Cosa significa starf in Islandese?

Qual è il significato della parola starf in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare starf in Islandese.

La parola starf in Islandese significa lavoro, posto di lavoro, funzionare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola starf

lavoro

nounmasculine

Að honum loknum tók við margra ára starf á sjúkrahúsi, rannsóknarvinna, sérgreinarnám og staðfestingarpróf.
Dopo di che ci sono stati anni di lavoro ospedaliero, di ricerca, di specializzazione e di attestati.

posto di lavoro

noun

Og ūađ eru 50 manns um hvert starf.
E 50 ragazzi competono per ogni posto di lavoro.

funzionare

verb

Vedi altri esempi

Núverandi starf
Il mio lavoro oggi
Ūađ er undarlegt starf.
Che lavoro strano:
(b) Hvað segja nokkrar deildarskrifstofur um starf aðfluttra boðbera?
(b) Cosa hanno detto alcune filiali di quei Testimoni stranieri che sono andati a servire nel loro territorio?
Eins og til dæmis viđ ađ fä ūetta starf.
Beh, magari per ottenere il lavoro.
Ég man hvað starf okkar var mikilvægt
Mi ricordo com' era importante il nostro lavoro
Mars, 1888 - ég var að fara úr ferð að sjúklingur ( því ég var nú aftur til borgaralegt starf ), þegar leið mín leiddi mig í gegnum
Marzo, 1888 - io ero di ritorno da un viaggio ad un paziente ( per ora ho avuto tornato a Diritto civile ), quando la mia strada mi ha condotto attraverso
Eitt starf til eilífðar?
Lo stesso lavoro per tutta la vita?
Oliver bað Guð um staðfestingu varðandi endurreisnina og starf hans henni viðkomandi.
Oliver chiese una conferma a Dio in merito alla Restaurazione e al compito che avrebbe avuto in essa.
Þó er stundum erfitt fyrir kristinn mann að finna starf sem samræmist stöðlum Biblíunnar.
Ma a volte è difficile trovare un impiego che sia in armonia con le norme bibliche.
Þetta er hluti heimsóknarkennsluboðskapar sem fjallar um líf og starf frelsarans.
Questo fa parte di una serie di messaggi dell’insegnamento in visita che tratta gli aspetti della missione del Salvatore.
Við þurfum hins vegar að varast að láta það setja venjubundið starf okkar í þágu Guðsríkis úr skorðum. — Fil.
Tuttavia dobbiamo stare attenti a non lasciare che le nostre attività teocratiche vengano interrotte. — Filip.
5 Jeremía var spámaður í Jerúsalem í meira en 40 ár (647-607 f.o.t.) og það var engan veginn auðvelt starf.
5 Il ministero profetico di Geremia a Gerusalemme durò più di 40 anni (647-607 a.E.V.) e non fu un incarico facile.
Ūađ er eins og ūér finnist okkar starf ekki í almanna hag.
Pare che lei consideri il nostro lavoro di scarso beneficio per il pubblico.
Þetta er engan veginn auðvelt starf en Jehóva gleðst er hann horfir á fólk sitt lifa í sannleikanum og segja öðrum frá fagnaðarerindinu.
Non è un compito facile, ma Geova si rallegra moltissimo vedendo i suoi servitori vivere fedelmente la verità e annunciare la buona notizia ad altri.
Ein besta leiðin til að sýna sannan kærleika okkar til annarra er að vinna þetta starf af öllu hjarta. — 1. Þess.
Compiere quest’opera con tutta l’anima è una delle più belle espressioni di autentico amore per il prossimo. — 1 Tess.
11 Og allt starf þitt skal héðan í frá helgað Síon, af allri sálu þinni. Já, þú skalt ætíð ljúka upp munni þínum fyrir málstað minn, og aóttast ekki hvað bmaðurinn getur gjört, því að ég er cmeð þér.
11 E d’ora innanzi tutto il tuo lavoro sarà in Sion, con tutta la tua anima; sì, apri sempre la bocca per la mia causa, senza atemere quanto possa fare l’buomo, poiché io sarò ccon te.
Þetta er hluti heimsóknarkennslu-boðskapar sem fjallar um líf og starf frelsarans.
Fa parte di una serie di messaggi dell’insegnamento in visita che tratta gli aspetti della missione del Salvatore.
Þú ‚sóttist eftir‘ því að verða öldungur og gerðir þér grein fyrir að starf umsjónarmanns væri „fagurt hlutverk.“
Avete ‘aspirato’ ad essere anziani, cercando di divenire qualificati, comprendendo che essere sorveglianti è “un’opera eccellente”.
Ég held ég hafi valið rangt starf hjá hinu opinbera.
Ho proprio l'impressione di lavorare nel servizio pubblico sbagliato!
Þetta starf snýst ekki um að fá háa eða áberandi stöðu eða vald.
Non si tratta di ottenere prestigio o potere.
Síðari heimsstyrjöldin braust út árið 1939 og árið eftir var starf Votta Jehóva bannað í Kanada.
Nel 1939 scoppiò la seconda guerra mondiale e l’anno seguente l’opera dei Testimoni di Geova in Canada fu proscritta.
Hvaða starf er þetta og hvers vegna er það svona nauðsynlegt?
Di cosa si tratta, e perché è così importante?
Sumar ríkisstjórnir hindra starf okkar.
Alcuni governi impongono restrizioni alla nostra opera.
Bókin The Parousia in the New Testament segir: „Parósíuvonin hefur varla marktæk áhrif á líf, hugsunarhátt eða starf kirkjunnar. . . .
Una pubblicazione osserva: “La Parusia influisce ben poco sulla vita, sul pensiero e sulle attività della chiesa. . . .
13 Fyrir þá sem fluttu til annars lands hafði þetta í för með sér að venjast nýju heimili, vinna með bræðrum og systrum sem þeir þekktu ekki fyrir og ef til vill að læra nýtt starf.
13 Chi si è spostato in un altro paese ha dovuto abituarsi a un nuovo alloggio, lavorare con fratelli e sorelle che non conosceva e magari imparare un nuovo lavoro.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di starf in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.