Cosa significa justo in Portoghese?

Qual è il significato della parola justo in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare justo in Portoghese.

La parola justo in Portoghese significa giusto, imparziale, virtuoso, retto, indumento stretto, onestissimo, integerrimo, giusto, imparziale, onesto, giusto, giusto, fondato, giusto, corretto, giusto, accurato, preciso, discreto, i giusti, equo, giusto, combaciare, uguale, sportivo, leale, equo, giusto, aderente, allineato, stretto, buono, serio, stretto, aderente, onesto, giusto, appropriato, adatto, onesto, giusto, equo, sportivo, in maniera equa, in modo equo, ragionevole, fitto, proprio il contrario, proprio l'opposto, esattamente l'opposto, vabbé, evabbé, prezzo giusto, prezzo ragionevole, trattamento equo, commercio equo, commercio equo e solidale, accordo equo, scambio vantaggioso, del commercio equo, del commercio equo e solidale, tubino, vestito aderente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola justo

giusto, imparziale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O patrão tomou uma decisão justa que ambos souberam respeitar.
Il loro capo ha preso una decisione giusta che entrambi avrebbero potuto rispettare.

virtuoso, retto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il nostro predicatore è un uomo retto.

indumento stretto

adjetivo (vestuário: modelagem apertada)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Questo qui è di nuovo un indumento stretto, temo.

onestissimo, integerrimo

(honesto, não criminoso)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

giusto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A punição deles foi dura, mas justa.
Hanno avuto una punizione rigida, ma giusta.

imparziale

adjetivo (imparcial)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele é considerado um juiz justo.
È considerato un giudice imparziale.

onesto, giusto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Aquele que é justo viverá em paz.
Gli uomini onesti vivranno in pace.

giusto, fondato

adjetivo (legítimo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Essas políticas têm sido alvo de críticas justas.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ha un giusto motivo per lamentarsi.

giusto, corretto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele era justo ao decidir as punições.
Era giusto nel dare punizioni.

giusto, accurato, preciso

adjetivo (correto,exato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A explicação dela dá a impressão justa dos acontecimentos.
Il suo resoconto dà una giusta idea degli eventi.

discreto

adjetivo (satisfatório)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Eu acho que pago aos meus funcionários um salário justo.
Penso di pagare ai miei impiegati una paga discreta.

i giusti

substantivo masculino

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
I giusti fanno agli altri ciò che avrebbero fatto per se stessi.

equo, giusto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

combaciare

adjetivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Essa chave está apertada para a fechadura.
Questa chiave combacia con la serratura.

uguale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O treinador era imparcial com todos os jogadores.
Tutti gli individui sono uguali agli occhi della legge.

sportivo, leale

(figurativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Non credo che Jim imbroglierebbe sul suo punteggio a golf; è un tipo sportivo e solitamente molto onesto.

equo, giusto

(BRA, justo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'accordo proposto sembra equo per entrambe le parti.

aderente, allineato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Un carpentiere abile fa delle giunture così aderenti che non si vedono.

stretto

(sem permitir vazamento)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A junta precisa estar apertada para que o cano não vaze.
La giuntura deve essere stretta, così il tubo non perde.

buono, serio

(figurativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Dopo tutto l'allenamento che abbiamo fatto, abbiamo serie chance di vincere la partita.

stretto, aderente

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jane ficava bem em jeans apertados.
Jane stava bene coi suoi jeans aderenti.

onesto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Trovare un commerciante onesto è una fortuna.

giusto, appropriato, adatto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O professor tentou pensar em uma punição apropriada para o estudante.
L'insegnante pensò ad una punizione appropriata per lo studente.

onesto, giusto, equo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'equa decisione del giudice ha rispettato la costituzione.

sportivo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

in maniera equa, in modo equo

adjetivo

Lui tratta tutti in modo equo.

ragionevole

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Vá falar com Jim. Ele é um homem sensato; tenho certeza de que irá entender.
Vai a parlare con Jim. È un uomo ragionevole, sono sicuro che capirà.

fitto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Meu suéter é apertado.
Il mio maglione ha un tessuto fitto.

proprio il contrario, proprio l'opposto, esattamente l'opposto

(informal)

Hai fatto proprio il contrario di quello che avevo suggerito io.

vabbé, evabbé

(é razoável) (peggiorativo)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Se é isso mesmo que você quer, sem problema.
E vabbé, se è questo che vuoi...

prezzo giusto

(preço razoável)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ho pagato la mia macchina 2.000 sterline: all'epoca mi sembrava un prezzo giusto.

prezzo ragionevole

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Spero di spuntare una cifra ragionevole per il vecchio pianoforte di mia madre.

trattamento equo

substantivo masculino (oportunidade ou tratamento justo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

commercio equo, commercio equo e solidale

expressão

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O comércio justo combina bons preços com padrões ambientais rígidos.
Il commercio equo combina dei buoni prezzi per gli agricoltori con dei standard ambientali rigidi.

accordo equo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Se o contrato for um acordo justo, as duas pessoas ficarão à vontade em assinar o documento.
Se il contratto rappresenta un accordo equo, le due parti saranno a loro agio nel firmare il documento.

scambio vantaggioso

expressão (troca satisfatória)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Vinte dólares canadenses por vinte dólares americanos não é um câmbio justo.
Venti dollari canadesi per venti dollari statunitensi non sono uno scambio vantaggioso.

del commercio equo, del commercio equo e solidale

expressão (figurado, tipo de certificação)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
James compra produtos de comércio justo sempre que pode.
Quando gli è possibile, James compra prodotti del commercio equo e solidale.

tubino, vestito aderente

(BRA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Amanda indossava un tubino nero alla festa.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di justo in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.