Cosa significa soaking in Inglese?

Qual è il significato della parola soaking in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare soaking in Inglese.

La parola soaking in Inglese significa zuppo, fradicio, immersione, bagnato fradicio, mettere a mollo, mettere a bagno, bagnarsi, infradiciarsi, lasciare in ammollo, lasciare a bagno, ammollo, spugna, spennare, rapinare, derubare, bagnato fradicio, appena, solo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola soaking

zuppo, fradicio

adjective (informal (very wet) (colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
We were all soaking after getting caught in the sudden rain storm.
Eravamo completamente zuppi dopo essere stati sorpresi dalla tempesta.

immersione

noun (act of immersing [sth])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
After the soaking of the dried mushrooms, add them to the broth.
Dopo aver lasciato i funghi secchi in ammollo, aggiungili al brodo.

bagnato fradicio

noun (person: being drenched)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
We didn't check the forecast before we went camping, and ended up getting a soaking.
Non abbiamo controllato le previsioni del tempo prima di andare in campeggio e ci siamo ritrovati bagnati fradici.

mettere a mollo, mettere a bagno

transitive verb (immerse in liquid)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Robert soaked his stained shirt in a bowl of water.
Robert mise a mollo la camicia macchiata in una bacinella d'acqua.

bagnarsi, infradiciarsi

transitive verb (by rain)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The sudden downpour soaked the spectators.
Gli spettatori si bagnarono per l'improvviso acquazzone.

lasciare in ammollo, lasciare a bagno

intransitive verb (be left in liquid)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The casserole dish was hard to clean, so Ian left it to soak.
La casseruola era difficile da pulire, quindi Ian la lasciò in ammollo.

ammollo

noun (period of immersion)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
That pan needs a soak before you try to wash it up.
Quella padella deve essere lasciata in ammollo, prima di provare a lavarla.

spugna

noun (slang (drunk) (figurato: alcolizzato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Anna is a soak; she's in the bar every night until closing time.
Anna è una spugna, va al bar ogni sera fino alla chiusura.

spennare, rapinare, derubare

transitive verb (mainly US, figurative, informal (get money from) (figurato, informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tamsin soaked Paul for ten dollars.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. 5 euro per un caffè? Ti hanno proprio spennato.

bagnato fradicio

adjective (informal (sodden, soaked)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I forgot my umbrella and by the time I got home I was soaking wet.
Mi sono dimenticato l'ombrello e quando sono arrivato a casa ero bagnato fradicio.

appena, solo

verbal expression (informal (barely weigh as much as)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
My cousin is so skinny; she probably only weighs 7 stone soaking wet!
Mia cugina è magrissima: probabilmente pesa al massimo 44 chili!

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di soaking in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.