l’espressione di Geova, ‘fino al giorno che mi leverò per il bottino, poiché la mia decisione giudiziaria è di raccogliere le nazioni, di radunarmi i regni, per versare su di loro la mia denuncia, tutta la mia ira ardente; poiché dal fuoco del mio zelo sarà divorata tutta la terra’”. — Sofonia 3:8. |
Í Varðturninum 1. júní það ár kom fram að enginn vottur Jehóva fengi að tilheyra söfnuðinum lengur ef hann héldi áfram þessum lífshættulega, óhreina og kærleikslausa ósið. La Torre di Guardia del 1° giugno spiegò che nessun testimone di Geova poteva mantenere una buona reputazione nella congregazione mentre persisteva in questa pratica letale, contaminante e poco amorevole. |
Í Austurríki, Bandaríkjunum, Belgíu, Frakklandi, Kanada, Noregi og víðar hefur lítill hópur andstæðinga reynt að gera trúna að úrslitaatriði í forræðismálum þegar það hjóna, sem ekki er í trúnni, skilur við maka sinn sem er trúfastur vottur Jehóva. In Austria, Belgio, Canada, Francia, Norvegia, Stati Uniti e in altri paesi un piccolo gruppo di oppositori ha tentato di fare della religione l’elemento chiave per decidere a chi affidare i figli quando un incredulo divorzia da un fedele testimone di Geova. |
Magdalena, sem minnst var á fyrr í greininni, var vottur Jehóva í Þýskalandi í síðari heimsstyrjöldinni. Magdalena, citata in precedenza, era una testimone di Geova che durante la seconda guerra mondiale si rifiutò di adottare l’ideologia nazista. |
EF ÞÚ ert skírður vottur Jehóva ertu búinn að lýsa opinberlega yfir að þú sért fús til að taka þátt í kappleik þar sem eilíft líf er í verðlaun. SE VI siete battezzati come testimoni di Geova, avete reso pubblica la vostra intenzione di partecipare a una gara che ha come premio la vita eterna. |
Bandarísk kona, sem er vottur, missti forræði þriggja ára sonar síns og var meira að segja bannað að minnast á trú þegar hún neytti umgengnisréttar síns. Ad una Testimone fu negato l’affidamento del figlio di tre anni e fu proibito anche solo di menzionare la religione nei periodi in cui poteva andarlo a trovare. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di vottur in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.