Cosa significa letter in Inglese?

Qual è il significato della parola letter in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare letter in Inglese.

La parola letter in Inglese significa lettera, lettera, premio, titolo, Lettere, lettere, vincere un premio in, lettera di accettazione, lettera di accettazione, alla lettera, secondo la lettera, secondo la legge, testualmente, parola per parola, aerogramma, lettera di reclamo, lettera di approvazione, scrittura gotica, carattere cubitale, carattere cubitale, lettera commerciale, codice, lettere maiuscole, lettera maiuscola, assegno estero con negoziazione salvo buon fine, lettera di diffida, catena di sant'Antonio, lettera di patronage, lettera di motivazione, lettera di accompagnamento, legge non in vigore, posta non recapitata, lettera non recapitata, lettera per lasciarsi, lettera di licenziamento, lettera di ammiratore, modello di lettera, di quattro lettere, parolaccia, preservativo, pacco bomba, postino, buca per lettere, lettera di reclamo, lettera di credito, lettera di marca, lettera di omologazione testamentaria, legge alla lettera, legge parola per parola, tagliacarte, buca della posta, buca delle lettere, cassetta delle lettere, cassetta della posta, lettera d'amore, dichiarazione d'amore, postino, portalettere, telegramma notturno, lettera ufficiale, lettera aperta, lettera personale, lettera diffamatoria, lettera di impegno, degno di nota, giorno memorabile, lettera di referenze, raccomandata, lettera scarlatta, lettera minuscola, lettera di ringraziamento, alla lettera, alla lettera, lettera maiuscola, scrivere una lettera. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola letter

lettera

noun (character in the alphabet) (alfabeto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The letter C is the third letter of the alphabet.
La lettera "C" è la terza lettera dell'alfabeto.

lettera

noun (written correspondence) (missiva)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I received a letter from my mother yesterday.
Ieri ho ricevuto una lettera di mia madre.

premio

noun (US (school sports award)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He got a letter for his play on the basketball team.
Ha ricevuto un premio per la sua partita nella squadra di basket.

titolo

plural noun (UK (qualifications)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He is highly qualified and has letters after his name.
È altamente qualificato e ha dei titoli dopo il suo nome.

Lettere

plural noun (literature) (università)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
She graduated from the College of Arts and Letters.
Si è diplomata al college di Arti e Lettere.

lettere

plural noun (dated (being well read)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
He was a man of letters.
Era un uomo di lettere.

vincere un premio in

(US (win a sports award)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He lettered in basketball in high school.
Ha vinto un premio nel basket alle scuole superiori.

lettera di accettazione

noun (for taking a job offer)

lettera di accettazione

noun (US (for admission to university)

alla lettera, secondo la lettera, secondo la legge

expression (according to law)

These laws are no longer obeyed according to the letter.
Queste leggi non sono più seguite alla lettera.

testualmente, parola per parola

expression (word for word)

Calvin interprets the biblical text according to the letter.
Calvino interpreta il testo biblico parola per parola.

aerogramma

noun (thin stationary for use in airmail)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lettera di reclamo

noun (letter of complaint)

lettera di approvazione

noun (document giving permission for [sth])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scrittura gotica

(printing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carattere cubitale

noun (style of lettering)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carattere cubitale

noun (hand-written capital letter)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lettera commerciale

noun (business correspondence)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A letter to a friend is different from a more formal business letter.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Sai scrivere una lettera commerciale in inglese?

codice

plural noun (TV, radio station: code) (telecomunicazioni)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il codice identificativo della stazione radio è IKAYW.

lettere maiuscole

plural noun (abbreviation (capital letters)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
The title of the book should be in caps.
Il titolo del libro dovrebbe essere in maiuscolo.

lettera maiuscola

noun (often plural (alphabet: upper-case)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sentences must start with a capital letter and end with a full stop.
Una frase deve iniziare con la lettera maiuscola e terminare con un punto fermo.

assegno estero con negoziazione salvo buon fine

(deposit list)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lettera di diffida

noun (law: letter to stop) (legale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

catena di sant'Antonio

(ongoing letter)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lettera di patronage

(financial insurance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lettera di motivazione

noun (job application)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
To apply for the position, please send your resume and a cover letter.
Per candidarsi a questo posto si prega di inviare il proprio curriculum vitae e una lettera di motivazione.

lettera di accompagnamento

noun (letter providing additional information)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Julie posted the documentation with a covering letter.
Julie inviò la documentazione con una lettera di accompagnamento.

legge non in vigore

noun (law not yet formally repealed) (non ancora formalmente abrogata)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

posta non recapitata, lettera non recapitata

noun (letter stuck in transit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lettera per lasciarsi

noun (informal (letter ending relationship) (coppia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lettera di licenziamento

noun (employment termination)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lettera di ammiratore

(letter from fan)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

modello di lettera

noun (standardized correspondence)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Word-processing software is useful for producing form letters.
I programmi di videoscrittura sono utili per produrre modelli di lettere.

di quattro lettere

adjective (word: having four letters)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

parolaccia

noun (curse word, bad word)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

preservativo

noun (UK, slang, dated (condom)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pacco bomba

noun (explosive device inside envelope)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

postino

(mail carrier)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

buca per lettere

(slot in door)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lettera di reclamo

noun (written criticism)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lettera di credito

noun (bill of exchange)

lettera di marca

(license)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lettera di omologazione testamentaria

noun (document authorizing a will's executor)

legge alla lettera, legge parola per parola

noun (strict interpretation) (idiomatico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
They followed the letter of the law to avoid any problems.
Hanno seguito la legge alla lettera per evitare ogni problema.

tagliacarte

noun (bladed tool for opening envelopes)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

buca della posta, buca delle lettere

noun (slot, box for delivered mail)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cassetta delle lettere, cassetta della posta

noun (UK, informal (box for posting mail)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The letter box in the village is emptied at 6.30 pm.

lettera d'amore

noun (letter expressing romantic feelings)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He wrote her a love letter every day while he was away.
Lui le scriveva una lettera d'amore tutti i giorni mentre era via.

dichiarazione d'amore

noun (figurative (expression of affection) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The movie is his love letter to the city of Rome.
Il film è la sua dichiarazione d'amore alla città di Roma.

postino, portalettere

noun (US (person employed to deliver post)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My dog barks at my mail carrier every day.
Il mio cane abbaia al postino ogni giorno.

telegramma notturno

noun (dated (overnight telegram)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lettera ufficiale

noun (formal document)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lettera aperta

noun (letter published openly)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She wrote an open letter to the newspaper praising the mayor of the town.

lettera personale

noun (intimate correspondence)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The starlet enjoyed receiving personal letters from her many fans. In the age of texting and e-mail, the personal letter is in danger of becoming obsolete.
Era una grande gioia per la stellina ricevere delle lettere personali dai suoi tanti fan. In un’era di messaggini e email, la lettera personale rischia di divenire obsoleta.

lettera diffamatoria

noun (figurative (spiteful or defamatory letter)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Someone in the village is writing poison-pen letters to his family.
Qualcuno del villaggio sta scrivendo lettere diffamatorie alla sua famiglia.

lettera di impegno

noun (document legally binding [sb] to purchase [sth])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

degno di nota

noun as adjective (figurative (special, noteworthy)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

giorno memorabile

noun (noteworthy or memorable day)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lettera di referenze

noun (statement in support of a job candidate)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When my former assistant applied for a better job, she asked me for a reference letter.
Quando la mia ex assistente si è candidata per un posto migliore, mi ha chiesto una lettera di referenze.

raccomandata

noun (mail: verified) (posta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lettera scarlatta

noun (historical, obsolete (red 'A' worn to indicate adulterer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lettera minuscola

noun (lowercase letter of the alphabet)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lettera di ringraziamento

noun (letter expressing gratitude)

Don't forget to send them a thank-you letter.
Non dimenticarti di mandar loro una lettera di ringraziamento.

alla lettera

expression (literally)

He followed Mr. Wilson's instructions to the letter.
Ha seguito alla lettera le istruzioni del signor Wilson.

alla lettera

expression (figurative (precisely, exactly) (figurato: precisamente)

The illiterate slave followed his master's instructions to the letter.
Lo schiavo analfabeta seguiva alla lettera le istruzioni del suo padrone.

lettera maiuscola

noun (often plural (capital letter)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scrivere una lettera

verbal expression (compose handwritten correspondence)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nowadays people are more inclined to email rather than write a letter.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di letter in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di letter

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.