Cosa significa reemplazar in Spagnolo?
Qual è il significato della parola reemplazar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare reemplazar in Spagnolo.
La parola reemplazar in Spagnolo significa sostituire con, prendere il posto di, prendere il posto di, rimpiazzare, sostituire, cambiare, sostituire, sostituire, prendere il posto di, sostituire, soppiantare, sostituire, mettersi nei panni di, calarsi nei panni di, soppiantare, prepararsi per sostituire, sostituire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola reemplazar
sostituire con
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Finalmente sustituí mi vieja máquina de escribir por una computadora. Finalmente ho sostituito la mia vecchia macchina da scrivere con un computer. |
prendere il posto diverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Sabía tanto de mi trabajo que nadie podía reemplazarme. La televisión digital ha reemplazado en su mayoría a la analógica. Sapevo così tante cose sul mio lavoro che nessuno poteva prendere il mio posto. La TV digitale ha preso il posto di quella analogica. |
prendere il posto di
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") En nuestra sociedad nada puede reemplazar al dinero. Niente può prendere il posto del denaro nella nostra società. |
rimpiazzare, sostituire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Los empleos en el sector de los servicios han reemplazado a los de manufactura. I lavori nel ramo dei servizi hanno rimpiazzato quelli della vecchia industria manifatturiera. |
cambiare, sostituire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Esta tele no funciona bien. Quiero reemplazarla. Questo televisore è guasto, voglio cambiarlo. |
sostituire, prendere il posto di
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El nuevo alcalde reemplaza al Sr. Brown, que había estado en el cargo durante más de una década. Il nuovo sindaco prende il posto del signor Brown, che è stato in carica per più di un decennio. |
sostituire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") John ha tenido una emergencia, así que lo estoy sustituyendo. John ha avuto un imprevisto, quindi lo sostituisco io. |
soppiantare, sostituire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La normale programmazione è stata sostituita da un'edizione straordinaria del telegiornale. |
mettersi nei panni di, calarsi nei panni di(figurato) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") |
soppiantare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'impostore ingannò la corte reale e alla fine usurpò il re. |
prepararsi per sostituire
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Ayudé a Alice con sus líneas cuando hizo el reemplazo del rol de Julieta. Ho aiutato Alice a imparare le sue battute quando studiava per fare la sostituta nel ruolo di Giulietta. |
sostituire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Este sistema operativo sustituye al antiguo, que ya no era capaz de cumplir con nuestras necesidades. Questo sistema operativo sostituisce quello vecchio, che non riusciva più a darci quello di cui avevamo bisogno. |
Impariamo Spagnolo
Quindi ora che sai di più sul significato di reemplazar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.
Parole correlate di reemplazar
Parole aggiornate di Spagnolo
Conosci Spagnolo
Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.