Cosa significa skilvirkni in Islandese?
Qual è il significato della parola skilvirkni in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare skilvirkni in Islandese.
La parola skilvirkni in Islandese significa efficienza, efficacia, effettività, validità, virtù. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola skilvirkni
efficienza(effectiveness) |
efficacia(effectiveness) |
effettività(effectiveness) |
validità(effectiveness) |
virtù(efficacy) |
Vedi altri esempi
(Galatabréfið 6:16; Filippíbréfið 3:16; 1. Tímóteusarbréf 3:2) En lífið er meira en skipulag og skilvirkni. (Galati 6:16; Filippesi 3:16; 1 Timoteo 3:2) Ma la vita non è fatta solo di organizzazione e di efficienza. |
Skilvirkni hjálpar okkur að nýta tíma okkar og krafta sem best. Essere efficienti ci aiuta a sfruttare al meglio tempo e risorse. |
(Matteus 12: 49, 50; Jóhannes 13: 34, 35) Hann notfærði sér aldrei áhyggjur þeirra til að auka skilvirkni þeirra. (Matteo 12:49, 50; Giovanni 13:34, 35) Non sfruttò mai le loro ansie per spremere più efficienza. |
19 Þessar framkvæmdir eru unnar af slíkri skilvirkni og í slíkum gæðaflokki að byggingafyrirtæki í fremstu röð í heiminum undrast. 19 Questi lavori di costruzione procedono con un’efficienza e un livello qualitativo tali da lasciare meravigliate le imprese edili del mondo. |
Við getum, segir höfundur bókarinnar um skilvirkni sem vitnað er í hér á undan, gert „slíkar kröfur um fullkomnun að það sé ógerlegt að uppfylla þær algerlega.“ Secondo il già citato esperto di efficienza, potremmo aspirare a “un livello di perfezione impossibile da raggiungere pienamente”. |
Það sem nýja hönnunin skilaði í skilvirkni tapaði hún í þokkanum. Vedi, quello che i nuovi design hanno guadagnato in efficienza, l'hanno perso in grazia. |
Gæði, nákvæmni og skilvirkni eru eftirsótt á vinnumarkaðinum. Il lavoro di qualità, che soddisfa criteri di precisione ed eccellenza, è molto richiesto. |
Rannsóknarmaður lýsir ólíkri reynslu foringja í flugher eftir því hvort hann átti náið samband við undirmenn sína eða hélt þeim í hæfilegri fjarlægð: „Þegar hann átti mjög náin tengsl við undirforingja sína virtust þeir finna til öryggiskenndar og ekki gera sér óhóflegar áhyggjur af skilvirkni herdeildarinnar. Un ricercatore descrive i diversi risultati ottenuti da un ufficiale dell’aeronautica a seconda che si mostrasse avvicinabile o distaccato dai subordinati: “Quando aveva stretti rapporti con [i suoi] ufficiali, questi sembravano sicuri e non si preoccupavano troppo dell’efficienza delle proprie unità. |
Skilvirkni eykur árangurinn Con l’efficacia si ottengono più risultati |
Í skýrslunni var á það bent að „óhófleg yfirvinna dragi úr skilvirkni starfsmanna og auki hættuna á mannlegum mistökum.“ Il rapporto faceva notare che “quando si esagera con lo straordinario, l’efficienza dei lavoratori diminuisce e le probabilità di errore aumentano”. |
Það skerðir skilvirkni okkar verulega.“ E questo va a discapito dell’efficienza”. |
Hann kom ekki til ađ verđa vitni ađ skilvirkni ūinni. Non è certo venuto per assistere a una prova della vostra efficienza. |
Hernaðar- og borgaraleg yfirvöld dáðust að skilvirkni og skipulagi vottanna. Le autorità civili e militari rimasero stupite dall’efficienza e dall’organizzazione che videro. |
Margar fjölskyldur um heim allan gera það og allir í fjölskyldunni njóta góðs af reynslu og aukinni skilvirkni brautryðjandans síns. — 2. Korintubréf 13:11; Filippíbréfið 2: 1-4. Molte famiglie in tutto il mondo lo fanno e le esperienze e le accresciute capacità del loro familiare pioniere sono una benedizione per l’intera famiglia. — 2 Corinti 13:11; Filippesi 2:1-4. |
14 Jehóva er því ekki bara að sækjast eftir skipulagningu og skilvirkni. 14 Quindi ciò che Geova vuole non è solo un’organizzazione efficiente. |
Skilvirkni? Efficienza? |
Þegar vandamálið sem leysa á er mjög lítið, t.d. að raða 10 stökum skiptir skilvirkni ekki öllu máli. Se la squadra risponde a meno di dieci domande non vince nulla. |
(Matteus 5: 3-12; 1. Korintubréf 13: 1-13) Tiltölulega fáir leggja áherslu á þörfina á skilvirkni. (Matteo 5:3-12; 1 Corinti 13:1-13) Sono relativamente pochi quelli che danno risalto al bisogno di efficienza. |
Kristni söfnuðurinn starfar ekki eins og sumir menn reka fyrirtæki — með skilvirkni en slíkri hörku að fólki líður oft illa. La congregazione cristiana non funziona come qualche impresa commerciale, cioè in maniera efficiente ma insensibile, con il rischio di rendere infelici alcuni. |
Tilfinningalaust kapp eftir skilvirkni og atorku tekur oft ekkert tillit til þarfa einstaklingsins. Una spietata mania dell’efficienza spesso non tiene conto dei bisogni dei singoli individui. |
Þau sinna hlutverki sínu með stakri nákvæmni og skilvirkni og í góðri samvinnu sem er undravert þegar á það er litið að í mannslíkamanum eru meira en 100.000 mismunandi prótín, og allt eru þetta flóknar keðjur sem mynda þúsundir þrívíddarforma. Questo è notevole se si pensa che nel nostro organismo ci sono più di 100.000 tipi di proteine, catene complesse piegate in migliaia di modi diversi. |
Stundum getum við þó lagt svo mikið kapp á skilvirkni að við gleymum kannski að það að „ganga regluföst . . . eftir anda“ Guðs felur í sér að bera ávexti anda hans. A volte, tuttavia, per amore dell’efficienza, possiamo dimenticarci che ‘camminare ordinatamente secondo lo spirito’ di Dio include il produrre i frutti dello spirito di Dio. |
Skilvirkni er forgangsatriđi, fķlk. L'efficienza è la priorità. |
(Jóhannes 13:35) Umhyggjusamir öldungar vita að skipulagning og skilvirkni er góð, en þeir vita líka að söfnuðurinn er ekki fyrirtæki sem þarf að vera undir strangri stjórn heldur er hann eins og hjörð sem þarf að annast og gæta. (Giovanni 13:35) Per questo gli anziani premurosi, anche se ordinati, comprendono che la congregazione non è un’azienda da amministrare con rigorosa efficienza: è composta da un gregge che ha bisogno di tenera cura. |
Þær grafa undan góðri stjórn, hamla skilvirkni og framþróun efnahagslífsins, afskræma viðskiptalífið og bitna á almenningi um heim allan.“ La corruzione destabilizza il buon governo, danneggia l’economia e lo sviluppo, altera il commercio e penalizza i cittadini in tutto il mondo”. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di skilvirkni in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.