Cosa significa hindrun in Islandese?

Qual è il significato della parola hindrun in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hindrun in Islandese.

La parola hindrun in Islandese significa ostacolo, impedimento, contrattempo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola hindrun

ostacolo

nounmasculine

Hvaða hindrun yfirsteig systir til að taka þátt í þjónustunni?
Quale ostacolo sormontò una sorella per partecipare al ministero?

impedimento

nounmasculine

20 Þegar þú yfirstígur hverja hindrun af annarri munt þú öðlast „gnótt friðar.“
20 Man mano che sormonterete i vari impedimenti, conseguirete “abbondante pace”.

contrattempo

nounmasculine

Vedi altri esempi

(Jobsbók 38:9) Á fyrsta „deginum“ tók þessi hindrun að þynnast og dreifð birta gat því komist í gegnum andrúmsloftið.
(Giobbe 38:9) Durante il primo “giorno” questa barriera iniziò ad aprirsi, permettendo alla luce diffusa di penetrare l’atmosfera.
Ūegar hann rakst á hindrun bađ hann annan tölvuūrjķt um ráđ til ađ finna ađgangsorđ.
Quando trovava un ostacolo, chiedeva aiuto a un hacker per consigli, o come crackare una password.
Og ég er fullviss um að engin hindrun, fórn eða missir er nokkuð í samanburði við þá dásamlegu blessun sem Guð hefur heitið okkur.
Sono certa che non ci sono ostacoli, sacrifici o perdite paragonabili alle meravigliose benedizioni elargite dal nostro amorevole Dio.
Hindrun, hindrun.
Ostacolo!
En varnir hennar eru engin hindrun fyrir hinn alvalda sem „lagði veg yfir [Rauðahafið] og braut yfir hin ströngu vötn“ — eflaust Jórdan.
Ma le fortificazioni di Babilonia non sono un ostacolo per l’Onnipotente, Colui che in precedenza aveva aperto “una via attraverso lo stesso [Mar Rosso] e un sentiero perfino attraverso forti acque”, a quanto pare quelle del Giordano.
Ég kem langt að til að tryggja að engin hindrun verði.
Sono venuta da lontano per verificare che nulla interferisca.
Þvert á móti, eins og ef það voru engin hindrun og með sérkennileg hávaða, nú hann ók Gregor fram.
Al contrario, come se non ci fosse nessun ostacolo e con un rumore strano, ora Gregor ha spinto in avanti.
Gyðingarnir treysta á stuðning Jehóva og taka til óspilltra málanna að nýju við að reisa musterið þrátt fyrir bann Persakonungs sem var eins og fjallhá hindrun.
Sicuri di avere il sostegno di Dio, gli ebrei passarono subito all’azione riprendendo i lavori nonostante fossero stati vietati dal re di Persia.
Og hann byrjaði að hlaupa, skemmtiferðamaður yfir ósýnilega hindrun, og kom höfuð yfir hæla í sitjandi stöðu.
Poi ha iniziato a correre, inciampò su un ostacolo invisibile, e venne a capofitto in posizione seduta.
Þótt margt slíkra manna virði og dáist að mörgum af kenningum Jesú er ringulreiðin kringum dauða Krists og þýðingu hans hindrun á veginum til trúar.
Anche se molti di questi ammirano e rispettano molti insegnamenti di Gesù, la confusione che circonda la morte di Cristo e il suo significato è un ostacolo che impedisce loro di avere fede.
Ég vissi að ég gat gert þetta að stökkpalli til þroska eða gert það það að hindrun.
Sapevo che potevo rendere quest’esperienza un trampolino di lancio per crescere oppure un ostacolo.
18. (a) Hvað er oft stór hindrun í vegi tjáskipta?
18. (a) Qual è spesso un grosso ostacolo al dialogo?
Er það að við höfum aldrei séð Krist hindrun fyrir því að fylgja fordæmi hans?
Il fatto che non abbiamo mai visto Cristo ci impedisce di seguirne l’esempio?
□ Hvernig er hægt að yfirstíga algenga hindrun í vegi tjáskipta innan fjölskyldunnar?
□ Come si può superare un ostacolo che spesso rende difficile comunicare in famiglia?
Lítur þú á nýjar útgáfur sem hjálp til að skilja Biblíuna eða hindrun?
Secondo voi, le nuove versioni aiutano a capirla meglio o creano soltanto confusione?
Þess vegna er mikilvægt að við reynum allt hvað hægt er til að yfirstíga hverja þá hindrun sem gæti tálmað því að við næðum til allra með fagnaðarerindið.
Perciò è importante che compiamo ogni sforzo per superare qualunque barriera ci impedisca di portare la buona notizia a tutti.
Nægir ađ til ađ byggja hindrun?
Basta a costruire una barricata?
Áhugaleysi engin hindrun
Non facciamoci scoraggiare dall’indifferenza
Eins og ūú munt svara ūann hræđilega dag réttlætisins vitiđ ūiđ einhverja hindrun...
Se qualcuno ha qualcosa da dire parli adesso o taccia per sempre.
Þessi þróun getur verið blessun eða hindrun, eftir því hvernig þessari tækni er beitt, .
A seconda di come viene usata la tecnologia, questi progressi possono essere una benedizione o un ostacolo.
Efratfljótið var óárennileg hindrun fyrir menn, en fyrir Jehóva var það eins og vatnsdropi á rauðglóandi yfirborði.
Il fiume Eufrate, che per gli uomini era una barriera veramente formidabile, per Geova sarebbe stato come una goccia d’acqua su una superficie incandescente!
20 Þegar þú yfirstígur hverja hindrun af annarri munt þú öðlast „gnótt friðar.“
20 Man mano che sormonterete i vari impedimenti, conseguirete “abbondante pace”.
33 En hinn kvænti ber fyrir brjósti það, sem heimsins er, hversu hann megi þóknast konu sinni. Þar er því munur á, því að hindrun er á vegi hans.
33 Ma chi è ammogliato, si cura delle cose del mondo, di come può piacere alla moglie; c’è dunque una differenza, poiché egli è ostacolato.
18. (a) Hvernig gætu bræur, jafnvel án þess að ætla sér, verið okkur hindrun í kapphlaupinu um lífið?
18. (a) In che modo alcuni fratelli, magari senza volerlo, potrebbero ostacolarci nella corsa della vita?
(Opinberunarbókin 18:4) Þar af leiðandi útrýmir Jehóva Guð í eitt skipti fyrir öll þessari hindrun í vegi friðarins. — Opinberunarbókin 18: 4, 5, 8.
(Rivelazione 18:24) Perciò Geova Dio eliminerà una volta per tutte questo ostacolo alla pace. — Rivelazione 18:4, 5, 8.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di hindrun in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.