Cosa significa núna in Islandese?

Qual è il significato della parola núna in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare núna in Islandese.

La parola núna in Islandese significa adesso, ora, al giorno d'oggi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola núna

adesso

adverb

Gerðu heimavinnuna þína núna.
Fa' il tuo compito adesso.

ora

conjunction

Ég er ekki í skapi til að fara út akkúrat núna.
Non ho voglia di uscire ora.

al giorno d'oggi

adverb

Vedi altri esempi

Drífðu þig upp núna
Riporta il culo quassù, adesso
Ekki trufla okkur núna, elskan.
Tesoro, per favore.
Þá munt þú verða betur í stakk búinn til að prédika núna og betur undirbúinn að halda út á tímum ofokna.
Disporrete così di migliori qualità per predicare ora e sarete più preparati a perseverare in tempi di persecuzione.
En ūađ er undir ūér komiđ hvađ ūú gerir núna.
Conta solo quello che farai adesso.
Hann benti á að „yfir milljarður manna búi núna við algera örbirgð“ og að „það hafi nært þau öfl sem valda ofbeldi og átökum.“
Egli ha fatto notare che “oltre un miliardo di persone vivono ora in condizioni di assoluta povertà” e che “questo alimenta le forze che portano alla lotta violenta”.
Ūú finnur fyrir ūví núna.
Lo senti anche adesso.
Hann skũtur ekki af mér hausinn núna.
Non mi tagli più la testa?
Þegar ég hugsa um það núna, þá hlýtur hún að hafa orðið fyrir miklum vonbrigðum að heyra bara í mér.
Adesso che ci ripenso, deve essere rimasta così delusa che fossi soltanto io al telefono.
Stu, ekki núna.
Stu, non ora.
Ertu vakandi núna?
Sei sveglio?
Allar sálir ūeirra eru inni í mér núna.
Tutte le loro anime sono con me, adesso.
Núna er Gana þriðji stærsti kakóframleiðandi í heimi.
Scoprirono che lì le piante di cacao crescono rigogliose e oggi il Ghana è al terzo posto nel mondo fra i produttori di cacao.
Skýrsla í læknatímariti segir: „Æ fleiri börn, jafnvel smábörn, hræðast núna ógnun kjarnorkustyrjaldar.“
Una rivista medica ha detto: “La minaccia di un olocausto nucleare incute terrore in un crescente numero di bambini, anche molto piccoli”.
Já, núna.
Adesso sì!
Þess vegna er lokahvatning Páls til Korintumanna jafn viðeigandi núna og fyrir tvö þúsund árum: „Þess vegna, mínir elskuðu bræður, verið staðfastir, óbifanlegir, síauðugir í verki Drottins. Þér vitið að erfiði yðar er ekki árangurslaust í Drottni.“ — 1. Korintubréf 15:58.
Perciò l’esortazione finale che Paolo rivolge ai corinti è appropriata oggi come lo era duemila anni fa: “Quindi, miei diletti fratelli, divenite saldi, incrollabili, avendo sempre molto da fare nell’opera del Signore, sapendo che la vostra fatica non è vana riguardo al Signore”. — 1 Corinti 15:58.
Núna eru um 3000 tungumál eins og múrar sem tálma skilningi, og hundruð falskra trúarbragða rugla mannkynið.
Oggi ci sono circa 3.000 lingue che impediscono di comprendersi e centinaia di false religioni che confondono l’umanità.
En ég hef ekki efni á honum núna.
Non ho i soldi ora.
Hann er farinn núna.
Se ne sara andato ormai.
Erum við núna í alvarlegu klandri, Terry?
allora, ce lo abbiamo proprio nel culo ora, Terry?
Dauđi leigandi, Ben Tuttle, eiturlyfja misnotkun, fljķt virkni í ūínum banka reikningi, og núna, tilviljandi, innbrot.
L'inquilino morto, Ben Tuttle, abuso di droga, attivita'lampo sul suo conto in banca, e ora, che coincidenza, un'irruzione.
Pétursbréf 1:1, 2; 5:8, 9) Núna hefur djöfullinn skamman tíma til stefnu og árásir hans eru enn illskeyttari en fyrr. Þjónar Jehóva geta því sannarlega haft gagn af innblásnum orðum Péturs.
(1 Pietro 1:1, 2; 5:8, 9) Ora che al Diavolo rimane poco tempo e che i suoi attacchi sono così spietati, il popolo di Geova può beneficiare senz’altro delle parole ispirate di Pietro.
Alla tíð síðan hafa sjúkdómar á borð við krabbamein, og núna á allra síðustu árum, eyðni, valdið ógn og skelfingu manna á meðal.
Da allora malattie come il cancro, e più di recente l’AIDS, hanno terrorizzato l’umanità.
Það hjálpar ef þú talar ekki núna.
Sarebbe più utile se non parlassi adesso.
Læknirinn getur hitt ūig núna.
Il dottore la puo'visitare.
En þú ert enn full(ur) orku sem er ein blessun unglingsáranna og núna viltu gera eitthvað skemmtilegt. — Orðskviðirnir 20:29.
(Proverbi 20:29) Adesso desideri solo divertirti un po’.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di núna in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.