Cosa significa innblástur in Islandese?
Qual è il significato della parola innblástur in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare innblástur in Islandese.
La parola innblástur in Islandese significa ispirazione, estro, vena, idea, afflato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola innblástur
ispirazione(inspiration) |
estro(inspiration) |
vena(inspiration) |
idea(inspiration) |
afflato(inspiration) |
Vedi altri esempi
Það er satt að við mætum á vikulegar kirkjusamkomur til að taka þátt í helgiathöfnum, læra kenningar og hljóta innblástur, en önnur mikilvæg ástæða til að mæta er að við, sem kirkjusystkini og lærisveinar frelsarans Jesú Krists, látum okkur annt um hvert annað, hvetjum hvert annað og finnum leiðir til að þjóna og styrkja hvert annað. È vero che noi partecipiamo alle riunioni settimanali della Chiesa per prender parte alle ordinanze, per imparare la dottrina e per essere ispirati; tuttavia, un altro motivo molto importante per cui lo facciamo è che, come rione e come discepoli del Salvatore Gesù Cristo, vegliamo gli uni sugli altri, ci incoraggiamo reciprocamente e troviamo dei modi per servirci e rafforzarci a vicenda. |
Þegar hann var orðinn frjáls, fékk hann innblástur um að ferðast til konungs Lamaníta sem réði yfir landinu. Dopo essere stato liberato, fu ispirato ad andare nel paese governato dal re Lamanita. |
Sveitirnar voru honum stöđugur innblástur. Per lui la campagna era una fonte costante di ispirazione. |
Hún byggir upp, styrkir alla umhverfis sig og veitir þeim innblástur. Edifica, rafforza e ispira tutti coloro che la circondano. |
12 Hið stjórnandi ráð fær ekki innblástur heilags anda og er ekki óskeikult. 12 Il Corpo Direttivo non è ispirato e nemmeno infallibile. |
8 Við getum öðlast mikla þekkingu úr ritningunum og fengið innblástur í gegnum trúarbænir. Possiamo ottenere grande conoscenza dalle Scritture e ricevere ispirazione mediante le preghiere della fede. |
Allir voru þessir embættismenn nauðsynlegir til að vinna trúboðsstarf, framkvæma helgiathafnir, leiðbeina kirkjumeðlimum og veita þeim innblástur. Questi dirigenti erano tutti necessari al fine di poter svolgere il lavoro missionario, celebrare le ordinanze, istruire e ispirare i membri della Chiesa. |
Hvílíkur innblástur það er að sjá tenginguna á milli Síðari daga heilagra og spámanns þeirra. Che fonte di grande ispirazione vedere il legame che i Santi degli Ultimi Giorni condividono con il loro profeta! |
Ég gleðst yfir að þekkja ... blessanir, læknandi kraft almáttugs Guðs, innblástur anda hans, sem veitt hefur körlum og konum opinberanir ... og hinir Síðari daga heilagir njóta nú“ ( Teachings of Presidents of the Church: Heber J. Gioisco nel sapere che... le benedizioni, il potere di guarigione dell’Onnipotente, l’ispirazione del Suo Spirito mediante cui uomini e donne ricevono manifestazioni da Lui... sono goduti oggi dai Santi degli Ultimi Giorni» (Insegnamenti dei presidenti della Chiesa: Heber J. |
Hann mun njóta þeirrar andlegu blessunar að geta hlotið innblástur og aukinn kraft til að standast freistingar. Riceverà la benedizione spirituale rappresentata dal potere di ricevere ispirazione e maggiore capacità di resistere alle tentazioni. |
Einlægt og heiðarlegt fólk, sem ég hitti í boðunarstarfinu, veitti mér listrænan innblástur. Dalla gente sincera e onesta che incontravo nel servizio traevo ispirazione per le mie sculture. |
Forðastu allar þær aðstæður þar sem heilagur andi mun ekki geta veitt þér innblástur í. Rimani fuori da situazioni nelle quali lo Spirito Santo non può essere presente per aiutarti. |
* Hjálpið makanum að skilja að hún eða hann geti fengið innblástur fyrir sig til að vita hvernig setja eigi skýr mörk í sambandinu og á heimilinu. * Aiutate il coniuge a capire che può ricevere ispirazione per sapere come stabilire dei limiti ben precisi nel rapporto e in casa. |
Það var fyrir innblástur að honum fannst hann eiga að draga sig í hlé og reiða sig á óreyndan æskumann við að bjóða eldri börnum Guðs að iðrast og koma í skjól. Fu per ispirazione che sentì di fare un passo indietro per dare fiducia a un giovane inesperto, perché chiamasse figli di Dio più grandi di lui al pentimento e a mettersi in salvo. |
Hún er okkur hinum stúlkunum innblástur og hefur þegar hlotið viðurkenningu Stúlknafélagsins. Per le altre giovani lei è fonte d’ispirazione, visto che si è già guadagnata il medaglione delle Giovani Donne. |
Fagnaðarerindinu, kirkjunni og þessum dásamlegu aðalráðstefnum er ætlað að vekja okkur von og innblástur. Il Vangelo, la Chiesa e questi meravigliosi raduni semestrali hanno lo scopo di dare speranza e ispirazione. |
Kennarinn hafði beðist fyrir um innblástur til að geta hjálpað öllum stúlkunum sínum, en þó einkum þessari ákveðnu stúlku, sem virtist svo óákveðin varðandi skuldbindingu sína við fagnaðarerindið. L’insegnante aveva pregato per essere ispirata su come aiutare le sue ragazze, ma soprattutto questa particolare giovane donna, che sembrava incerta riguardo al suo impegno nel Vangelo. |
Ekkert þessara frávika er þó slíkt að það veki efasemdir um innblástur og áreiðanleika Biblíunnar í heild. Ma nessuna di esse è di importanza o portata tale da mettere in dubbio l’ispirazione e l’autorità della Bibbia nel suo insieme. |
Hann mun hljóta innblástur fyrir viðeigandi köllun er hann biður og íhugar persónulegar-, fjölskyldu- og atvinnuábyrgðir ykkar. Pregando e valutando le vostre responsabilità personali, familiari e lavorative, il dirigente sarà ispirato a estendervi una chiamata appropriata. |
Monson forseti hefur kennt okkur að þegar við hljótum innblástur frá himnum til að gera eitthvað, þá gerum við það strax - við frestum því ekki. Il presidente Monson ci ha insegnato che quando riceviamo ispirazione dal cielo di fare qualcosa, la facciamo subito, non procrastiniamo. |
Hann veitir mér alltaf innblástur Mi ispira sempre |
Drottinn þekkir hjörtu allra sinna barna og ef við biðjum um innblástur, þá mun hann hjálpa okkur að finna þá sem hann veit að eru „undir það búnir að heyra orðið“ (Alma 32:6). Il Signore conosce il cuore di tutti i Suoi figli e, se preghiamo per ricevere ispirazione, ci aiuterà a trovare coloro che Egli sa essere “preparati ad ascoltare la parola” (Alma 32:6). |
Hann þjónaði af trúmennsku og hlýðni alla sína ævi og veitti mér innblástur og öllum þeim sem þekktu hann. Ha servito con fedeltà e con obbedienza per tutta la vita ed è stato d’ispirazione per me e per tutti coloro che lo conoscevano. |
Áhrifamáttur orða kennara míns hefur verið mér innblástur, vegna áherslunnar sem hún lagði á trúarnámið. La mia insegnante mise così tanta enfasi nel parlare dello studio del Vangelo, che le sue parole sono state da allora fonte di ispirazione per me. |
Innblástur okkar og innsæi eru nauðsynlegir þættir við uppbyggingu ríkis Guðs, sem í raun merkir að við þurfum að gera okkar hlut í að færa börnum Guðs sáluhjálp. La nostra ispirazione e la nostra intuizione sono parti necessarie dell’edificazione del regno di Dio, che in effetti significa fare la nostra parte per portare la salvezza ai figli di Dio. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di innblástur in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.