Cosa significa viðurkenning in Islandese?

Qual è il significato della parola viðurkenning in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare viðurkenning in Islandese.

La parola viðurkenning in Islandese significa premio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola viðurkenning

premio

noun

Vedi altri esempi

HRÓS — viðurkenning fyrir vel unnið verk; hrós fyrir góða hegðun samfara ást, faðmlögum og hlýlegum svipbrigðum.
LODI — complimenti per un lavoro ben fatto; parole di apprezzamento per la buona condotta, accompagnate da amore, abbracci ed espressioni facciali calorose.
Ein veigamikil ástæða var hin almenna viðurkenning sem þróunarkenningin hlaut.
Un fattore determinante è stato il grande favore che ha incontrato la teoria dell’evoluzione.
Þá voru færðar fórnir af mjöli sem viðurkenning á örlæti Jehóva.
Si facevano anche offerte di cereali in riconoscimento della generosità di Geova.
Staðsetninguna fær spámaður Drottins að vita með opinberun frá Drottni, sem gefur til kynna mikið starf sem þarf að vinna og viðurkenning á réttlæti hinna heilögu sem munu þykja vænt um og annast hús hans um kynslóðir.12
Giunge per rivelazione dal Signore al Suo profeta, indicando una grande opera da svolgere e riconoscendo la rettitudine dei santi che ameranno e custodiranno la Sua casa per generazioni.12
Viðurkenning þessi veitist þér sökum eigin verðugleika og fyrir að ljúka öllum tilskildum verkefnum Eigin framþróunar.
Questo riconoscimento ti viene dato per la tua dignità e per aver soddisfatto tutti i requisiti del Progresso personale.
1:7) Okkur var að lokum veitt lagaleg viðurkenning 18. desember 1974.
Finalmente, il 18 dicembre 1974, ottenemmo il riconoscimento giuridico.
13 Viðurkenning á því að Guð hefur gefið okkur frjálsa siðferðisvitund getur líka hjálpað okkur að rækta með okkur mildi.
13 Anche il riconoscere che Dio ha dotato gli esseri umani del libero arbitrio ci può aiutare a coltivare la mitezza.
Enginn þrýstingur jafnaldra, engin viðurkenning, engar vinsældir eru þess virði að miðla málum yfir.
Nessun tipo di pressione, di accettazione o di popolarità vale un compromesso.
(Jóhannes 17:15) Beiðnin um að varðveita lærisveinana frá „hinum vonda“ er viðurkenning á ítökum Satans í heiminum.
(Giovanni 17:15) Chiedendo che i suoi discepoli fossero protetti dalle insidie del “malvagio”, Gesù riconosceva l’influenza che Satana ha sul mondo.
Greinilega finnst sumum að viðurkenning á yfirvaldi skapara hefti frelsi þeirra eða samræmist ekki þeim lífsstíl sem þeir kjósa sér.
È chiaro che alcuni ritengono che riconoscere l’autorità di un Creatore limiterebbe in qualche modo la loro libertà di comportarsi come meglio credono.
Hver er mesta viðurkenning sem við getum hlotið og hvers vegna?
Qual è il più grande onore che possiamo avere, e perché?
(Markús 1:11) Þessi viðurkenning hefur örugglega styrkt sannfæringu hans um að faðir hans elskaði hann.
(Marco 1:11) Questa espressione di favore deve avere rafforzato la convinzione di Gesù che il Padre aveva affetto per lui.
Hann hneigði bandaged höfuðið alveg kurteis í viðurkenning á útskýringar hennar.
Egli abbassò la testa fasciata molto educatamente in riconoscimento della sua spiegazione.
Þú gætir líka vakið athygli á því að viðurkenning okkar á yfirráðum Guðs sé okkur jafnframt hvati til þess að hlýða landslögum betur.
Oppure potreste spiegare che riconoscere l’autorità di Dio spinge in effetti le persone a ubbidire più pienamente alle leggi giuste fatte dagli uomini.
Hver er mesta viðurkenning sem við getum hlotið?
Qual è il più grande onore che possiamo avere?
Það er hlýst engin viðurkenning eða hylli almennings í þessum heimi fyrir þá fórn á tíma og vinnu.
In questo mondo non ricevono nessun riconoscimento o plauso per il loro sacrificio di tempo e di energie.
Kærleiksrík viðurkenning hans mun hvetja okkur, auka trú okkar og hjálpa okkur að takast á við allar áskoranir lífsins.
La Sua amorevole accettazione ci stimolerà, aumenterà la nostra fede e ci aiuterà a gestire ogni cosa che incontreremo in questa vita.
2 Sú staðreynd ein að margir af fyrstu valdhöfum manna reyndu að löghelga yfirráð sín með því að halda því fram að þeir væru guðir eða fulltrúar einhvers guðs, var þegjandi viðurkenning á því að enginn maður hefur meðfæddan rétt til að ráða yfir öðrum mönnum.
2 Il fatto stesso che molti dei primi governanti umani cercassero di legittimare la propria autorità asserendo di essere dèi o rappresentanti di una divinità era un tacito riconoscimento che nessun uomo ha il diritto innato di governare su altri uomini.
Það eru meðal annars umburðarleysi í trúmálum, kynþáttafordómar, ólík menning, ólík hugmyndafræði (svo sem kommúnismi og kapítalismi), þjóðernishyggja og kennisetningin um fullveldi þjóða, efnahagsástand og almenn viðurkenning hernaðarstefnunnar.
Fra questi ci sono intolleranza religiosa, razzismo, differenze culturali e ideologiche (ad esempio, comunismo e capitalismo), nazionalismo e la dottrina della sovranità nazionale, condizioni economiche e l’ampio consenso di cui gode il militarismo.
Þessi viðurkenning og sú ljómandi ásýnd, sem Kristur fékk þá, veitti honum heiður og dýrð.
Con questo riconoscimento e con il fulgido aspetto conferitogli in quella circostanza, Cristo ricevette onore e gloria.
Þvert á móti — árið 1970 var þeim með tregðu veitt lagaleg viðurkenning.
Al contrario, nel 1970 vennero con riluttanza riconosciuti legalmente.
Hollusta við Guð, viðurkenning á handleiðslu heilags anda hans og skipulags og sá ásetningur að forðast tengsl við djöfladýrkun er einnig sterk hvatning til að varast skurðgoðadýrkun nú á dögum.
Voler essere leali a Dio, accettare la guida del suo spirito santo e della sua organizzazione ed essere decisi a non avere nessun contatto col demonismo sono anche oggi validi incentivi a guardarsi dall’idolatria.
Innileg bæn er viðurkenning á því að við þörfnumst hjálpar og ber vott um lítillæti og auðmýkt.
Pregando con fervore riconosciamo che abbiamo bisogno di aiuto, e questo è indice di modestia e umiltà.
Nokkrum mánuðum síðar var vottunum veitt lagaleg viðurkenning í Austur-Þýskalandi og stuttu eftir það var alþjóðamót haldið í Berlín.
Alcuni mesi più tardi ci venne accordato il riconoscimento nella Germania Orientale e poco dopo si tenne un’assemblea internazionale a Berlino.
Hraði og viðurkenning
Tempi e riconoscimenti

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di viðurkenning in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.