Cosa significa þar sem in Islandese?
Qual è il significato della parola þar sem in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare þar sem in Islandese.
La parola þar sem in Islandese significa dove. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola þar sem
dovenoun Það var ekki þar sem Tom sagði að það yrði. Non era dove Tom ha detto che sarebbe stato. |
Vedi altri esempi
8 Þar sem þjónar Guðs hafa hlýtt þessum fyrirmælum eru þeir nú orðnir um sjö milljónir talsins. 8 Grazie all’ubbidienza a tali comandi, ora i servitori terreni di Dio sono circa sette milioni. |
Nefndu dæmi um algengar aðstæður þar sem reynir á ráðvendni kristins manns. Quali sono alcune situazioni che di frequente mettono alla prova l’integrità del cristiano? |
Spámaðurinn er að tala um hina andlegu himna þar sem Jehóva og ósýnilegar sköpunarverur hans búa. Il profeta sta parlando dei cieli spirituali, in cui dimorano Geova e le creature spirituali invisibili. |
Það er því rökrétt að frelsi ríki í návist Jehóva og „þar sem andi Drottins er“. È quindi logico che alla presenza di Geova e “dove c’è lo spirito di Geova” ci sia libertà. |
(Í söfnuðum þar sem öldungar eru fáir má hæfur safnaðarþjónn sjá um þjálfunarliðinn.) (Nelle congregazioni in cui il numero degli anziani è limitato si possono impiegare servitori di ministero qualificati). |
Verkið hefst í frumukjarnanum þar sem hluti DNA-stigans opnast eins og rennilás. Tutto comincia nel nucleo della cellula, dove un tratto della “scala” del DNA si apre, a mo’ di cerniera lampo. |
Þessi mynd af öldnu ólífutré er tekin þar sem talið er að Getsemanegarðurinn hafi verið. Questa foto di un vecchio albero di ulivo è stata scattata in un luogo indicato dalla tradizione come il Giardino di Getsemani. |
Brautryðjandastarf er ekki aðeins fyrir þau lönd þar sem vöxtur er mikill. I fratelli impiegano molto tempo ed energie a nostro favore. |
Hvíldarástand þar sem menn eru óvirkir og án meðvitundar. Stato di riposo durante il quale una persona è in stato di inattività e di incoscienza. |
* Hvernig yrði það þjóðfélag þar sem allir væru fullkomlega heiðarlegir? * Come sarebbe la società se tutti fossero completamente onesti? |
Má þar nefna líkamsrækt þar sem notuð eru lóð og æfingatæki. Fra questi ci sono allenamenti con attrezzi ginnici e pesi. |
Lýstu fyrsta dæminu þar sem vitað er til að postuli hafi reist mann upp frá dauðum. Come descrivereste la prima risurrezione documentata compiuta da un apostolo? |
Þar sem vantraustið var enn fyrir hendi, varð að lokum yfirþyrmandi að viðhalda þessari trú. Pur diffidando ancora, raggiunsi il punto in cui mantenere quel credo era diventato fondamentale. |
En þar sem „Guð er andi“ er armur hans að sjálfsögðu ekki úr holdi. Naturalmente, visto che “Dio è uno Spirito”, non si tratta di un braccio di carne. |
Ef þú dvelur í landi þar sem malaría er landlæg: Se vivete in una zona dove la malaria è endemica, fate così: |
Þar sem um 70 prósent líkamans voru brunnin þá tók ferlið u.þ.b. klukkutíma. Dato che ero ustionato al 70%, anche così ci voleva quasi un ora. |
Þar sem þú ert unglingur ertu einfaldlega ekki fær um að leysa ágreiningsmál foreldra þinna. Essendo giovane, semplicemente non sei qualificato per appianare i contrasti dei tuoi genitori. |
Starfssvæði Amosar var kannski ekki ósvipað því svæði þar sem sum okkar boða fagnaðarerindið núna. In effetti il territorio nel quale fu mandato Amos somiglia a quello in cui molti di noi oggi compiono il loro ministero. |
Bókin skiptist í fjóra meginhluta þar sem fjallað er um höfuðeiginleika Guðs, mátt, réttlæti, visku og kærleika. Le quattro parti in cui è suddiviso Accostiamoci a Geova analizzano i principali attributi di Dio, ovvero potenza, giustizia, sapienza e amore. |
Jesús sagði postulunum að fara til Galíleu þar sem þeir myndu hitta hann á ný. Gesù disse agli apostoli di recarsi in Galilea, dove l’avrebbero incontrato di nuovo. |
6 Vinnustaðurinn er annar vettvangur þar sem okkur ber að heiðra aðra. 6 Un secondo campo in cui dobbiamo mostrare onore sono i rapporti di lavoro. |
Þar sem hann er mikill að mætti og voldugur að afli verður engrar vant.“ — JESAJA 40:26. A motivo dell’abbondanza di energia dinamica, essendo egli anche vigoroso in potenza, non ne manca nessuna”. — ISAIA 40:26. |
Ég byggði annað hús þar sem ég er með tælenska heilsulind með nuddi, jurtagufubaði, þarabaði og heitum potti. E ho fatto un'altra casa a fianco di quella, con spa, spa tailandese, massaggio, sauna alle erbe, bagno di alghe e zona calda. |
Þá gengur í garð veröld þar sem „dauðinn mun ekki framar til vera,“ eins og Opinberunarbókin 21:4 orðar það. Questo significa che nel mondo, per dirla con le parole di Rivelazione 21:4, “la morte non ci sarà più”. |
Önnur er Opinberunarbókin 12:10, 11 þar sem segir að orð vitnisburðar okkar og blóð lambsins sigri djöfulinn. Il primo è Rivelazione 12:10, 11 in cui viene detto che il Diavolo è vinto non solo dalla ‘parola della nostra testimonianza’, ma anche dal sangue dell’Agnello. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di þar sem in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.