Cosa significa make it in Inglese?
Qual è il significato della parola make it in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare make it in Inglese.
La parola make it in Inglese significa farcela, rendere, fare, farcela, farcela, sopravvivere, fare successo, essere chiaro, chiarire che, realizzare, trasformare in realtà, fare presto, fare in fretta, Datti una mossa!, Sbrigati!, Spicciati!, farcela, farsi perdonare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola make it
farcelaverbal expression (slang (succeed) (raggiungere il successo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") In Hollywood, an Oscar nomination is a sign that you've made it. Nel mondo di Hollywood una nomination all'Oscar è un segno che ce l'hai fatta. |
rendere, fareverbal expression (with adjective: ensure it is) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") You owe Keith an apology and you'd better make it good; he's really upset. Devi chiedere scusa a Keith e dovresti farlo bene: è davvero arrabbiato. |
farcelaverbal expression (informal (arrive on time) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I thought I would miss the bus, but I made it! Pensavo che avrei perso l'autobus, ma ce l'ho fatta! |
farcelaverbal expression (informal (do [sth] in time) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) I didn't think we'd get all the work finished by the deadline, but we made it in the end! Non credevo che avremmo completato tutto il lavoro entro la scadenza, ma alla fine ce l'abbiamo fatta. |
sopravvivereverbal expression (informal (survive) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The doctors did all they could, but the accident victim didn't make it. I medici hanno fatto tutto il possibile, ma la vittima dell'incidente non ce l'ha fatta. |
fare successoverbal expression (US, slang (be successful) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She went to Hollywood and made it big as a movie star. È andata ad Hollywood ed ha fatto successo. |
essere chiaroverbal expression (informal (be unambiguous about [sth]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Sandra likes to make it clear who's boss. A Sandra piace essere chiara su chi sia il capo. |
chiarire cheverbal expression (informal (be unambiguous) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I'd like to make it clear to the council that I do not approve of this decision. Vorrei dire chiaramente al consiglio che non approvo questa decisione. |
realizzare, trasformare in realtàverbal expression (informal (turn into reality) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I had the original idea, but you made it happen. Io ho avuto l'idea originaria, ma tu l'hai realizzata. |
fare presto, fare in frettaverbal expression (informal (hurry) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") I don't have time to listen, so make it quick. Non ho tempo di stare a sentirti, perciò fai presto (or: fai in fretta). |
Datti una mossa!, Sbrigati!, Spicciati!interjection (Do it quickly!) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) |
farcelaverbal expression (persevere to the end) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) If you try hard enough, you can make it through! |
farsi perdonareverbal expression (informal (make amends) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") George wanted to make it up to Andrea for being so bad-tempered towards her earlier. George desiderava farsi perdonare da Andrea per essere stato così scortese con lei prima. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di make it in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di make it
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.