Cosa significa supuesto in Spagnolo?
Qual è il significato della parola supuesto in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare supuesto in Spagnolo.
La parola supuesto in Spagnolo significa caso, presunto, ipotetico, supposto, sedicente, presunto, presunto, presupposto, ipotetico, supposto, cosiddetto, presunto, presunto, supposto, sedicente, presunto, probabile, presunto, supposto, possibile, presunto, presunto, supposizione, teoria, presupposto, essere considerato, essere ritenuto, essere creduto, scenario, supporre, presumere, immaginare, supporre, presumere, dedurre, evincere, supporre, immaginare, ipotizzare, presumere, tirare a indovinare, provare a indovinare, comportare, implicare, credere, ritenere, comportare di fare , implicare di fare , prevedere di fare, immaginare, supporre, presupporre, ritenere, supporre, ipotizzare, presumere, assumere, sospettare, pensare, supporre, significare, implicare, comportare, suggerire, dire, immaginare (che), pensare (che), supporre (che), immaginare, pensare, supporre, credere, condurre a, portare a, indicare, significare, voler dire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola supuesto
caso
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Lo contrario es verdad, en este caso. In questo caso è vero il contrario. |
presunto, ipotetico, supposto
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") La supuesta obra maestra descubierta en la vieja casa era falsa. Il presunto capolavoro ritrovato nella vecchia casa era un falso. |
sedicenteadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
presuntoadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
presuntoadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
presupposto
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Trabajaba bajo el supuesto de que tenía tu autorización. Stavo agendo dietro il presupposto di avere il tuo permesso. |
ipotetico, suppostoadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") El supuesto tónico curalotodo del Dr. Jim no funcionó con Susan. L'ipotetico tonico per la cura di tutti i mali del Dr. Jim non funzionò con Susan. |
cosiddettoadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") ¡Este supuesto profesor no está cualificado en absoluto! Questo cosiddetto insegnante non ha proprio nessuna capacità! |
presunto
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") El presunto delincuente pidió un abogado. Il presunto criminale pretese un avvocato. |
presunto, supposto, sedicente
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") El aparente reportero resultó no tener las credenciales. Si è scoperto che il sedicente giornalista non aveva credenziali. |
presunto, probabile
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
presunto, supposto, possibile
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
presunto
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
presunto
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
supposizione
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Tus suposiciones sobre la calidad del producto únicamente se basan en el alto precio de los productos. Le tue supposizioni sulla qualità del prodotto si basano solo sul prezzo elevato della merce. |
teoria
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) El científico puso a prueba su teoría. La scienziata ha sperimentato la sua teoria. |
presupposto
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
essere considerato, essere ritenuto, essere credutoadjetivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Es el presunto (or: supuesto) hombre más rico del mundo. È considerato l'uomo più ricco del mondo. |
scenario
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A Rachel siempre le ha gustado imaginarse qué haría en diferentes situaciones hipotéticas. A Rachel è sempre piaciuto immaginare in anticipo quello che avrebbe fatto in scenari differenti. |
supporre, presumere
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") No tengo una solución definitiva, pero puedo suponer. Non ho una soluzione definita, ma posso supporre qualcosa. |
immaginare, supporre, presumere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mucha gente supone que una corbata señala a una persona de autoridad. Sono in molti a presumere che una cravatta indichi una posizione di autorità. |
dedurre, evincere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Al ver los platos sucios sobre la encimera, supuse que mi hermana no había limpiado su piso en más de una semana. A giudicare dai piatti sporchi sul tavolo, ho dedotto che mia sorella non avesse pulito l'appartamento per più di una settimana. |
supporre, immaginare, ipotizzare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Supón que despiden a Janet por culpa de tu error. ¿Qué harías en ese caso? Supponiamo che Janet venga licenziata per il tuo errore: che faresti allora? |
presumere(formale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Hasta que no tengamos pruebas de que Jake cometió el asesinato, debemos suponer que es inocente. Finché non avremo prove che colleghino Jake all'omicidio, dobbiamo presumere la sua innocenza. |
tirare a indovinare, provare a indovinare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") No sabía la respuesta por lo que simplemente adivinó. Lui non sapeva la risposta, così ha tirato a indovinare. |
comportare, implicare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La mayoría de los divorcios implican adulterio. Molti casi di divorzio implicano l'adulterio. Spesso i film di azione sono caratterizzati da una bella dose di violenza. |
credere, ritenere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
comportare di fare , implicare di fare , prevedere di fare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Comprar un auto generalmente significa pedir un préstamo en un banco. Comprare un'auto di solito comporta l'ottenere un prestito bancario. |
immaginare, supporre
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Kyle se figuraba que su nuevo trabajo no sería muy duro y que podría hacer lo que quisiera. Kyle si è immaginato che il suo nuovo lavoro non sarebbe stato molto duro e che avrebbe potuto fare tutto quello avrebbe voluto. |
presupporre, ritenere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La ley asume inocencia hasta que se pruebe la culpabilidad. La legge presuppone l'innocenza fintantoché non venga provata la colpevolezza. |
supporre, ipotizzare, presumere, assumere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La política del gobierno de privatizar asume que el sector privado es mejor a la hora de gestionar cosas que el público. La politica del governo sulla privatizzazione suppone che il settore privato sia più bravo a mandare avanti le cose rispetto a quello pubblico. |
sospettare, pensare, supporre
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El fontanero dice que puede terminar el trabajo en una hora, pero yo sospecho que le va a llevar más tiempo. L'idraulico dice che può fare tutto il lavoro in un'ora, ma sospetto che ci vorrà più tempo. |
significare, implicare, comportare, suggerire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ponerte el abrigo implica que estás listo para irte. Indossare il cappotto significa che sei pronto per uscire. |
dire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Digamos que está en lo correcto. Diciamo che ha ragione lui. |
immaginare (che), pensare (che), supporre (che)
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Al no verlo en el colegio, asumí que estaba en casa enfermo. Quando non l'ho visto a scuola ho pensato che fosse a casa malato. |
immaginare, pensare, supporre, credereverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Supongo (or: estimo) que quiere ir de campamento, pero no estoy seguro. Immagino che voglia andare al campeggio, ma non ne sono sicuro. |
condurre a, portare a
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Esperamos que nuestro temprano éxito traiga consigo futuros triunfos. Speriamo che questo successo iniziale ci porti a futuri trionfi. |
indicare, significare, voler dire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Un viento como este significa que una tormenta se avecina. Un vento come questo significa che sta arrivando un temporale. |
Impariamo Spagnolo
Quindi ora che sai di più sul significato di supuesto in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.
Parole correlate di supuesto
Parole aggiornate di Spagnolo
Conosci Spagnolo
Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.