Cosa significa paseo in Spagnolo?

Qual è il significato della parola paseo in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare paseo in Spagnolo.

La parola paseo in Spagnolo significa passeggiata, passeggiata, passeggiata, il girovagare, il vagabondare, passeggiata, gita, giro, giretto, passeggiata, passeggiata, quattro passi, passeggiata, gita, passeggiata, camminata, il viaggiare, percorso, sentiero, turismo, spianato, facile, escursione, gita a piedi, gita, giro, passeggiare, portare a spasso, portare fuori, camminare, vagare, passeggiare, fare un giro, passeggiare lentamente, procedere a passo lento, girellonare, bighellonare, fare una passeggiata, fare una passeggiatina, passeggiare, vagare senza meta, passeggiare, camminare, gironzolare, passeggiare, fare due passi, fare un giro, fare una passeggiata, far fare un giro a , portare in giro, portare a fare un giro, passeggiare, passeggiare, andarsene, passeggiare, camminare, camminare, passeggiare, trascinarsi, girovagare stancamente, girare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola paseo

passeggiata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ellos salen a dar un paseo cada noche después de cenar.
Ogni sera dopo cena vanno a fare una passeggiata.

passeggiata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
¿Damos una pequeña caminata después de cenar?
Ci facciamo una piccola passeggiata dopo cena?

passeggiata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La pareja fue por un paseo después de la cena.
La coppia andò a fare una passeggiata dopo cena.

il girovagare, il vagabondare

nombre masculino (sin rumbo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

passeggiata

(victoria fácil) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Con buona probabilità, le elezioni saranno una passeggiata per il partito al governo.

gita

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

giro, giretto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

passeggiata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
È una bella giornata, che ne dici di una passeggiata al lago?

passeggiata

nombre masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

quattro passi

nombre masculino (figurato, informale)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Non potevamo permetterci di andare al cinema e così siamo andati semplicemente a fare due passi in centro.

passeggiata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sintiendo la necesidad de aire fresco y ejercicio, Lydia decidió dar un paseo.
Sentendo il bisogno di un po' di aria fresca ed esercizio, Lydia decise di andare a fare una passeggiata.

gita

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Creo que hace frío hoy para una excursión.
Secondo me oggi fa troppo freddo per una gita.

passeggiata, camminata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

il viaggiare

(spec. a piedi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

percorso, sentiero

(per camminata)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La ruta llega hasta la montaña y entra en el bosque.
Il percorso sale sulla montagna e poi dentro alla foresta.

turismo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I miei genitori amano il turismo in grandi gruppi quando vanno in vacanza.

spianato, facile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Para nadie la vida es fácil.
La vita non è mai un percorso totalmente spianato.

escursione, gita a piedi

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A Jenny le gusta el senderismo.
A Jenny piacciono le escursioni.

gita

(en coche)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Demos una vuelta en coche por el campo.
Andiamo a fare una gita in campagna.

giro

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hagamos un tour por el puerto hoy.
Andiamo a fare un giro del porto oggi.

passeggiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A la pareja la gustaba dar un paseo por el parque los domingos.
Di domenica la coppia passeggiava volentieri nel parco.

portare a spasso, portare fuori

(cani, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jay tiene que sacar a pasear al perro.
Jay deve portare a spasso il cane.

camminare, vagare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Están paseando por las montañas en este momento.
Al momento stanno facendo un'escursione nelle Highlands.

passeggiare, fare un giro

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El hombre paseó por el pasillo.
L'uomo passeggiava per la sala.

passeggiare lentamente, procedere a passo lento

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

girellonare, bighellonare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

fare una passeggiata, fare una passeggiatina

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

passeggiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

vagare senza meta

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

passeggiare, camminare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Lucie paseaba en silencio, perdida en sus pensamientos.
Lucia passeggiava in silenzio, persa nei suoi pensieri.

gironzolare, passeggiare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A veces me encanta pasear por la noche.

fare due passi, fare un giro, fare una passeggiata

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

far fare un giro a , portare in giro, portare a fare un giro

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cuando llegué a Londres mis huéspedes me pasearon por la ciudad.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A Sally fu chiesto di far fare un giro al suo nuovo compagno di classe.

passeggiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Robert paseaba por la playa.
Robert passeggiava sulla spiaggia.

passeggiare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

andarsene

verbo intransitivo

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

passeggiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

camminare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Andar te ahorra dinero en autobuses y gasolina, y además es una buena forma de hacer ejercicio.
Andare a piedi fa risparmiare i soldi del biglietto dell'autobus o della benzina ed è anche un buon esercizio.

camminare, passeggiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

trascinarsi, girovagare stancamente

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

girare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hicimos un tour por Italia el verano pasado.
Abbiamo viaggiato in giro per l'Italia l'estate scorsa.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di paseo in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.