Cosa significa upset in Inglese?
Qual è il significato della parola upset in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare upset in Inglese.
La parola upset in Inglese significa turbato, sconvolto, agitato, scioccato, turbare, sconvolgere, agitare, scioccare, disturbare, imbarazzare, scombussolare, sbaragliare, stracciare, sconfitta, turbamento, choc, rovesciamento, capovolgimento, ribaltamento, rovesciare, capovolgere, ribaltare, rovesciare, capovolgere, ribaltare, far cadere, urtare, arrabbiarsi, alterarsi, seccarsi, disturbi allo stomaco, male al pancino, forgiatura per ricalcare, prezzo d'apertura, mal di stomaco. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola upset
turbato, sconvolto, agitato, scioccatoadjective (emotionally disturbed) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") She was upset about her friend's actions. Era scioccata per il comportamento del suo amico. |
turbare, sconvolgere, agitare, scioccaretransitive verb (disturb emotionally) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She upset him with her actions. L'ha turbato con il suo comportamento. |
disturbare, imbarazzare, scombussolaretransitive verb (disturb the health of) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I think that pizza upset my stomach. Credo che quella pizza mi abbia scombussolato lo stomaco. |
sbaragliare, stracciaretransitive verb (defeat unexpectedly) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The team from the small town upset the favourites, 2-1. La squadra del piccolo paese ha stracciato i favoriti per 2 a1. |
sconfittanoun (unexpected defeat) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The upset of the top ranked team stunned the basketball world. La sconfitta della squadra prima in classifica ha sbalordito il mondo del basket. |
turbamento, chocnoun (emotional trouble) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Her upset over his actions led to their break-up. Il suo turbamento per il comportamento di lui li ha portati alla separazione. |
rovesciamento, capovolgimento, ribaltamentonoun (act of overturning) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The young candidate's upset of the older man's majority surprised everyone. Il rovesciamento della maggioranza del candidato più anziano da parte del nuovo politico ha sorpreso tutti. |
rovesciare, capovolgere, ribaltaretransitive verb (invalidate) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") This new information has upset everything we had thought was correct. Questi nuovi dati hanno ribaltato tutto ciò che pensavamo fosse corretto. |
rovesciare, capovolgere, ribaltaretransitive verb (overturn) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The new politician upset the older candidate's majority. Il nuovo politico ha ribaltato la maggioranza del candidato più anziano. |
far cadere, urtaretransitive verb (disturb physically, knock over) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He upset the pitcher of water and soaked the carpet. Fece cadere la brocca dell'acqua, bagnando il tappeto. |
arrabbiarsi, alterarsi, seccarsiintransitive verb (informal (become distressed) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Sometimes people get upset for no reason. Please don't get upset over minor setbacks. A volte la gente si arrabbia senza motivo. Per favore, non ti alterare al primo contrattempo. |
disturbi allo stomaconoun (illness affecting stomach) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) |
male al pancinonoun (informal (stomach illness) (informale, infantile) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
forgiatura per ricalcarenoun (metalworking technique) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
prezzo d'apertura(auctions) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mal di stomaconoun (pain in upper abdomen) Ian was suffering from an upset stomach. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di upset in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di upset
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.