Cosa significa réveillé in Francese?
Qual è il significato della parola réveillé in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare réveillé in Francese.
La parola réveillé in Francese significa svegliare, risvegliare, risvegliare, riaccendere, svegliarsi, risvegliarsi, svegliarsi, svegliare, risvegliare, ridestare, svegliare, svegliare, svegliare, svegliare, svegliare , risvegliare, risvegliare, destare, suscitare, svegliare, risvegliare, rianimare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola réveillé
svegliare, risvegliareverbe transitif (tirer du sommeil) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La maman réveille doucement son enfant. |
risvegliare, riaccendereverbe transitif (figuré (susciter à nouveau) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Sa réflexion réveille mon attention. |
svegliarsiverbe pronominal (ne plus dormir) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") En général, le week-end, je me réveille vers 9 h et je me lève à 10 h. |
risvegliarsiverbe pronominal (apparaître de nouveau) (figurato) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Ma vieille douleur à la jambe se réveille. |
svegliarsiverbe pronominal (sortir de sa torpeur) (figurato, informale) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Réveille-toi : si tu ne fais rien, ta copine va te quitter ! |
svegliareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il m'a réveillé pour me dire que je ronflais. Mi ha svegliato per dirmi che stavo russando. |
risvegliare, ridestare(figuré) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mon voyage en Toscane a réveillé mon amour pour la nourriture italienne. Il mio viaggio in Toscana ha risvegliato il mio amore per il cibo italiano. |
svegliareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Est-ce que tu peux me réveiller avant de partir au travail ? Mi svegli prima di andare a lavorare? |
svegliare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le bruit que faisaient des chats m'a réveillé. Il rumore di alcuni gatti fuori mi ha svegliato. |
svegliareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Essaie de voir si tu peux réveiller ta sœur : il est presque neuf heures. Vai un po' a svegliare tua sorella, sono quasi le nove. |
svegliareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") George a réveillé ses frères. George svegliò i fratelli. |
svegliare , risvegliare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Caroline a réveillé les enfants avant la levée du jour pour aller traire les vaches. Caroline svegliò i figli prima dell'alba per far loro mungere le mucche. |
risvegliare, destare, suscitare(emozioni) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ses histoires ont réveillé des souvenirs de mon enfance. Le sue storie mi hanno risvegliato dei ricordi della mia infanzia. |
svegliareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Souhaitez-vous être réveillé le matin ? Vuoi essere svegliato domani mattina? |
risvegliareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La musique réveille (or: stimule) nos émotions. La musica risveglia le nostre emozioni. |
rianimare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'ai pris des cours de secourisme pour pouvoir ranimer (or: réanimer) mon père en cas de crise cardiaque. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Spruzzagli dell'acqua sulla faccia e vedi se lo rianima. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di réveillé in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di réveillé
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.