Cosa significa libre in Francese?

Qual è il significato della parola libre in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare libre in Francese.

La parola libre in Francese significa libero, libero, libero, libero, libero, libero, aperto, libero, libero, aperto, libero, indipendente, libero, illimitato, disponibile, privo di impegni, a ruota libera, slegato, sciolto, libertà, free form, libero, morto, freestyle, allargato, ampio, disponibile, libero, vacante, disponibile, libertà, libero, non occupato, vuoto, libero, autoguidato, vuoto, sfitto, libero, non parassita, non ostacolato, libero, non ostacolato, libero, libero, libero, non strutturato, non impegnato, non reclamato, inconcludente, non fidanzato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola libre

libero

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le prisonnier était enfin libre.
Il prigioniero finalmente era libero.

libero

adjectif (personne : disponible) (non impegnato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tu es libre ce samedi ?
Sei libero questo sabato?

libero

adjectif (non littéral) (non letterale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le journal a donné une interprétation libre des événements.
Il giornale ha dato una libera interpretazione dei fatti.

libero

adjectif (sans restrictions) (autonomo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Après le divorce, il a obtenu libre accès à ses enfants.
Dopo il divorzio gli è stato dato libero accesso ai suoi figli.

libero

adjectif (Chimie) (fisica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les substances conduisent l'électricité à cause des électrons libres.
La materia conduce elettricità a causa degli elettroni liberi.

libero

(non costretto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Vous devez vous sentir libres de poser des questions.
Sentiti libero di fare domande.

aperto, libero

adjectif (disponible)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le court de tennis est libre cet après-midi. Tu veux le réserver ?
Il campo da tennis è libero per un'ora oggi pomeriggio. Vuoi prenotarlo?

libero

adjectif (siège, place) (non occupato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Excusez-moi, ce siège est-il libre (or: disponible) ?
Mi scusi, è libero quel posto?

aperto, libero

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est une ville libre (or: libérale). Tu peux faire ce que tu veux ici.
Questa è una città aperta. Puoi fare più o meno quello che vuoi.

indipendente, libero

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'ancienne colonie est devenue indépendante (or: libre) l'an dernier.
L'antica colonia è diventata indipendente lo scorso anno.

illimitato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Un abbonamento online offre agli utenti accesso illimitato a tutte le aree del sito internet.

disponibile

adjectif (personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Quand seriez-vous libre pour que l'on se rencontre ?
Quando è disponibile per un incontro?

privo di impegni

adjectif

a ruota libera

adjectif (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
È stata una discussione a ruota libera che ha toccato mille argomenti: dal lavoro alle storie d'amore.

slegato, sciolto

adjectif (figuré) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

libertà

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ici, vous êtes libre d'aller là où vous voulez.
Hai la libertà di andare dove vuoi qui.

free form

adjectif (jazz)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

libero

adjectif (cabine,...)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

morto

adjectif (moment) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Fred passait ses moments libres à pêcher dans le ruisseau derrière sa maison.
A Fred piaceva trascorrere i suoi tempi morti pescando nel ruscello dietro casa sua.

freestyle

(lutte)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")

allargato, ampio

adjectif (peu précis)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le metteur en scène a fait une interprétation assez libre de la pièce originale.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ha usato un significato più allargato del termine.

disponibile, libero, vacante

adjectif (pas occupé)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le directeur était heureux d'apprendre qu'il avait une heure de libre sans réunions.
Il direttore fu felice di scoprire che aveva un'ora libera senza riunioni.

disponibile

adjectif (célibataire) (figurato: single)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Est-ce que tu sais si Susan est libre ? J'aimerais l'inviter à sortir avec moi.
Sai se Susan è disponibile? Vorrei chiederle di uscire insieme.

libertà

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Je te donne le mot de passe, et tu seras libre de faire ce que bon te semblera.
Io ti do la password e avrai la libertà completa di fare ciò che vuoi.

libero, non occupato, vuoto

adjectif (siège)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Edward est arrivé en retard à la réunion et s'est assis dans le seul siège libre.
Edward arrivò tardi per la riunione e sedette nell'unica sedia libera.

libero

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

autoguidato

adjectif (visite)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Marco ha fatto un tour autoguidato del museo.

vuoto, sfitto

adjectif (appartement) (appartamento)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Glenn a visité une douzaine d'appartements libres avant d'en trouver un qui lui plaisait.
Glenn ha visto una dozzina di appartamenti sfitti finché non ne ha trovato uno che gli è piaciuto.

libero

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Abbiamo trovato alcuni posti liberi in prima fila.

non parassita

(di pianta)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

non ostacolato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Non ostacolata dal cattivo tempo, la costruzione del nuovo edificio è progredita notevolmente quest'estate.

libero

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Patrick è un tipo libero a cui non piacciono le regole e le convenzioni.

non ostacolato, libero

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nella biblioteca universitaria, libera da distrazioni, Sheila si è portata molto avanti con il lavoro.

libero

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

libero

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

non strutturato

adjectif

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

non impegnato, non reclamato

adjectif (economia)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

inconcludente

adjectif

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Nous n'avions pas pensé que cette réunion serait si ouverte.
Non avremmo voluto che questa riunione fosse così inconcludente.

non fidanzato

(personne)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di libre in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.