Cosa significa livrer in Francese?
Qual è il significato della parola livrer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare livrer in Francese.
La parola livrer in Francese significa consegnare, abbandonare (a ), consegnare (a ), rivelare (a ), svelare (a ), consegnarsi (a ), abbandonarsi (a ), darsi (a ), confidarsi (con ), darsi (a ), dedicarsi (a ), consegnare, recapitare, combattere, liberarsi da. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola livrer
consegnareverbe transitif (remettre [qch] à [qqn]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ce magasin nous a livrés notre machine à laver en 4 jours. |
abbandonare (a )verbe transitif (abandonner, laisser) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Cette vieille maison a été livrée aux intempéries par manque d'entretien. |
consegnare (a )verbe transitif (donner, apporter) (portare, dare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La cambrioleuse a fini par livrer son complice à la police. |
rivelare (a ), svelare (a )verbe transitif (révéler) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Finalement, cette momie n'aura pas livré ses secrets. |
consegnarsi (a )verbe pronominal (se mettre à la merci de [qqn]) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Le fuyard s'est livré à la police ce matin. |
abbandonarsi (a ), darsi (a )verbe pronominal (s'abandonner à [qqn]) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") La jeune femme s'est livrée corps et âme à son amant. |
confidarsi (con )verbe pronominal (se confier à [qqn]) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Mathilde est réservée et ne se livre pas facilement. Je connais bien Martine, elle ne se livrera jamais à un médecin qu'elle ne connaît pas. |
darsi (a ), dedicarsi (a )verbe pronominal (soutenu (s'adonner à [qch]) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Le fermier se livrait à la contrebande d'alcool pour arrondir ses fins de mois. |
consegnare, recapitare(des lettres,...) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le facteur a distribué le courrier. Il postino ha consegnato le lettere. |
combattereverbe transitif (bataille) (una battaglia) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les soldats ont livré bataille. I soldati hanno combattuto una battaglia. |
liberarsi daverbe transitif (da un peso) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di livrer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di livrer
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.