Cosa significa match in Inglese?
Qual è il significato della parola match in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare match in Inglese.
La parola match in Inglese significa fiammifero, partita, abbinare, mettere insieme, appaiare, accoppiare, accordarsi, stare bene insieme, accoppiata, accoppiata, coppia, coppia, corrispondenza, combaciare con, essere al livello di, abbinarsi, adattarsi, accordarsi, confrontarsi, misurarsi, essere pari a, essere simile, combaciare con, eguagliare, corrispondere, una coppia da sogno, accoppiamento perfetto, non avere chance con, non avere chance contro, incontro di boxe, simile, partita equilibrata, partita a quattro, partita amichevole, partita di calcio, partita di pallone, sfida all'ultimo sangue, matrimonio per amore, fare il paio, previsioni di vincita per un incontro, punto partita, incontro tra due concorrenti, biglietto per un incontro, accoppiare, abbinare, accoppiare con, far mettere con, accoppiata, coppia, trovare pane per i propri denti, garanzia del prezzo più basso, partita di ritorno, partita di spareggio, fiammifero di sicurezza, gara di tiro, gara di tiro, litigata, singolo, partita di tennis, incontro amichevole, incontro di wrestling. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola match
fiammiferonoun (often plural (stick for lighting fire) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) She struck the match to light the fire. Ha strisciato il fiammifero per accendere la fiamma. |
partitanoun (sports game) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Are you going to the match this Saturday? Vai alla partita sabato prossimo? |
abbinare, mettere insieme, appaiare, accoppiare(join, pair) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") In this game, you need to match each card with another card with the same design. In questo gioco bisogna abbinare ogni carta con un'altra dello stesso tipo. |
accordarsitransitive verb (go with harmoniously) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") You did a good job getting all the furnishings in this room to match the wallpaper so well. Hai fatto un buon lavoro a fare in modo che tutti i mobili di questa stanza si accordassero così bene alla carta da parati. |
stare bene insiemeintransitive verb (clothing, etc.: go together) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Do my clothes match? Stanno bene insieme i miei vestiti? |
accoppiatanoun (person, team: equal in skill, etc.) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The two teams are a good match, and it should be an exciting game. Le due squadre sono una buona accoppiata, sarà una partita entusiasmante. |
accoppiatanoun (pairing) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) It's good that they are going into business - those two are a good match. Fanno bene a mettersi in affari, quei due sono una bella accoppiata. |
coppianoun (suitable partners in love) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I'm pleased Alex and Sally got together at last; they are such a good match. Sono contento che Alex e Sally alla fine si siano messi insieme: sono proprio una bella coppia. |
coppianoun (marriage) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) In this fairy tale, the king is desperate to find a match for his daughter. In questa fiaba il re cerca disperatamente di maritare la propria figlia. |
corrispondenzanoun (pairing: things that correspond) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The police found a match for the fingerprints in their database of suspects. La polizia ha trovato una corrispondenza delle impronte nel proprio database dei sospettati. |
combaciare contransitive verb (correspond to) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") This key matches this lock. Questa chiave corrisponde a questa serratura. |
essere al livello ditransitive verb (measure up to) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") If the players can match their previous performance, they'll win this game easily. Se i giocatori saranno allo stesso livello delle loro partite precedenti, vinceranno questa facilmente. |
abbinarsi, adattarsi, accordarsitransitive verb (clothing, designs: go with) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Do my shoes match my shirt? Stanno bene insieme le mie scarpe e la mia maglia? |
confrontarsi, misurarsitransitive verb (place in competition with) (futuro: incontro fissato) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") In the tournament, the team was matched with a very difficult opponent. Nel torneo è stato fissato un incontro tra la squadra e un avversario molto ostico. |
essere pari atransitive verb (be equal to) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The man's anger matched his wife's. La rabbia dell'uomo era pari a quella di sua moglie. |
essere similephrasal verb, intransitive (be similar) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) It can be hard for partners to get along when their political views don't match up. Può essere difficile per i partner andare d'accordo quando le rispettive idee politiche differiscono. |
combaciare con(be similar to) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The computer will check to see if anyone's interests match up with yours. Il computer verificherà se i tuoi interessi corrispondono a quelli di qualcun altro. |
eguagliarephrasal verb, intransitive (UK, figurative, informal (be as good) (essere allo stesso livello di [qlcs], [qlcn]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") My mother's chicken soup was the best; mine can never match up. La zuppa di pollo di mia madre era la migliore; la mia non avrebbe mai potuto eguagliarla. |
corrispondere(UK, figurative, informal (be as good as) (figurato) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Sadly, the reality of modelling did not match up to Tracy's dreams. Purtroppo la realtà della moda non corrispondeva ai sogni di Tracy. |
una coppia da sognonoun (figurative (lovers: perfect couple) (coppia di innamorati) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) It was a match made in heaven, and they lived happily ever after. |
accoppiamento perfettonoun (figurative (things: perfect pairing) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
non avere chance con, non avere chance controverbal expression (not be as good as [sb]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
incontro di boxenoun (sport: boxing contest) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Watching a boxing match on TV is a poor substitute for seeing it in person. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Mi procureresti i biglietti per l'incontro di boxe di sabato? |
similenoun (pairing of two similar things) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Mom's handbag and shoes are not exactly the same color, but they are a very close match. La borsetta e le scarpe della mamma non sono esattamente dello stesso colore, ma molto simile. |
partita equilibratanoun (sports: very close scores) (sport) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) It was a close match but the Seagulls won on penalties. È stata una partita equilibrata, ma poi i Seagulls hanno vinto ai rigori. |
partita a quattronoun (tennis game: four players) (tennis) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Audrey and Tania are playing a doubles match against Diana and Emma-Jane. |
partita amichevolenoun (sports: unofficial game) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
partita di calcio, partita di pallonenoun (soccer match) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Chelsea won the football game 2-0. |
sfida all'ultimo sanguenoun (game: to settle a grievance) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Clearly, they set this game up as a grudge match following last year's disputed result. |
matrimonio per amorenoun (marriage based on love only) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
fare il paioverbal expression (pair [sth] with [sth] similar) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I'm trying to find two socks that make a match, but they all seem to be odd ones. Sto cercando di trovare due calzini che facciano il paio ma sembrano tutti scompagnati. |
previsioni di vincita per un incontroplural noun (sport: probability of a given side winning) (sport) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
punto partitanoun (tennis, etc.: point that wins a match) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Federer only needed one match point to win the game with Nadal. A Federer bastava un punto partita per vincere l'incontro con Nadal. |
incontro tra due concorrentinoun (two competitors) (sport) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The match race between the two great horses took place at Pimlico Race Course. L'incontro tra i due cavalli campioni si è tenuto alla Pimlico Race Course. |
biglietto per un incontronoun (slip allowing entry to sports game) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
accoppiareverbal expression (pair) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I don't mind washing and ironing, but I hate matching up all the socks. Non mi crea problemi fare il bucato e stirare ma detesto accoppiare i calzini. |
abbinare, accoppiare converbal expression (pair with: [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The students were asked to match up the French words with their meanings. Agli studenti fu chiesto di abbinare le parole in francese ai rispettivi significati. |
far mettere converbal expression (pair romantically: with [sb]) (informale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") My mother keeps trying to match me up with her friend's nephew. Mia madre prova continuamente a farmi mettere con il nipote della sua amica. |
accoppiata, coppianoun (pairing) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
trovare pane per i propri dentiverbal expression (encounter [sb] of equal ability) (idiomatico: persona simile) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mark likes to think he is smarter than his colleagues, but the new guy is really clever; I think Mark has met his match! Mark si ritiene più intelligente dei suoi colleghi, ma il nuovo venuto è davvero in gamba. Credo che Mark abbia trovato pane per i suoi denti! |
garanzia del prezzo più bassointransitive verb (sell [sth] as low as competitor) |
partita di ritornonoun (sport: second game between same teams) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) We were beaten 5-0 in the first game, so let's hope we do better in the return match. Nella partita di andata abbiamo perso 5-0, quindi speriamo di fare meglio nel ritorno. |
partita di spareggionoun (match that decides the winner) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
fiammifero di sicurezzanoun (often plural (stick for lighting fire) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
gara di tironoun (competition in using a gun) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
gara di tironoun (figurative (competition) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
litigata(loud argument) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
singolonoun (tennis: one-on-one game) (tennis) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Adriana won the singles match. Adriana ha vinto nel singolo. |
partita di tennisnoun (game of lawn tennis) |
incontro amichevolenoun (cricket, rugby) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
incontro di wrestlingnoun (sport: contention by grappling opponent) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The spectators were enjoying the wrestling match. Gli spettatori si stavano godendo l'incontro di wrestling. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di match in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di match
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.