Cosa significa naut in Islandese?

Qual è il significato della parola naut in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare naut in Islandese.

La parola naut in Islandese significa bovini, toro, mucca. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola naut

bovini

noun

Sjáðu söguna fyrir þér. Jesús gerði sér svipu úr köðlum og rak út þá sem seldu sauði og naut.
Immaginiamo la scena: Gesù fece una sferza di corde e scacciò quelli che vendevano bovini e pecore.

toro

nounmasculine

Hann líkti unga manninum við „naut á leið til slátrunar“.
Lo paragonò a “un toro che va fino al macello”.

mucca

nounfeminine

Vedi altri esempi

Ég naut þeirrar blessunar að alast upp í fámennri grein.
Ho avuto la benedizione di crescere in un piccolo ramo.
2 Salómon naut ríkulegrar blessunar meðan hann var trúfastur.
2 Finché rimase fedele, Salomone fu benedetto in molti modi.
Hann naut þess
Si divertiva proprio
18 Hvernig naut Job góðs af því að þekkja Guð vel?
18 Conoscere bene Dio aiutò Giobbe.
Hann var rekinn frá konungsborði og úr höllinni, hafðist við með dýrum merkurinnar og át gras eins og naut.
Scacciato dalla tavola reale e dalla residenza imperiale, viveva nei campi e mangiava erba come un toro.
Afstaða Habakkuks var mjög til fyrirmyndar því að hann segir: „Þótt fíkjutréð blómgist ekki og víntrén beri engan ávöxt, þótt gróði olíutrésins bregðist og akurlöndin gefi enga fæðu, þótt sauðfé hverfi úr réttinni og engin naut verði eftir í nautahúsunum, þá skal ég þó gleðjast í [Jehóva], fagna yfir Guði hjálpræðis míns.“
Abacuc ebbe un atteggiamento esemplare, in quanto disse: “Benché il fico stesso non fiorisca, e non ci sia prodotto sulle viti; l’opera dell’olivo risulti in effetti un fallimento, e i terrazzi stessi in effetti non producano cibo; il gregge sia realmente reciso dal chiuso, e non ci sia mandria nei recinti; tuttavia, in quanto a me, certamente esulterò in Geova stesso; di sicuro gioirò nell’Iddio della mia salvezza”.
Ég naut út í ystu æsar tilsagnarinnar sem við fengum í Biblíunni þessa mánuði.
Fu meraviglioso ricevere istruzione biblica durante quei mesi!
Ég naut lífsins á nýjan hátt með Oris mér við hlið.
Con Oris la mia vita cambiò e si arricchì
Þegar snjór lá dýpstu ekki wanderer héldu nálægt húsinu mínu í viku eða tvær vikur í einu, en þar sem ég bjó sem snug sem engi mús, eða eins og naut og alifugla sem eru sagðir hafa lifað í fyrir löngu grafinn í rekur, jafnvel án matar, eða eins og fjölskylda sem snemma landnámsmaðurinn er í bænum Sutton, í þessu ástandi, sem sumarbústaður var alveg falla undir miklu snjór 1717 þegar hann var fjarverandi, og
Quando la neve era più profondo non vagabondo avventurato vicino a casa mia per una settimana o due settimane alla volta, ma lì ho vissuto come accogliente come un mouse prato, o come bestiame e pollame che si dice che sono sopravvissuti per da tempo sepolto in derive, anche senza cibo, o come famiglia che dei primi coloni di nella città di Sutton, in questo Stato, la cui casa è stata completamente coperta dal grande neve del 1717 quando lui era assente, e un
Fyrir nokkrum vikum, er ég heimsótti eina afrísku deildina, naut ég þeirrar ánægju að fara með tveimur prestum, biskupi þeirra og stikuforseta, að heimsækja lítt virka pilta sveitar þeirra.
Alcune settimane fa, mentre mi trovavo in un rione in Sudafrica, ebbi il privilegio di accompagnare due giovani sacerdoti, il loro vescovo e il loro presidente di palo, a far visita a dei giovani uomini meno attivi del loro quorum.
Ég var venjulega kominn þangað um miðnætti og naut gestrisni eldri hjóna sem ég dvaldi hjá til morguns.
Di solito arrivavo verso mezzanotte e venivo ospitato da una coppia anziana presso la quale rimanevo fino al lunedì mattina.
„Ég naut þess að vera vel liðin bæði af stelpum og strákum,“ viðurkennir hún.
“Ero contenta di riuscire simpatica, sia ai ragazzi che alle ragazze”, ammette.
13 Og kýr og birna verða á beit saman, kálfar og húnar liggja hvorir hjá öðrum og ljónið mun hey eta sem naut.
13 E la mucca e l’orsa pascoleranno; i loro piccoli giaceranno insieme; e il leone mangerà paglia come il bue.
Hafið viðtal við boðbera sem naut góðs af slíku frá biblíukennara sínum.
Intervistare un proclamatore che ha tratto beneficio dal fatto che chi teneva lo studio biblico con lui ha seguito questa esortazione.
Það gerði mér gott vegna þess að því meira sem ég var úti í starfinu, þeim mun betur sá ég hverju það kemur til leiðar og þá naut ég þess betur.“
Era un bene per me perché più partecipavo al ministero, più ne vedevo i benefìci e più mi piaceva”.
Hún fór að boða fagnaðarerindið um ríki Guðs í fullu starfi og naut þess að hjálpa fólki að breyta lífi sínu til hins betra. – Matteus 24:14.
Si dedicò alla predicazione della buona notizia del Regno a tempo pieno: aiutare le persone ad avere una vita migliore le dava davvero molta gioia (Matteo 24:14).
Ūetta var bara ekki eitthvađ sem ég naut ađ gera.
Non era semplicemente qualcosa che mi piaceva fare, tutto qui.
Og hann naut þess.
Gli piacque moltissimo.
Síðan spyr hann: „Nú á einhver yðar asna eða naut, sem fellur í brunn, mun hann ekki óðara draga það upp, þótt hvíldardagur sé?“
Poi chiede: “Chi di voi, se suo figlio o il toro cade in un pozzo, non lo tira immediatamente fuori in giorno di sabato?”
Þótt hjónaband og barneignir væru mikils metnar í Ísrael var dóttir hans fús til að vera einhleyp. Hún naut þess heiðurs að veita heilaga þjónustu í helgidómi Jehóva. — Dóm.
Benché in Israele si attribuisse grande importanza al matrimonio e alla procreazione, la figlia di Iefte scelse di rimanere nubile ed ebbe il privilegio di impegnarsi nel sacro servizio presso il santuario di Geova. — Giud.
Annar maður, sem naut miskunnar Guðs, sagði: „Ef einhver syndgar, þá höfum vér árnaðarmann [það er að segja hjálpara] hjá föðurnum, Jesú Krist, hinn réttláta.
Un altro uomo che beneficiò della misericordia di Dio spiegò: “Se qualcuno commette peccato, abbiamo un soccorritore presso il Padre, Gesù Cristo, il giusto.
Faðir minn smíðaði handa mér rólu og ég naut þess að hlaupa um í garðinum.
Mio padre mi aveva fatto un’altalena e a me piaceva anche scorrazzare in giardino.
George rekinn, - skotið inn hlið hans, - en þó sár, hann vildi ekki hörfa, En, með æpa svona á vitlaus naut, var hann stökkvandi hægri yfir hyldýpi í aðila.
George licenziato, - il colpo è entrato al suo fianco, - ma, pur ferita, non sarebbe ritirata, ma, con un urlo come quello di un toro impazzito, lui saltava a destra attraverso l'abisso in il partito.
Hann naut alls konar efnislegra gæða, giftist fjölda fagurra kvenna og veitti sér afþreyingu af besta tagi.
Provò il piacere di conseguire obiettivi materiali, sposò molte donne bellissime e anche in quanto a svago ebbe il meglio.
Ég naut ūessa.
Mi è piaciuto.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di naut in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.