Cosa significa heimsókn in Islandese?
Qual è il significato della parola heimsókn in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare heimsókn in Islandese.
La parola heimsókn in Islandese significa visita, saluto, capatina. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola heimsókn
visitanounfeminine Hann þáði boð blaðsins um að fá votta Jehóva í heimsókn. La rivista offriva l’opportunità di ricevere una visita da parte dei testimoni di Geova, e lui accettò. |
salutonounmasculine |
capatinanoun |
Vedi altri esempi
Það var því ærin ástæða fyrir því að fræðimaður skyldi segja: „Mér þykir frásagan af heimsókn Páls til Aþenu hafa á sér þann blæ að það sé sjónarvottur sem segir frá.“ A ragione uno studioso ha detto: “Il resoconto della visita di Paolo ad Atene sembra avere tutto il sapore di una testimonianza oculare”. |
Hvettu alla til að nota myndskeiðið í fyrstu heimsókn eða endurheimsókn, í tengslum við ritatilboðið í mars og apríl. Incoraggiare tutti a utilizzare il video nel presentare le pubblicazioni a marzo e ad aprile, sia a un primo contatto che a una visita ulteriore. |
“ Sýndu húsráðanda blaðsíður 4 og 5 í næstu heimsókn. Alla visita ulteriore usate le pagine 4-5 del libro. |
Nei, ég kom oft í heimsókn þegar þú varst lítil. No, no, sono venuto un paio di volte quando eri piccola. |
Fyrsta heimsókn: (2 mín. eða skemur) Notaðu tillöguna að umræðum. Primo contatto: (2 min o meno) Usa la conversazione modello. |
Til viðbótar skuluð þið undirbúa spurningu sem hægt er að varpa fram í lok samræðnanna til að leggja grunn að næstu heimsókn. Preparate anche una domanda da fare alla persona al termine della conversazione per porre le basi per la visita successiva. |
Spurning fyrir næstu heimsókn: Hvað gerist við dauðann? Collegamento: Cosa accade quando si muore? |
Spurning fyrir næstu heimsókn þegar þú finnur áhuga: Hvers vegna dó Jesús? Collegamento se la persona è interessata: Perché Gesù morì? |
Í síðustu heimsókn sinni árið 1965 sagði hann: „Þú getur komið í heimsókn til mín en ég kem aldrei aftur hingað.“ Nel 1965, l’ultima volta che venne da me, mi disse: “Se vuoi, vieni tu a trovarmi, ma io non verrò più qui da te”. |
Dagskrá okkar var þéttriðin tíu daga heimsókn til Kolombíu, Perú og Ekvador. Avevamo un programma molto serrato; in dieci giorni avremmo visitato la Colombia, il Perù e l’Ecuador. |
Hann þáði boð blaðsins um að fá votta Jehóva í heimsókn. La rivista offriva l’opportunità di ricevere una visita da parte dei testimoni di Geova, e lui accettò. |
▪ „Í síðustu heimsókn minni kom fram spurningin hver væri framtíð mannsins og jarðarinnar. ▪ “L’ultima volta abbiamo lasciato in sospeso la domanda: Quale sarà il futuro dell’uomo e della terra? |
Endurheimsókn: (4 mín. eða skemur) g16.4 10-11 – Leggðu grunn að næstu heimsókn. Visita ulteriore: (4 min o meno) g16.4 10-11. Porre le basi per la visita successiva. |
Stundum kemur hún í heimsókn og vill að ég leiki við sig. A volte passa da me e vuole che giochiamo insieme. |
4:11, 12, 16) Á meðan Páll var í Efesus fékk hann uppörvandi heimsókn frá trúbræðrum í söfnuðinum í Korintu. 4:11, 12, 16) Quando era ad Efeso Paolo ricevette la visita incoraggiante di alcuni componenti della congregazione di Corinto. |
▪ Hvernig ætti að meðhöndla það mál þegar húsráðandi krefst þess að vottar Jehóva komi ekki oftar í heimsókn til hans? ▪ Cosa si dovrebbe fare quando un padrone di casa non vuole assolutamente che i testimoni di Geova bussino alla sua porta? |
* Biðjið áheyrendur um að segja frá hvað hafi veitt þeim sérstaka hvatningu í síðustu heimsókn farandhirðisins. * Invitare i presenti a fare commenti specifici su come sono stati incoraggiati dal sorvegliante di circoscrizione durante la sua visita. |
Við ræðum dálitla stund við hana um upprisuvonina og döpur í bragði förum við síðan í næstu heimsókn. Le parliamo brevemente della speranza della risurrezione e poi, alquanto rattristati, proseguiamo con le visite. |
Fyrsta heimsókn: (2 mín. eða skemur) Kynntu forsíðugreinina í nýjasta Varðturninum. Primo contatto: (2 min o meno) Presentare gli articoli di copertina della Torre di Guardia. |
Leggðu grunn að næstu heimsókn. Ponete le basi per la visita successiva |
Fyrsta heimsókn: (2 mín. eða skemur) Kynntu nýjasta Vaknið! Primo contatto: (2 min o meno) Offrire la rivista Svegliatevi! |
Fyrsta heimsókn: (2 mín. eða skemur) Boðsmiði á minningarhátíðina og wp17.2 forsíða – Leggðu grunn að endurheimsókn. Primo contatto: (2 min o meno) Invito alla Commemorazione e wp17.2 copertina. Porre le basi per la visita ulteriore. |
Leggðu grunn að næstu heimsókn. (4 mín. eða skemur) Porre le basi per la visita successiva (4 min o meno). |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di heimsókn in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.