Cosa significa programme in Francese?

Qual è il significato della parola programme in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare programme in Francese.

La parola programme in Francese significa orario, programma, programma, programma, manifesto politico, manifesto, programma, programma, programmato, pianificato, programmatico, a tempo, corso di studi, piano di studi, integrato nell'hardware, programma, programma, programma, programma, programma, programma, piano, programma, palinsesto, schema, proposta, programmare, organizzare, pianificare, programmare, impostare, settare, programmare, programmare, fissare, programmare, organizzare, programmare, fissare, mettere in agenda, ingaggio, programmare, programmare, convocare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola programme

orario

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le programme de la journée vous sera donné en fin de présentation.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Gli orari dei treni sono disponibili sul sito delle ferrovie.

programma

(piano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le programme comprend trois cours différents.
Il programma include tre corsi diversi.

programma

nom masculin (scaletta di artisti)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La troisième partie du programme de ce soir sera de la musique folk.
Il terzo musicista del programma di stasera suonerà musica folk.

programma

nom masculin (prospectus) (piano informativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
J'ai acheté un programme comme souvenir du concert, même s'il était vraiment cher.
Ho comprato una copia del programma del concerto come souvenir, anche se era carissimo.

manifesto politico, manifesto, programma

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le groupe terroriste a publié un manifeste avant sa première attaque.
Il gruppo terroristico ha emesso un manifesto politico prima del suo primo attacco.

programma

(Télévision, Radio) (televisione, radio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quelle émission es-tu en train de regarder ? Les informations ?
Che trasmissione stai guardando ora? Il telegiornale?

programmato, pianificato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nous avons un arrêt programmé d'une demi-heure pour le déjeuner.
Abbiamo una sosta programmata di mezz'ora per il pranzo.

programmatico

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

a tempo

(dispositivi)

corso di studi

nom masculin (Éducation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ho scelto un corso di studi scientifico.

piano di studi

nom masculin (Scolaire) (scuola)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'école propose un vaste programme couvrant de nombreux domaines.
La scuola offre un'ampia offerta formativa che comprende numerose aree di studio.

integrato nell'hardware

adjectif (costitutivo, che fa parte di qls)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Quella è una componente integrata nell'hardware che non può essere modificata o migliorata.

programma

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Alors, quel est le programme à cette conférence ?
Allora qual è il programma di questa conferenza?

programma

nom masculin (Politique) (politico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le programme électoral de ce parti propose que le Royaume-Uni quitte l'Europe.
Il programma di questo partito incita all'uscita del Regno Unito dall'UE.

programma

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il a décidé de suivre un programme pour perdre du poids.
Ha deciso di seguire un programma per perdere peso.

programma

nom masculin (Cinéma, Théâtre)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le programme indique qu'il y a deux projections du film aujourd'hui.
Il programma indica che oggi ci sono due proiezioni del film.

programma

nom masculin (Scolaire) (corso di studio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le professeur donna à tous les étudiants une copie du programme pour le semestre.
Il professore diede a tutti gli studenti una copia del programma per il semestre.

programma, piano

nom masculin (planification)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Un programme sur cinq ans a été élaboré pour relancer l'économie.
È stato messo a punto un programma quinquennale per rivitalizzare l'economia.

programma

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le programme du jour inclut de classer des papiers et de rencontrer deux clients.
L'ordine del giorno prevede l'archiviazione di documenti e una riunione con due clienti.

palinsesto

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

schema

nom masculin (Politique)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le gouvernement a annoncé un nouveau programme des retraites.
I funzionari hanno annunciato il nuovo schema pensionistico.

proposta

nom masculin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le programme du gouvernement pour la nouvelle loi a été largement critiqué.
La proposta di nuove misure da parte del governo è stata ampiamente criticata.

programmare, organizzare, pianificare

verbe transitif (un événement)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le musée a programmé toute une série d'événements pour le mois dédié à l'histoire des femmes.
Il museo ha organizzato una serie di eventi per il mese della storia delle donne.

programmare, impostare, settare

verbe transitif (un appareil,...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Assicurati di impostare la sveglia prima di andare a letto.

programmare

verbe transitif (Informatique) (informatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
C'est toi qui as programmé ce jeu ? Beau travail !
Hai programmato tu quel gioco? Bel lavoro.

programmare

verbe intransitif (Informatique) (informatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
On a programmé toute la nuit pour refaire marcher le site Web.
Abbiamo programmato tutta la notte per fare funzionare di nuovo il sito web.

fissare

verbe transitif (un rendez-vous) (appuntamento)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Aimeriez-vous prévoir un rendez-vous ?
Vuole fissare un appuntamento?

programmare, organizzare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le directeur a planifié la journée.
Il direttore ha programmato gli eventi nel corso della giornata.

programmare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'assistante a minutieusement programmé le voyage de sa patronne pour y inclure tout ce qu'elle devait accomplir.
L'assistente programmò il viaggio del capo con attenzione, in questo modo avrebbe potuto inserire tutto quello che doveva fare.

fissare, mettere in agenda

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ingaggio

(anglicisme) (di un professionista)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
C'est l'un des boys bands les plus en vogue en ce moment, donc ce serait super de les booker pour le spectacle.
La loro è una delle 'boy band' più famose al momento, è un ottimo ingaggio per lo spettacolo.

programmare

verbe transitif (Informatique) (informatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je suis capable de coder un programme de base et m'y connais un peu en web-design.
So programmare programmi semplici e so qualcosa di web design.

programmare

verbe intransitif (Informatique) (informatica)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Quand Bert code quelque chose, rien ne peut le déconcentrer.
Quando Bert si mette a programmare, niente può distrarlo.

convocare

verbe transitif (une réunion)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ils organisent une réunion demain matin.
Hanno convocato una riunione per domani mattina.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di programme in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Parole correlate di programme

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.