Cosa significa reverse in Inglese?
Qual è il significato della parola reverse in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare reverse in Inglese.
La parola reverse in Inglese significa contrario, opposto, inverso, rovescio, verso, retro, dorso, annullare, cancellare, ribaltare, rovesciare, invertire, scambiare, fare retromarcia con, fare marcia indietro con, inverso, invertito, contrario, opposto, retromarcia, marcia indietro, battuta d'arresto, andare in retromarcia, andare a marcia indietro, rivoltare, rovesciare, invertire, in senso inverso, retromarcia, in retromarcia, in ordine cronologico inverso, chiamata a carico del destinatario, in ordine cronologico inverso, con ordine cronologico inverso, direzione opposta, discriminazione inversa, reverse engineering, faglia inversa, prestito vitalizio ipotecario, psicologia inversa, raggruppamento azionario, chiamare a carico del destinatario, sottoporre a reverse engineering. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola reverse
contrario, opposto, inversonoun (opposite) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) You believe the sun goes around the Earth, whereas the reverse is true. Tu credi che il sole giri attorno alla Terra ma è vero il contrario. |
rovescio, verso, retro, dorsonoun (other side, back) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) There was an image of an eagle on the reverse of the coin. Sul rovescio della moneta c'era l'immagine di un'aquila. |
annullare, cancellaretransitive verb (undo, counteract) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The government reversed its policy on taxing alcohol. Il governo ha annullato il suo provvedimento sulla tassazione degli alcolici. |
ribaltaretransitive verb (overturn: a legal decision) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The judge reversed the defendant's conviction. Il giudice ha ribaltato la condanna dell'imputato. |
rovesciare, invertiretransitive verb (turn back to front) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Seeing that he had put his jumper on back to front, James reversed it. Vedendo che si era infilato la maglia al contrario, James la rovesciò. |
scambiaretransitive verb (exchange: roles, etc.) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") As Daisy earned more than Ben, they decided to reverse the traditional roles; Daisy went out to work and Ben took care of the children. Dato che Daisy guadagnava più di Ben, decisero di scambiare i ruoli tradizionali: Daisy andava a lavorare e Ben si prendeva cura dei bambini. |
fare retromarcia con, fare marcia indietro contransitive verb (vehicle: drive backwards) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Alison reversed the car into the garage. Alison fece retromarcia con l'auto nel garage. |
inverso, invertito, contrario, oppostoadjective (opposite) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Harry turned the coin over and saw that the reverse side was shinier. Harry girò la moneta e vide che il lato opposto era più lucido. |
retromarcia, marcia indietronoun (vehicle's backwards gear) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Mary put the car into reverse and pulled out of the parking space. Mary ingranò la retromarcia e uscì dal parcheggio. |
battuta d'arrestonoun (formal (setback, defeat) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The firm suffered an unexpected reverse when the CEO quit suddenly. L'azienda ha subito una battuta d'arresto quando il suo AD si è dimesso senza preavviso. |
andare in retromarcia, andare a marcia indietrointransitive verb (drive backwards) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Carl reversed along the narrow lane until he reached a passing place. Carl è andato in retromarcia sulla stradina stretta finché non ha raggiunto uno slargo. |
rivoltare, rovesciaretransitive verb (turn inside out) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Melanie reversed the jacket, so that the red side was outwards. Melanie rovesciò la giacca, così che il lato rosso fosse all'esterno. |
invertiretransitive verb (order, position: turn around) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The librarian reversed the order of the books on the shelf, so that authors whose names appeared later in the alphabet came first. Il bibliotecario invertì l'ordine dei libri sullo scaffale, così che gli autori il cui nome veniva dopo alfabeticamente fossero al primo posto. |
in senso inversoadverb (backwards) She listed the names in reverse, not alphabetically. Fece l'elenco dei nomi in senso inverso, non in ordine alfabetico. |
retromarciaadverb (vehicle: into backwards mode) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I put the car in reverse and backed into the garage. Misi la retromarcia ed entrai nel garage. |
in retromarciaadjective (vehicle: in backwards mode) The vehicle was in reverse when the crash happened. Il veicolo era in retromarcia quando è avvenuto lo scontro. |
in ordine cronologico inversoadverb (from latest to oldest) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") You should list your past jobs on your CV in reverse chronological order. |
chiamata a carico del destinatarionoun (UK (callee pays fees) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
in ordine cronologico inverso, con ordine cronologico inversoadjective (display: latest first) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") The files are displayed in reverse chronological order, with the newest file at the top of the list. Questi file compaiono in ordine cronologico inverso, con il file più recente in cima alla lista. |
direzione oppostanoun (backwards) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Turn the handle clockwise to open, and in the reverse direction to close. Gira la maniglia in senso orario per aprire e nella direzione opposta per chiudere. |
discriminazione inversanoun (prejudice in favour of a minority) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Many people believe that minority quotas are reverse discrimination. |
reverse engineeringnoun (taking [sth] apart to reproduce it) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Reverse engineering is one way computer programs are pirated. |
faglia inversa(geology) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
prestito vitalizio ipotecarionoun (economics: property loan) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
psicologia inversanoun (use of dissuasion to persuade) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
raggruppamento azionarionoun (business: shares merged) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
chiamare a carico del destinatarioverbal expression (UK (phone: recipient pays for call) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
sottoporre a reverse engineeringtransitive verb (take apart and reproduce) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di reverse in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di reverse
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.