Cosa significa snúa in Islandese?
Qual è il significato della parola snúa in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare snúa in Islandese.
La parola snúa in Islandese significa girare, girà, svordà. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola snúa
girareverb Og einn og tveir og snúa, snúa, snúa. E uno e due e gira, gira, gira. |
giràverb |
svordàverb |
Vedi altri esempi
Þegar ég hafði keyrt fram hjá honum, fann ég sterklega að ég ætti að snúa við og hjálpa honum. Dopo averlo superato, ebbi la netta impressione di dover tornare indietro ad aiutarlo. |
Þegar við leggjum trú okkar á Jesú Krist, verðum hlýðnir lærisveinar hans, mun himneskur faðir fyrirgefa okkur syndir okkar og búa okkur undir að snúa aftur til hans. Se riponiamo la nostra fede in Gesù Cristo, diventando Suoi discepoli obbedienti, il Padre celeste perdonerà i nostri peccati e ci preparerà a tornare alla Sua presenza. |
En þótt þeir hafi verið fluttir í burtu, munu þeir snúa aftur og land Jerúsalem verða þeirra eign. Þess vegna verður þeim enn á ný askilað til erfðalanda sinna. E nonostante siano stati deportati, essi ritorneranno di nuovo e possederanno la terra di Gerusalemme; pertanto essi saranno di nuovo aristabiliti nella terra della loro eredità. |
(Sálmur 91: 1, 2; 121:5) Þeir eiga því fagra framtíðarsýn: Ef þeir snúa baki við óhreinni trú og siðum Babýlonar, ganga gegnum hreinsunardóm Jehóva og leitast við að varðveita sig heilaga eru þeir öruggir eins og í ‚laufskála‘ verndar hans. (Salmo 91:1, 2; 121:5) Una bella prospettiva è posta loro dinanzi: Se si lasciano alle spalle le credenze e le pratiche impure di Babilonia, si sottomettono alla purificazione del giudizio di Geova e si sforzano di rimanere santi, rimarranno al sicuro, come in “una capanna” di protezione divina. |
Ert þú sjálfur líkur þeim kristnu mönnum sem Pétur gat hrósað fyrir að snúa ekki aftur út í þetta sama „spillingardíki“? Personalmente, siete come quei cristiani che Pietro poté lodare perché non tornavano a quel “basso livello di dissolutezza”? |
Hvernig líta sumir á það að snúa fólki til annarrar trúar? Cosa significa “proselitismo” e come ha finito per essere considerato? |
" Jæja, kannski þú hefur ekki fundið það svo enn, " sagði Alice, " en þegar þú ert að snúa í chrysalis - þú verður einhvern, þú veist - og svo eftir það í fiðrildi, ég að hugsa að þú munt finna það svolítið hinsegin, ekki þú? " Be', forse non l'avete ancora trovato così,'disse Alice, ́ma quando si deve trasformerà in una crisalide - si un giorno, sai - e poi, dopo che in un farfalla, credo vi sentirete un po ́strano, non è vero?' |
4:6, 7) Hafðu þetta í huga, sýndu einlægan áhuga og hvettu trúsystkini þitt hlýlega til að snúa aftur til hjarðarinnar. — Lestu Filippíbréfið 2:4. 4:6, 7) Ricordate questi punti, mostrate sincero interesse e soprattutto incoraggiate affettuosamente il fratello o la sorella a tornare nel gregge. — Leggi Filippesi 2:4. |
Flestir landnemanna voru „heiðnir“ og það var ekki fyrr en á tíundu öld sem reynt var að snúa landsmönnum til „kristni“. I primi colonizzatori erano perlopiù “pagani” e solo verso la fine del X secolo si fecero dei tentativi per convertire gli islandesi al “cristianesimo”. |
Til dæmis gætu þeir þurft að berjast í mörg ár eftir skírnina eða jafnvel alla ævi við löngun holdsins til að snúa aftur til fyrra siðleysis. Per anni dopo il battesimo, forse per il resto della loro vita in questo sistema di cose, possono dover combattere contro stimoli della carne che li spingono a tornare al loro precedente modo di vivere immorale. |
Margir eru sér hins vegar ekki fyllilega meðvitandi um andlega þörf sína eða vita ekki hvert þeir eiga að snúa sér til að fullnægja henni. Molti però non si rendono pienamente conto del loro bisogno spirituale o non sanno a chi rivolgersi per soddisfarlo. |
Ekki snúa þér við Non girarti |
Það var glampi ljós þegar bróðir pawnbroker Bicky er boðið upp á tíu dollara, fé niður fyrir kynningu í gömlu Chiswick, en samningur féll í gegnum, vegna to hennar snúa út að springa var anarkista og er ætlað að sparka í gamlan dreng í stað þess að hrista hendur með honum. C'è stato un barlume di luce quando il fratello del banco dei pegni Bicky ha offerto dieci dollari, soldi giù, per un'introduzione ai vecchi Chiswick, ma l'accordo fallì, a causa alla sua riuscita che il tizio era un anarchico e destinato a calci il vecchio, invece di stringere la mano a lui. |
Þið farið um láð og lög til að snúa einum til trúar og þegar það tekst valdið þið því að hann verðskuldar hálfu frekar að fara í Gehenna en þið sjálfir.“ — Matteus 23:15, NW. perché attraversate mare e terra per fare un proselito, e quando lo è diventato lo rendete soggetto alla Geenna il doppio di voi”. — Matteo 23:15. |
Willems (1970) leggur „endurlausn“ að jöfnu við það „að snúa baki við sjálfselsku og opna hjörtu okkar hver fyrir öðrum.“ Willems (1970) identifica la “redenzione” con il “rinunciare al nostro egoismo e spalancare il cuore gli uni verso gli altri”. |
Síðan sneri hann sér að mér og sagði: ‚Ég veit að þú myndir ekki ljúga vegna þess að þú veist hver myndi snúa sér við í gröfinni ef þú gerðir það.‘ “Poi, rivolto a me, disse: ‘So che voi non potete mentire, perché altrimenti sa chi si rivolterebbe nella tomba?’ |
19, 20. (a) Hvernig blessaði Jehóva trúboðana fyrir það að snúa aftur til Lýstru, Íkóníum og Antíokkíu? 19, 20. (a) In che modo Geova benedisse i missionari per il fatto che erano tornati a Listra, Iconio e Antiochia? |
Kraftur friðþægingarinnar upplyftir, græðir og hjálpar okkur að snúa aftur á hinn krappa og þrönga veg, sem liggur til eilífs lífs. Il potere dell’Espiazione ci migliora, ci guarisce e ci aiuta a ritornare sul sentiero stretto e angusto che conduce alla vita eterna. |
Langar þig nú til að ‚snúa heim‘ aftur? Desideri anche tu ‘tornare a casa’? |
Jehóva boðaði að þjóð sín, sem var í útlegð í Babýlon, skyldi snúa aftur heim til ættjarðar sinnar. Geova predisse che il suo popolo esiliato in Babilonia sarebbe tornato in patria. |
9 Gyðingar geta ekki breytt því sem búið er en ef þeir iðrast og snúa aftur til hreinnar tilbeiðslu geta þeir vonast eftir fyrirgefningu og blessun eftirleiðis. 9 Gli ebrei non possono annullare il passato, ma se si pentono e ritornano alla pura adorazione, possono sperare di ricevere il perdono e le benedizioni future. |
Ísraelsmenn snúa frá Babýlon Gli israeliti tornano da Babilonia |
20 Foreldrar ættu því að beita öllum hugsanlegum ráðum, sem Biblían mælir með, til að hjálpa börnum sínum að snúa við ef þau berast af leið. 20 Non dovrebbero perciò i genitori usare ogni metodo scritturale disponibile per aiutare il loro figlio prodigo minorenne a tornare in sé? |
Jehóva sagði hvað myndi gerast ef þeir mægðust trúleysingjum: „Það mundi snúa sonum þínum frá fylgd við mig svo að þeir færu að þjóna öðrum guðum.“ Perciò Dio proseguì avvertendo dell’influenza che il coniuge pagano avrebbe avuto sull’israelita: “Farà allontanare tuo figlio dal seguire me, e certamente serviranno altri dèi”. |
" Ég hélt að þér know'd það, - settir ekkert ađ ég segi þér, hann var peddlin ́höfuð um bæinn - en? snúa flukes aftur og fara að sofa. " Pensavo che voi lo Sapete era; - Non l ́ho voi dire, era un peddlin ́ teste di visitare la città - ma? girare di nuovo trematodi e andare a dormire. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di snúa in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.