Cosa significa skynsamur in Islandese?
Qual è il significato della parola skynsamur in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare skynsamur in Islandese.
La parola skynsamur in Islandese significa razionale, ragionevole, giudizioso, intelligente, saggio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola skynsamur
razionale(reasonable) |
ragionevole(intelligent) |
giudizioso(intelligent) |
intelligente(intelligent) |
saggio(intelligent) |
Vedi altri esempi
3 Vertu skynsamur: Páll ráðlagði okkur að „kaupa upp hentugan tíma“ til hinna mikilvægari þátta lífsins og vera ekki „óskynsamir.“ 3 Siate ragionevoli: Paolo consigliò di ‘riscattare il tempo opportuno’ per le cose più importanti della vita non divenendo “irragionevoli”. |
5 Skynsamur maður ræðst sjaldan í verkefni sem er dauðadæmt frá upphafi. 5 Una persona di buon senso in genere evita di imbarcarsi in un’impresa condannata a fallire. |
Vertu skynsamur, bíddu eftir sjúkrabílnum. Sia ragionevole, aspetti l'ambulanza. |
Orðskviðirnir 17:27 segja: „Geðrór maður er skynsamur.“ Proverbi 17:27 consiglia: “L’uomo di discernimento è freddo di spirito”. |
Gríska orðið, sem þýtt er „hyggnar,“ getur merkt „forsjáll, skynsamur, fyrirhyggjusamur.“ La parola greca tradotta “discrete” può avere il senso di ‘prudenti, assennate, sagge’. |
Skynsamur eiginmaður tekur tillit til skoðana konu sinnar og barna. Il marito ragionevole tiene conto delle opinioni della moglie e dei figli |
9 Skynsamur þjónn Guðs reynir ekki að þröngva skoðunum sínum upp á aðra. 9 Il cristiano ragionevole non impone le sue idee ad altri. |
16 Hér fylgja nokkrar ritningargreinar sem þú ættir að hugleiða þegar þér er veitt áminning: „Fámálugur maður er hygginn, og geðrór maður er skynsamur.“ 16 Ecco alcune scritture su cui meditare quando si è ripresi: “Chi trattiene i suoi detti possiede conoscenza, e l’uomo di discernimento è freddo di spirito”. |
Þótt beisk afbrýði, eigingirni, stærilæti og lygar séu svo algengar í þessum heimi eiga þær ekki heima meðal okkar, því að Jakob skrifaði: „Hver er vitur og skynsamur yðar á meðal? Anche se cose come amara gelosia, contenzione, vanto e menzogna sono tanto comuni in questo mondo, non possono esistere fra noi, poiché Giacomo scrisse: “Chi è saggio e ha intendimento fra voi? |
(1. Tímóteusarbréf 3:2, NW) Öldungur þarf að vera skynsamur, varfærinn og forsjáll. (1 Timoteo 3:2) L’anziano dev’essere assennato, prudente e giudizioso. |
Barúk var auðmjúkur og skynsamur maður því að hann hlustaði á Jehóva og komst lífs af þegar Jerúsalem var eytt. Baruc si dimostrò umile e saggio perché ascoltò Geova, e sopravvisse alla distruzione di Gerusalemme. |
„Hver er vitur og skynsamur yðar á meðal? “Chi è saggio e ha intendimento fra voi? |
Jack, vertu skynsamur. Jack, sii ragionevole. |
Þýðing Byingtons segir hispurslaust: „Heimskan er sæla heilalausum manni en skynsamur maður gengur beint.“ La traduzione di Byington dice esplicitamente: “La stoltezza è la beatitudine di chi è senza cervello, ma l’uomo intelligente andrà diritto”. |
Vertu skynsamur. Usiamo buon senso. |
„Skynsamur maður“ lætur fætur sína feta beinar brautir og er fær um að greina gott frá illu vegna þess að hann fer eftir orði Guðs. — Hebreabréfið 5: 14; 12: 12, 13. “L’uomo di discernimento” fa sentieri diritti per i suoi piedi e sa distinguere ciò che è retto da ciò che non lo è, perché mette in pratica la Parola di Dio nella vita. — Ebrei 5:14; 12:12, 13. |
Ūú ert skynsamur mađur og ráđagķđur. Lei è un uomo di giudizio e pieno di risorse. |
Orðskviðirnir 17:27 segja: „Fámálugur maður er hygginn, og geðrór maður er skynsamur.“ Proverbi 17:27 dice: “Chi trattiene i suoi detti possiede conoscenza, e l’uomo di discernimento è freddo di spirito”. |
En ég er hræddur um ađ ūetta sé ekki skynsamur ūjķđflokkur. Temo che non siano una razza ragionevole. |
Vertu skynsamur, bíddu eftir sjúkrabílnum Sia ragionevole, aspetti l' ambulanza |
Enginn skynsamur maður hefði átt að laðast að Baal eða vilja tilbiðja hann. In effetti, nessuna persona ragionevole poteva sentirsi attratta da un dio come Baal. |
Vertu skynsamur. Sia ragionevole. |
Lærisveinninn Jakob skrifaði: „Hver er vitur og skynsamur yðar á meðal? Il discepolo Giacomo scrisse: “Chi è saggio e ha intendimento fra voi? |
Það má ráða af Orðskviðunum 15:21 sem segja: „Óvitrum manni er fíflskan gleði, en skynsamur [eða hygginn] maður gengur beint áfram.“ Lo indica Proverbi 15:21, che dice: “La stoltezza rallegra chi manca di cuore, ma l’uomo di discernimento è uno che cammina diritto”. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di skynsamur in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.