Cosa significa sviði in Islandese?
Qual è il significato della parola sviði in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sviði in Islandese.
La parola sviði in Islandese significa pungere, frecciata, colpo, morso, puntura. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola sviði
pungere(sting) |
frecciata(sting) |
colpo(sting) |
morso(sting) |
puntura(sting) |
Vedi altri esempi
Í upphafi þessarar aldar bjuggust margir við betri framtíð sökum þess að friður hafði staðið nokkuð lengi og sökum framfara á sviði iðnaðar, vísinda og menntunar. Ebbene, all’inizio di questo secolo molti confidavano in un futuro migliore perché c’era stato un periodo di pace relativamente lungo e a motivo dei progressi nel campo dell’industria, della scienza e dell’istruzione. |
Nefndu nokkur dæmi um framfarir manna á sviði miðlunar- og boðskiptatækni. Quali sono alcuni esempi dei progressi fatti nella tecnologia delle comunicazioni? |
Maður þarf alltaf að sækjast eftir aukinni þekkingu á sviði hjúkrunar og læknisfræði.“ — Tadashi Hatano, Japan. Non si deve mai perdere il desiderio di continuare a imparare in campo infermieristico e medico”. — Tadashi Hatano, Giappone. |
12 Satan reyndi Jesú á þessu sviði. 12 Sotto questo aspetto Satana mise Gesù alla prova. |
Miklar framfarir hafa orðið á þessu sviði og nýjustu gerðir af spöngum eru ekki eins áberandi og eldri gerðir og það þarf sjaldnar að stilla þær. Grazie a recenti progressi in questo campo, gli apparecchi moderni si notano di meno e hanno bisogno di essere regolati meno di frequente. |
Forgangsatriði í stefnumótunarsamræðum og/eða evrópsku samstarfi á sviði æskulýðsmála Priorità del dialogo strutturato e / o il quadro di cooperazione europea nel settore giovanile |
Hungursneyðir ógna öryggi í heiminum þrátt fyrir að margs konar framfarir hafi orðið á sviði vísinda og efnahagsmála frá 1914. Nonostante dal 1914 siano stati fatti notevoli progressi in campo economico e scientifico, la carenza di cibo è tuttora una potenziale causa di tensioni e conflitti in tutto il mondo. |
Sé litið yfir lögmálið, sem Guð gaf Ísrael fyrir milligöngu Móse 15 öldum fyrir fæðingu Krists, kemur í ljós að megináherslan á sviði heilsuverndar er lögð á forvarnir. Passando in rassegna le leggi che Dio diede a Israele per mezzo di Mosè 15 secoli avanti Cristo si vede che, per quanto concerne la salute, la Legge dà chiaramente e principalmente risalto alla prevenzione. |
Eitt er víst, að burtséð frá því hvernig hún var í raun og veru breiddust starfshættir hennar á sviði hjúkrunar og sjúkrahússreksturs út til margra landa. (A History of Nursing) Qualunque fosse il suo vero carattere, una cosa è certa: le tecniche che usò nella pratica infermieristica e nella gestione ospedaliera si diffusero in molti paesi. |
ECDC hefur sett saman lista yfir grunnþekkingu og –færni sem lýðheilsu-faraldursfræðingar, sem starfa við eftirlit með smitsjúkdómum og viðbrögðum við þeim, þurfa að búa yfir. Þetta verk var unnið í samvinnu við ýmsa hagsmunaaðila og sérfræðinga í kennslu og þjálfun á sviði vettvangsmiðaðrar faraldursfræði. Grazie alla collaborazione di varie parti interessate e di esperti della formazione nell’epidemiologia pratica, l’ECDC ha definito un elenco di competenze fondamentali per gli epidemiologi che lavorano nella sorveglianza e risposta alle malattie trasmissibili. |
Þegar er í gangi samvinna við ASPHER, sem eflir uppbyggingu grunnþátta í menntun á sviði lýðheilsu. Esiste una collaborazione in corso con l’ASPHER, che ha contribuito al loro sviluppo di competenze centrali nell’istruzione in materia di salute pubblica. |
Þetta var viðkvæmt lið, og það breikkað sviði rannsókn mína. E ́stato un punto delicato, ed è allargato il campo della mia indagine. |
Áralöng togstreita og átök á sviði efnahagsmála, þjóðfélagsmála og jafnvel stjórnmála kom fólki til að efast um gildi gamalgróins verðmætamats. Anni di lotte economiche, sociali e perfino politiche avevano indotto a contestare valori che erano stati accettati per tanto tempo. |
Fyrsta ESCAIDE-ráðstefnan var haldin árið 2007 í Stokkhólmi. Hana sækja yfirleitt rúmlega 500 sérfræðingar á sviði lýðheilsu hvaðanæva úr heiminum sem þar hittast til að deila reynslu og upplýsingum á formlegum og óformlegum fundum um hagnýta faraldsfræði smitsjúkdóma. La prima conferenza ESCAIDE si è tenuta nel 2007 a Stoccolma e, generalmente, attrae oltre 500 operatori della sanità pubblica da tutto il mondo che s'incontrano per condividere esperienze e informazioni in sessioni formali e informali sull'epidemiologia applicata delle malattie infettive. |
Ráðgjöf á sviði tölvuhugbúnaðar Consulenza in materia di software |
En hún skaraði fram úr í námi sínu og henni bauðst fullt starf á sínu sviði árið 2007. Lei, però, eccelse negli studi e nel 2007 le fu offerto un lavoro a tempo pieno nel suo campo. |
Já, Jehóva hefur fyrirbúið þeim stað á jarðnesku sviði Messíasarríkis síns. Sì, Geova ha un posto per loro nel reame terrestre del suo Regno messianico. |
Það er sorglegt en satt sem alfræðibókin The New Encyclopædia Britannica segir: „Auknir glæpir virðast einkenna öll iðnaðarþjóðfélög nútímans og ekki er hægt að sýna fram á að nokkur þróun á sviði laga eða refsifræði hafi haft marktæk áhrif á vandann . . . Le parole della New Encyclopædia Britannica sono tristi ma vere: “L’aumento della criminalità sembra essere una caratteristica di tutte le società moderne industrializzate, e non si può dimostrare che qualche provvedimento legislativo o penale abbia influito sul problema in maniera significativa. . . . |
15:1, 2) Í kristna söfnuðinum er að finna ungt fólk í þúsundatali sem er til mikillar fyrirmyndar á þessu sviði. 15:1, 2) La congregazione cristiana è benedetta dalla presenza di migliaia e migliaia di giovani che costituiscono un eccellente esempio sotto questo aspetto. |
Það sést glöggt á sviði skemmtunar og afþreyingar. Lo si nota nel campo dello svago. |
5:14-16) Við hljótum hins vegar „engin laun“ frá föðurnum á himnum ef við vinnum verk okkar til að sýnast fyrir mönnum og hljóta aðdáun þeirra eins og við værum leikarar á sviði. 5:14-16) Ma non ‘avremo nessuna ricompensa’ dal nostro Padre celeste se facciamo le cose “per essere osservati” e ammirati, come attori che recitano su un palcoscenico. |
Hvernig mun hatur á lögleysu vernda okkur á sviði viðskipta og atvinnu? In che modo, in campo commerciale e nel lavoro, odiare l’illegalità sarà per noi una salvaguardia? |
Guð stýrir auðvitað ekki makavali fólks. Hins vegar leiðbeinir hann þjónum sínum á þessu sviði sem og öðrum ef þeir biðja hann um leiðsögn og þiggja handleiðslu anda hans. – Gal. È chiaro che i cristiani non possono aspettarsi che sia Dio a trovare loro un compagno per la vita; d’altra parte egli li guiderà in questo come in altri aspetti della vita se gli chiedono aiuto in preghiera e si fanno condurre dal suo spirito. — Gal. |
Hann er hvorki þekktur fyrir uppgötvanir í vísindum né afrek á sviði læknisfræði. Non è noto per qualche scoperta in campo scientifico o medico. |
Mér fannst gaman að sleppa fram af mér beislinu þegar ég var á sviði. Mi piaceva scatenarmi sul palco. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di sviði in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.