Cosa significa mót in Islandese?

Qual è il significato della parola mót in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mót in Islandese.

La parola mót in Islandese significa matrice, appuntamento. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola mót

matrice

nounfeminine

appuntamento

noun

Eftir hálfrar klukkustundar rökræður mundi hann skyndilega eftir því að hann hafði mælt sér mót við einhvern!
Dopo mezz’ora di botta e risposta si ricordò all’improvviso di avere un appuntamento!

Vedi altri esempi

(1. Samúelsbók 25:41; 2. Konungabók 3:11) Foreldrar ættu að hvetja börn og unglinga til að vinna fúslega hvaða verk sem er, hvort heldur það er í ríkissalnum eða á stað þar sem haldið er mót.
(1 Samuele 25:41; 2 Re 3:11) Genitori, incoraggiate i vostri figli, sia piccoli che adolescenti, ad assolvere di buon grado qualsiasi compito venga loro assegnato, sia nella Sala del Regno che alle assemblee?
Ættum við ekki öll að gera ráðstafanir til þess að sækja hvert einasta mót og missa ekki af einum einasta dagskrárlið? – Orðskv.
Di sicuro ognuno di noi farà i preparativi necessari per non perdere neppure una sessione delle nostre assemblee. — Prov.
7 Alþjóðamótið „Vilji Guðs“ var haldið í New York árið 1958 og var greinilegt dæmi um þessa framsókn votta Jehóva. Þetta var fjölmennasta mót, sem þeir höfðu nokkru sinni haldið, en mótsgestir voru 253.922 þegar flestir voru.
7 Una chiara dimostrazione di questa avanzata si ebbe nel 1958, quando nella città di New York si tenne il più grande raduno che i testimoni di Geova avessero mai indetto, l’assemblea internazionale “Volontà divina”, con un massimo di 253.922 presenti!
Mót, sem haldið var í New York-borg árið 1950, hjálpaði mér til allrar hamingju að ná aftur réttri stefnu.
Per fortuna, nel 1950 un’assemblea tenuta a New York mi rimise in carreggiata.
Pólland leyfði að haldin væru eins dags mót árið 1982 þótt kommúnistar væru enn við völd.
Nel 1982 la Polonia, sebbene fosse ancora sotto il regime comunista, permise di tenere assemblee di un giorno.
Þeir gerðu sér ljóst að starfi þeirra væri hvergi nærri lokið og hófust strax handa við að skipuleggja mót í september árið 1919.
Consapevoli che la loro opera era tutt’altro che finita, si misero immediatamente al lavoro, organizzando un’assemblea per il settembre 1919.
Við sækjum safnaðarsamkomur og mót og förum eftir þeim biblíulegu ráðum sem okkur eru gefin þar. — Hebreabréfið 10:24, 25; 13:17.
Ubbidientemente assistiamo alle adunanze e alle assemblee e mettiamo in pratica i consigli scritturali che ci vengono dati. — Ebrei 10:24, 25; 13:17.
Henni tókst að koma sannleikanum vel á framfæri og mæla sér mót við kennarann til að halda umræðunum áfram.
Riuscì a dare un’ottima testimonianza e a prendere accordi per continuare la conversazione.
Árið 1989 voru haldin þrjú mót í Póllandi undir nafninu „Guðrækni“. Alls voru 166.518 viðstaddir, þeirra á meðal fjöldi gesta frá þáverandi Sovétríkjunum og Tékkóslóvakíu, og frá öðrum löndum Austur-Evrópu.
Tra i 166.518 partecipanti alle tre assemblee “Santa devozione” tenute in Polonia nel 1989 c’erano molti delegati provenienti da quelle che allora erano l’Unione Sovietica e la Cecoslovacchia, come pure da altre nazioni dell’Europa orientale.
Aðstoðarmennirnir fylgja bræðrunum í hinu stjórnandi ráði á sérstök mót og alþjóðamót.
In occasione di congressi speciali e internazionali gli assistenti accompagnano i membri del Corpo Direttivo.
Þeir stilla sér jafnvel upp þar sem vottarnir halda mót og reyna að klófesta þá sem ugga ekki að sér.
Alcuni arrivano al punto di picchettare i luoghi di assemblea dei Testimoni, cercando di accalappiare gli ignari.
Þau voru áður vön að sækja mót í loftkældum byggingum nálægt heimili sínu.
Erano abituati ad assistere alle assemblee in strutture dotate di aria condizionata vicino casa.
20 Bróðir í Norður-Ameríku skrifar: „Við hjónin höfðum verið skírð í 30 ár þegar við sóttum mót árið 2006.
20 Un fratello del Nordamerica ha scritto: “Nel 2006 io e mia moglie, che eravamo battezzati da 30 anni, assistemmo a un’assemblea.
Lífið liggur upp í mót
La vita è in salita
13:17) Mörg umdæmismót munu þó hafa á sér alþjóðlegt yfirbragð þar sem margir trúboðar, betelítar í þjónustu erlendis og þeir sem vinna að byggingavinnu á alþjóðavettvangi sækja mót í heimalöndum sínum.
13:17) In ogni caso, in diverse assemblee di distretto ci sarà comunque un’atmosfera internazionale, visto che molti missionari, beteliti in servizio all’estero e servitori internazionali torneranno a casa per assistervi.
Bjóddu honum blöðin og mælið ykkur mót til að ræða um næstu spurningu.
Offrite le riviste, e prendete accordi per tornare e prendere in esame la risposta alla domanda successiva.
Bræðurnir veigruðu sér ekki við að skipuleggja mót þó að boðberarnir væru fáir.
Anche quando erano pochi, i fratelli non esitavano a organizzare assemblee.
Hjá söfnuði votta Jehóva í þínu byggðarlagi getur þú fengið upplýsingar um hvenær og hvar þessi mót eru haldin.
Potete informarvi presso la congregazione locale dei testimoni di Geova sulla data e il luogo in cui si terranno questi raduni nella vostra zona.
Þetta hvetjandi mót veitti okkur styrk til að standast þær raunir sem áttu eftir að verða.
L’incoraggiamento ricevuto in quell’occasione ci rese più forti in vista delle prove che di lì a poco avremmo affrontato.
9 Bróðir frá Srí Lanka, sem býr nú í öðru landi, lánar húsnæði sitt og landareign heima fyrir undir samkomur og mót auk þess að boðberar í fullu starfi fá að búa þar.
9 Un fratello dello Srī Lanka, che ora vive all’estero, ha messo a disposizione la sua proprietà nel paese di origine per adunanze o assemblee e come alloggio per fratelli che servono a tempo pieno.
„Andi“ heimsins eða „loft“ mun þrýsta á okkur og þröngva okkur í sama mót og heimurinn er í.
Lo “spirito” o “aria” del mondo ci influenzerà modellandoci effettivamente secondo il suo stampo.
Heimsækið aftur þá sem sýnt hafa áhuga, til dæmis þá sem voru viðstaddir minningarhátíðina eða einhverja aðra samkomu eða mót.
Nel fare le visite ulteriori alle persone interessate, includere quelle che assistono alla Commemorazione o ad altre occasioni speciali ma che non si associano attivamente all’organizzazione.
(Sjá einnig greinina „Árleg mót sem sameina þjóna Guðs“.)
(Vedi anche il riquadro “Raduni annuali che uniscono il popolo di Dio”.)
Þegar vottarnir héldu mót í fundarsal háskólans okkar í Naíróbí ákvað ég að mæta.
Così quando i Testimoni tennero una loro assemblea nell’aula magna del nostro istituto a Nairobi, decisi di andarvi.
Eftir þetta mót lét hún aldrei af að kunngera ríki Guðs.
Dopo quell’assemblea non smise mai di proclamare il Regno di Dio.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di mót in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.