Cosa significa sími in Islandese?
Qual è il significato della parola sími in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sími in Islandese.
La parola sími in Islandese significa telefono, cavo, assone, assone, telefono. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola sími
telefononounmasculine Við vildum ekki fundið brennari sími eða bakpoka á líkamann, ekki satt? Non abbiamo trovato il telefono ne'il suo zaino con il corpo, no? |
cavonoun |
assonenoun (Lunga ed esile proiezione di un neurone che conduce impulsi elettrici dal soma.) |
assonenoun |
telefononoun verb (strumento per telecomunicazioni ideato per la trasmissione a distanza della voce umana) Við vildum ekki fundið brennari sími eða bakpoka á líkamann, ekki satt? Non abbiamo trovato il telefono ne'il suo zaino con il corpo, no? |
Vedi altri esempi
Til dæmis sími eða fax. 234-********:ti prego di rispondere tramite questo numero di telefono o fax. |
Þetta er sími E ' un telefono |
Ekkert veski, sími eða skilríki. Niente portafogli, niente telefono, niente documenti. |
Í sumum bílum er geislaspilari, sjónvarp, sími og sérstillingar fyrir hljóðstyrk og hitastig í fram- og aftursætum. Diverse sono dotate di lettore CD, televisione, telefono, nonché stereo e climatizzazione regolabili separatamente per i sedili anteriori e quelli posteriori. |
Borga og innheimta, sími. Riscuotere, telefonare, mi piace. |
Ūađ er ekki sími ūar. Non abbiamo il telefono. |
Hann staðfesti að sími hans sýndi ekki að hann hefði hringt í mitt númer, jafnvel ekki af slysni. Aveva controllato e il suo telefono non indicava una chiamata al mio numero, nemmeno per errore. |
Ūetta var nũr sími. Era un cellulare nuovo. |
Sími, tölva, fax, árslaun og 48 flugmiđar. ( Telefono, computer, fax, 52 assegni settimanali e 48 biglietti aerei. ) |
Já, ūetta er sími vonda karlsins. Si, è il telefono del ladro. |
Ūetta er ūinn sími. É la tua linea. |
Og ūađ var sími. E'c'era un telefono. |
Viđ höldum ađ sími hafi veriđ tekinn af glæpsstađ. Ascolta... c'e un telefonino che forse e stato portato via dalla scena di un crimine. |
Þarna er sími. Ecco un telefono. |
Er sími hérna? C'è un telefono qui? |
Mér fannst ūessi sími vera gamalt drasl en nú er hann orđinn verđmætasta eign mín. Credevo che questo cellulare fosse vecchio e inutile e ora e'la cosa piu'preziosa al mondo. |
Og enginn sími. Senza telefono. |
Ūarna er sími. Ecco il telefono. |
Er sími og skeyti hættu og útvarpskerfi báru ein byrđina, urđu ūau fyrir truflunum sem stöfuđu af auknum truflunum frá sķlinni. Dopo il crollo di telefono e telegrafo... dovette cedere... all'interferenza generata da un disturbo in aumento nel Sole. |
Báðar voru svolítið vandræðalegar því að nú ætluðu þær að eiga námsstund saman augliti til auglitis í fyrsta sinn. Guðrún stakk þá upp á því í gamni að hún færði sig bara yfir í næsta herbergi því að þar væri annar sími! Entrambe si sentivano un po’ a disagio, poiché era la prima volta che studiavano faccia a faccia, e Gudrún per scherzo le suggerì di andare nella stanza accanto dove c’era un altro telefono. |
Er sími og skeyti hættu og útvarpskerfi báru ein byrðina, urðu þau fyrir truflunum sem stöfuðu af auknum truflunum frá sólinni Dopo il crollo di telefono e telegrafo...... anche la rete radiofonica, l' unica rimasta, dovette cedere...... all' interferenza generata da un disturbo in aumento nel Sole |
Og við heyrt sími samtalið með honum í gærkvöldi. E abbiamo sentito la vostra conversazione telefonica di ieri. |
Hvar er sími? Dov'è il telefono? |
Hér er annar sími Questa è una linea telefonica separata |
Er sími hér? C'e'un telefono? |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di sími in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.