Cosa significa kalla in Islandese?

Qual è il significato della parola kalla in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare kalla in Islandese.

La parola kalla in Islandese significa chiamare, gridare, appello. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola kalla

chiamare

verb

kalla ég á lögmanninn minn!
Adesso chiamo il mio avvocato!

gridare

verb

Já, enn þann dag í dag heyrir Drottinn hróp hinna mörgu sem kalla eftir gleði, friði og kærleika.
Sì, anche oggi il Signore ascolta il grido delle moltitudini affamate di gioia, di pace, di amore.

appello

noun verb

Og ūegar Dũriđ bregst, er tími til ađ kalla á Fríđu.
Non ci rimane che fare appello alla Bella.

Vedi altri esempi

Þá eru eftir 3 af hundraði sem kalla má ferskt vatn.
Rimane il 3 per cento che è classificato come acqua dolce.
Þetta skrifaði ung kristin kona sem við skulum kalla Móníku.
Così ha scritto una giovane cristiana che chiameremo Monica.
Kæru bræður mínir í prestdæminu, við getum nefnt það heimiliskennslu, umönnun eða persónulega prestdæmisþjónustu, - eða hvað sem þið viljið kalla það – en þetta er kjarni málsins.
Miei fratelli del santo sacerdozio, quando parliamo di insegnamento familiare, di prenderci cura o di ministero personale nel sacerdozio — chiamatelo come volete — ecco di cosa stiamo parlando.
Systir, sem við skulum kalla Tönju, segist hafa „haft tengsl við sannleikann á uppvaxtarárunum“ en 16 ára hafi hún yfirgefið söfnuðinn til að „eltast við tálbeitur heimsins“.
Una sorella che chiameremo Tanya racconta di “essere cresciuta nella verità”, ma che a 16 anni abbandonò la congregazione “attirata da ciò che il mondo offriva”.
Ekki kalla mig James.
Non chiamarmi James!
Í bók sinni, The Languages of Australia, segir prófessor Dixon: „Ekkert þeirra 5000 tungumála eða þar um bil, sem töluð eru í heiminum, er hægt að kalla ‚frumstætt.‘
In un suo libro il professor Dixon scrisse: “Non c’è nessuna lingua, fra le circa 5.000 parlate oggi in tutto il mondo, che potrebbe definirsi ‘primitiva’.
Sumir myndu kalla hann hetju.
C'è chi lo chiama eroe.
Verðir eru leiðtogar sem fulltrúar Drottins kalla til þess að bera sérstaka ábyrgð á velferð annarra.
Le sentinelle sono i dirigenti chiamati dai rappresentanti del Signore a svolgere determinati compiti per il bene degli altri.
Vinir mínir kalla mig Kaptein.
Alcuni mi chiamano " Capitano ".
Hann áttaði sig auðvitað á því að Jesús var ekki að kalla hann Satan í bókstaflegum skilningi.
Sicuramente sapeva che Gesù non lo stava chiamando Satana il Diavolo in senso letterale.
12 Þegar dóminum miðar fram kalla englar til tvennrar uppskeru.
12 Mentre il giudizio continua, degli angeli invocano due raccolte.
Sumir kalla mig Mikey Gaga.
Qualcuno mi conosce come Mikey Gaga.
12 Þeir sem sinna ekki viðvörunum hins trúa þjóns kalla óhjákvæmilega erfiðleika yfir sjálfa sig og ástvini sína.
12 Chi ignora gli avvertimenti dello schiavo fedele finisce inevitabilmente per danneggiare se stesso e i suoi cari.
Það er sagt að þegar hatched eftir hæna þeir vilja beint dreifa á sumum viðvörun og svo ert glataður, því að þeir aldrei heyra kalla móður sem safnar þeim aftur.
Si dice che quando covato da una gallina saranno direttamente disperdere su alcuni di allarme, e così si perdono, perché non sentono chiamare la madre che li raccoglie di nuovo.
Ég skal kalla á leigubíl fyrir þig.
Ti chiamerò un taxi.
Þér skuluð ekki kalla neinn föður yðar á jörðu, því einn er faðir yðar, sá sem er á himnum.
Inoltre, non chiamate nessuno padre vostro sulla terra, poiché uno solo è il Padre vostro, il Celeste.
6:7) Þeir sem gera sig seka um slíkt kalla yfir sig vanþóknun Jehóva og skaða bæði maka sinn og sjálfa sig.
6:7) Chi commette immoralità arreca dispiacere a Geova e danneggia sia il coniuge che se stesso.
Kalla Ray.
Ray, rispondi.
□ Hvers konar aðstæður kalla á að við ‚umberum hver annan‘?
□ Che tipo di situazioni richiedono che ‘continuiamo a sopportarci gli uni gli altri’?
Ungur maður, sem við skulum kalla Tómas, segir frá þeirri breytingu sem átti sér stað þegar foreldrar hans skildu en hann var þá átta ára: „Við áttum alltaf mat eftir að pabbi fór, en allt í einu varð dós af gosi orðin munaður.
Un giovane che chiameremo Tom, i cui genitori divorziarono quando aveva otto anni, rammenta: “Abbiamo sempre avuto da mangiare anche dopo che papà se n’era andato, ma tutt’a un tratto una bibita era diventata un lusso.
Hvers vegna er hægt að kalla hina andasmurðu gesti og útlendinga?
Perché gli unti possono essere definiti residenti temporanei?
Fuglinn er ađ kalla á ungana.
L'uccello sta rispondendo ai suoi figli.
Þau kalla á stöðugt og meðvitað verk.
Essi richiedono un lavoro costante e intenzionale.
Jesús benti fylgjendum sínum á að engin ætti að hefja sjálfan sig yfir trúbræður sína þegar hann sagði: „Þér skuluð ekki láta kalla yður meistara, því einn er yðar meistari og þér allir bræður.
Per mostrare che nessuno dei suoi seguaci dovrebbe innalzarsi al di sopra dei compagni di fede, Gesù disse: “Non siate chiamati Rabbi, poiché uno solo è il vostro maestro, mentre voi siete tutti fratelli.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di kalla in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.