Cosa significa sinni in Islandese?

Qual è il significato della parola sinni in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sinni in Islandese.

La parola sinni in Islandese significa mente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola sinni

mente

noun

Fjölmiðlarnir endurspegla yfirleitt það sem fólki er hugstætt hverju sinni.
Di solito sono queste le cose che le persone hanno in mente.

Vedi altri esempi

Hann gerði Orðið að ‚verkstýru‘ sinni og síðan skapaði hann alla hluti fyrir atbeina þessa elskaða sonar.
Fece del Logos il suo “artefice”, e da allora portò all’esistenza tutte le cose tramite questo suo Figlio diletto.
12 Samkvæmt lögmálinu, er Jehóva gaf fyrir milligöngu Móse, átti maðurinn að ‚unna‘ konu sinni.
12 Secondo le leggi che Geova diede mediante Mosè, la moglie doveva essere ‘teneramente amata’.
„Því betur sem við náum að skoða alheiminn í allri sinni dýrð,“ skrifar reyndur greinahöfundur í tímaritið Scientific American, „þeim mun erfiðara reynist okkur að útskýra með einfaldri kenningu hvernig hann varð eins og hann er.“
“Meglio riusciremo a osservare l’universo in tutti i suoi stupendi dettagli”, ha scritto uno dei redattori di Scientific American, “e più ci sarà difficile spiegare con una teoria semplice come ha fatto a diventare così”.
Hann notar nafn Guðs í þýðingu sinni en valdi myndina Jahve.
Egli usò il nome di Dio nella sua traduzione ma preferì la forma Yahweh.
Á mismunandi tímum í þjónustu sinni var Jesú var ógnað og líf hans var í hættu og að lokum féll hann fyrir höndum illra manna sem höfðu lagt á ráðin um dauða hans.
In vari momenti del Suo ministero, Gesù si trovò sotto minaccia e in pericolo di vita, sottomettendosi infine alle macchinazioni di uomini malvagi che avevano complottato la Sua morte.
Því fastar sem þrýst var á þá, þeim mun fastari urðu þeir fyrir svo að þeir urðu harðir sem demantur í andspyrnu sinni.
Più forti erano le pressioni, più divenivano saldi, adamantini nella loro resistenza.
En Ivan hann gat ekki einu sinni drepa flugu.
Ma Ivan non riusciva nemmeno a uccidere una mosca.
Skuld er hugtak sem ūú skilur ekki einu sinni!
Il debito non è un concetto che tu comprendi!
Þegar eitthvað er í öðru veldi, þá hefur það verið margfaldað með sjálfu sér einu sinni.
Se una volta si formò la vita, è possibile trovarla oggi da qualche parte?
6 Þriðjudagsmorguninn 26. apríl 1938 lagði Newton Cantwell af stað ásamt fjölskyldu sinni til að boða fagnaðarerindið í borginni New Haven í Connecticut. Newton, sem var sextugur, Esther eiginkona hans og synirnir Henry, Russell og Jesse voru öll sérbrautryðjendur.
6 La mattina di martedì 26 aprile 1938, il sessantenne Newton Cantwell, la moglie Esther e i figli Henry, Russell e Jesse (tutti e cinque pionieri speciali) andarono a New Haven, nel Connecticut, per trascorrervi un’intera giornata a predicare.
Djöfullinn blindar marga fyrir tilvist sinni. – 2. Korintubréf 4:4.
Il Diavolo acceca le persone affinché non credano nella sua esistenza (2 Corinti 4:4).
Við gátum ekki einu sinni notað kreditkort því að við óttuðumst að kortinu yrði hafnað.
Non usavamo neanche la carta di credito per paura di non riuscire a pagare”.
Hann ber ekki út róg með tungu sinni. – Sálm.
Non ha calunniato con la sua lingua (Sal.
Ūú ert ekki einu sinni nķgu ähugaverđur til ađ mér verđi illt.
Non sei capace neanche di suscitarmi disgusto.
En fjöldi fólks var stöðugt að koma og fara, svo að þeir höfðu ekki einu sinni næði til að matast.“
Poiché c’erano molti che andavano e venivano, e non avevano nemmeno il tempo di mangiare un pasto”.
Ég hef komist að því að tvær megin ástæður liggja aðallega að baki því að fólk verði aftur virkt og breyti afstöðu sinni, venjum og breytni.
Ho scoperto che sono due i motivi fondamentali che intervengono principalmente nel ritorno all’attività e nel cambiamento di atteggiamento, abitudini e azioni.
Hann hafði nýlega komist að því að hann yrði að flytja, ásamt eiginkonu sinni og ungum dreng þeirra, úr íbúðinni sem þau höfðu til umráða í aðra ekki all fjarri.
Ha appena saputo che deve trasferirsi con la moglie e il figlio piccolo in un altro appartamento lì vicino.
Þeir myndu upphefja nafn Jehóva meira en nokkru sinni fyrr og leggja grunninn að blessun handa öllum þjóðum jarðarinnar.
Avrebbero esaltato il nome di Geova come mai prima e avrebbero posto la base per poter benedire infine tutte le famiglie della terra.
Ef hann talar um ađgerđ eđa... nefnir eitthvađ grunsamlegt ūá sinni ég honum.
Ascolti, se parlasse di un'operazione, o di qualcosa lontanamente sospetta, me ne occuperei subito.
* 1 Mós 2:24 (maðurinn haldi sig að konu sinni)
* Genesi 2:24 (L’uomo deve rimanere unito alla moglie)
Í bók sinni, The Languages of Australia, segir prófessor Dixon: „Ekkert þeirra 5000 tungumála eða þar um bil, sem töluð eru í heiminum, er hægt að kalla ‚frumstætt.‘
In un suo libro il professor Dixon scrisse: “Non c’è nessuna lingua, fra le circa 5.000 parlate oggi in tutto il mondo, che potrebbe definirsi ‘primitiva’.
Það krafðist óvenjulegrar trúar fyrir systur Assard, sem er þýsk, að yfirgefa fjölskyldu sína og að samþykkja að bróðir Assard myndi hætta í vinnu sinni sem farsæll vélaverkfræðingur.
Per la sorella Assard, che è tedesca, lasciare la sua famiglia e permettere che il fratello Assard lasciasse il suo lavoro come affermato ingegnere meccanico ha richiesto una fede fuori dal comune.
Einu sinni varð ég ákaflega þreyttur og niðurdreginn og mér fannst jafnvel erfitt að biðja.
Una volta ero terribilmente stanco e scoraggiato, tanto che mi era difficile persino pregare.
Þar að auki gaf Guð þjóð sinni það frelsi sem hann hafði heitið henni.
Dio diede inoltre al suo popolo la libertà che aveva promesso loro.
Brandakettir hittast einu sinni á ári
I Gattiginosi S'incontrano una volta all'anno

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di sinni in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.