Cosa significa stunda in Islandese?
Qual è il significato della parola stunda in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare stunda in Islandese.
La parola stunda in Islandese significa frequentare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola stunda
frequentareverb Seinna meir lenti hann hins vegar í slæmum félagsskap og fór að stunda næturklúbba. In seguito però iniziò a frequentare cattive compagnie e locali notturni fino a tarda ora. |
Vedi altri esempi
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years. “C’è anche il rischio che attirino l’attenzione di ragazzi più grandi, che potrebbero aver già avuto esperienze sessuali”, dice il libro A Parent’s Guide to the Teen Years. |
Ekki eitthvađ sem ég stunda. Situazioni in cui evito di mettermi. |
„Stunda þetta, ver allur í þessu, til þess að framför þín sé öllum augljós.“ — 1. TÍMÓTEUSARBRÉF 4:15. “Pondera queste cose; sii assorto in esse, affinché il tuo progresso sia manifesto a tutti”. — 1 TIMOTEO 4:15. |
munum við ræða hvernig hægt er að hjálpa þeim sem stunda sjálfsmeiðingar. vedremo come si può aiutare chi si trova in questa situazione. |
Stunda þetta, ver allur í þessu, til þess að framför þín sé öllum augljós.“ Pondera queste cose; sii assorto in esse, affinché il tuo progresso sia manifesto a tutti”. |
Hann fór aftur að stunda biblíunám og þáði aðstoð safnaðarins. Ricominciò a studiare la Bibbia e si lasciò aiutare dalla congregazione. |
16, 17. (a) Hvaða menntun voru Daníel og félagar hans þrír neyddir til að stunda? 16, 17. (a) Quale programma di istruzione furono costretti a seguire Daniele e i suoi tre compagni? |
Hann er vilhallur þeim einum sem óttast hann og stunda réttlæti. Mostra favore solo a quelli che lo temono e operano giustizia. |
Og þótt við vitum að við eigum ekki að líkja eftir lífsháttum þeirra sem stunda slíkt, höfum við þá samt tilhneigingu til að líkjast þeim í klæðaburði, hárgreiðslu eða tali? Oppure, anche se sappiamo che non dobbiamo imitare il modo di vivere di quelli che praticano tali cose, siamo portati a identificarci con loro, imitandone il modo di vestire, la pettinatura o il linguaggio? |
Allt þetta stunda heiðingjarnir.“ Poiché tutte queste son le cose che le nazioni cercano ansiosamente”. |
Hinn skjannahvíti litur auðveldar birninum að stunda veiðar óséður á snæviþöktum ísbreiðum norðursins. Il biancore del mantello permette all’orso di andare a caccia nelle distese artiche coperte di neve senza essere visto. |
Á ūessari stundu virđist ūví árás innan nokkurra stunda ķumflũjanleg. A questo punto sembra íneyítabíle che un'attacco vía terra è solo questíone dí ore. |
Sumar tegundir stunda „garðyrkju“ og rækta sveppi til matar. Altre formiche si comportano come agricoltori, coltivando certi funghi come se fossero “messi”. |
(b) Hvað verður um hvern þann sem neitar að vígjast Jehóva og stunda sanna tilbeiðslu? (b) Cosa accadrà a tutti coloro che rifiuteranno di dedicarsi a Geova e di praticare la vera adorazione? |
„Á tveggja stunda göngu fundum við mjög fá hús meðfram veginum. “In due ore di cammino lungo il sentiero trovammo pochissime abitazioni. |
Þar er þess einnig krafist að ökunemendur fái minnst einnar og hálfrar stundar æfingu í akstri að næturlagi og rúmlega tveggja stunda akstri á hraðbraut. Inoltre, le autorità tedesche impongono un minimo di un’ora e mezzo di pratica nella guida notturna e oltre due ore di guida su un’autostrada. |
Allmargir prestar fullyrða hins vegar að fæstir þeirra, sem stunda bingóið, sæki kirkju. — The Sunday Star-Ledger, New Jersey í Bandaríkjunum. Tuttavia vari sacerdoti affermano che la maggioranza di quelli che giocano a bingo non va in chiesa. — The Sunday Star-Ledger, New Jersey (USA). |
Lýdía, stúlka sem ákvað að afla sér viðbótarmenntunar, sýndi að hún hafði andlegu málin skýr í huga er hún sagði: „Aðrir [sem ekki eru vottar] stunda framhaldsnám og láta efnishyggjuna þvælast fyrir sér, og þeir hafa gleymt Guði. Lydia, una ragazza che ha deciso di proseguire gli studi, ha dimostrato di considerare più importanti le cose spirituali, dicendo: “C’è chi vuole farsi un’istruzione superiore e cade vittima del materialismo, dimenticando Dio. |
Ég sķtti orđiđ meira í viskíiđ en ađ stunda vinnuna mína. Sono diventato un po'troppo dipendente dal whisky, e un po'troppo inaffidabile sul lavoro. |
Í síðara bréfi sínu til Tímóteusar gaf Páll honum meðal annars þessi ráð, en Tímóteus var þá líklega á bilinu 30 til 35 ára að aldri: „Flý þú æskunnar girndir, en stunda réttlæti, trú, kærleika og frið við þá, sem ákalla Drottin af hreinu hjarta.“ — 2. Tímóteusarbréf 2:22. Nella sua seconda lettera a Timoteo, che all’epoca aveva probabilmente passato da poco la trentina, Paolo incluse questo consiglio: “Fuggi i desideri propri della giovinezza, ma persegui giustizia, fede, amore, pace, insieme a quelli che invocano il Signore con cuore puro”. — 2 Timoteo 2:22. |
13 Ef við notum of mikinn tíma í afþreyingu getur það orðið til þess að við höfum ekki nægan tíma til að stunda sjálfsnám. 13 Se dedichiamo troppo tempo allo svago rischiamo di sottrarne allo studio. |
Kristnar fjölskyldur ættu að velta alvarlega fyrir sér hve miklum tíma og fjármunum þær eyða í að skemmta sér, stunda afþreyingu og afla sér efnislegra hluta. Le famiglie cristiane devono riflettere seriamente su quanto tempo e denaro dedicano ai divertimenti, allo svago e alla ricerca di cose materiali. |
Þeir sem stunda saurlifnað, hórdóm og aðrar grófar syndir „munu ekki erfa Guðs ríki“. Quelli che praticano fornicazione, adulterio, o commettono altri peccati gravi “non erediteranno il regno di Dio”. |
2: Sannkristnir menn stunda ekki fjölkvæni – td 19E (5 mín.) 2: La Bibbia dice che alcuni non si salveranno affatto? (rs p. 331 § 3–p. 332 § 1) (5 min) |
Gagnrýnendur eru skiljanlega áhyggjufullir yfir því að fólki skuli detta í hug að búa til leiki þar sem hægt er að stunda svo afbrigðilegt hátterni. Non c’è da stupirsi se i critici hanno espresso preoccupazione per il fatto che perversioni del genere possano diventare il soggetto di un gioco. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di stunda in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.