Cosa significa hátt in Islandese?

Qual è il significato della parola hátt in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hátt in Islandese.

La parola hátt in Islandese significa alto, elevato, brillo, lungo, altamente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola hátt

alto

(high)

elevato

(high)

brillo

(high)

lungo

(high)

altamente

(highly)

Vedi altri esempi

Þið munuð geta lýst yfir á einfaldan, auðskiljanlegan og djúpstæðan hátt kjarna trúar ykkar, sem er okkur, þegnum Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, svo kær.
Sarete in grado di dichiarare in modo semplice, diretto e profondo ciò in cui credete fermamente in quanto membri della Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni.
Á sama hátt og Ísraelsmenn fylgdu lögmáli Guðs sem sagði: „Safna þú saman lýðnum, bæði körlum, konum og börnum, . . . til þess að þeir hlýði á og til þess að þeir læri,“ eins koma vottar Jehóva nú á tímum, bæði ungir og gamlir, saman og fá sömu kennsluna.
Come gli israeliti seguivano la legge divina che diceva: “Congrega il popolo, gli uomini e le donne e i piccoli . . . affinché ascoltino e affinché imparino”, così oggi i testimoni di Geova, sia giovani che vecchi, sia uomini che donne, si riuniscono insieme e ricevono lo stesso insegnamento.
7, 8. (a) Á hvaða hátt verða þjóðirnar hrærðar og hvernig mun myrkur koma yfir þær?
7, 8. (a) In che modo le nazioni saranno fatte sobbalzare e le tenebre caleranno su di loro?
Síðan sagði Jesús að áður en heimurinn okkar liði undir lok myndu mennirnir lifa lífinu á sama hátt. — Matteus 24:37-39.
Inoltre Gesù disse che prima della fine del mondo attuale le persone avrebbero agito in maniera simile. — Matteo 24:37-39.
Á þann hátt munum við þrauka uns sá tími kemur að stríði sannleikas og blekkinganna er lokið.
In tal modo persevereremo sino al tempo in cui la guerra tra verità e falsità sarà finita.
Ef við höfum andlegan skilning á öllu þessu mun það hjálpa okkur að ‚hegða okkur eins og Jehóva er samboðið, honum til þóknunar á allan hátt.‘ — Kól.
Avendo un chiaro discernimento spirituale di queste cose, saremo aiutati a “camminare in modo degno di Geova al fine di piacergli pienamente”. — Col.
Milljónir manna í öllum löndum heims hafa nú þegar snúið sér til Krists Jesú sem fordæmis og gera sitt besta til að feta í fótspor hans, á sama hátt og hann framgekk eins og himneskur faðir hans, Jehóva Guð, fól honum.
Milioni di persone di tutto il mondo hanno già scelto Cristo Gesù come loro esempio e fanno del loro meglio per seguire le sue orme, proprio come lui, a sua volta, seguì la via indicata dal suo Padre celeste, Geova Dio.
Var Rosie Larsen tengdur við herferð á einhvern hátt?
Rosie Larsen era collegata in qualche modo al comitato?
Hún kynnir sannleikann á jákvæðan hátt og án allra málalenginga.
Presenta la verità in maniera chiara e concisa.
Ég þakka þér, faðir, á himninum hátt,
Un grazie a te, Padre ̑in cielo lassù,
Viðeigandi bænir fyrir keisaranum voru á engan hátt tengdar keisaradýrkun eða þjóðernishyggju.
Pronunciare preghiere appropriate riguardo all’imperatore non aveva nessuna attinenza col culto dell’imperatore o col nazionalismo.
Djúpt í fjarlægum skóglendis vindur a mazy hátt ná til skarast Tottenham of fjöll Baðaður bláu þeirra Hill- hlið.
In profondità nei boschi distanti venti modo labirintiche, giungendo a speroni sovrapposizione di montagna immersa nella loro collina sul lato blu.
* Á hvern hátt er trúboðsverk hluti af áætlun Guðs fyrir börn sín?
* In che modo il lavoro missionario fa parte del piano di Dio per i Suoi figli?
Sýnið boðsmiða og útskýrið hvernig megi nota hann á árangursríkan hátt.
Mostrare una copia dell’invito e spiegare come usarlo efficacemente.
2 Á umdæmismótinu okkar síðastliðið sumar fengum við að reyna á einstakan hátt hve öflug áhrif kennsla Guðs hefur.
2 All’assemblea di distretto di questa estate abbiamo compreso in modo particolare quanto è potente l’insegnamento divino.
Í Beslan voru börn tekin í gíslingu og síðan strádrepin á skelfilegan hátt.“
A Beslan abbiamo visto bambini presi in ostaggio e massacrati brutalmente”.
(Jóhannes 11:41, 42; 12:9-11, 17-19) Á hjartnæman hátt leiðir hún einnig í ljós fúsleika og löngun Jehóva og sonar hans til að reisa fólk upp frá dauðum.
(Giovanni 11:41, 42; 12:9-11, 17-19) In maniera toccante rivela inoltre che Geova e suo Figlio hanno la volontà e il desiderio di risuscitare i morti.
▪ Í hvaða skilningi kemur Jesús aftur á sama hátt og hann fer?
▪ Cosa significa che Gesù tornerà nella stessa maniera in cui se ne è andato?
Þeir sýna á innblásinn hátt þann kraft sem kemur inn í líf okkar er við iðkum trú, tökum á móti verkefnum og uppfyllum þau af skuldbindingu og tileinkun.
Essi esemplificano in maniera ispiratrice il potere che sopraggiunge nella nostra vita quando esercitiamo la fede, accettiamo gli incarichi e li adempiamo con impegno e dedizione.
6 Á svipaðan hátt hefur Jehóva „mál að kæra“ gegn þessum óheiðarlega heimi.
6 Similmente Geova ha una “causa” con questo mondo disonesto.
Í 11. kafla Hebreabréfsins finnum við kröftuga umfjöllum Páls um trú. Þar skýrði hann á hnitmiðaðan hátt hvað trú er og taldi í framhaldinu upp karla og konur sem lifðu í samræmi við trú sína.
Nel capitolo 11 di Ebrei Paolo fa una magistrale disamina della fede, che include una breve definizione e un elenco di uomini e donne di fede esemplari come Noè, Abraamo, Sara e Raab.
19 Samband Davíðs við Sál konung og son hans, Jónatan, er áberandi dæmi um hvernig kærleikur og lítillæti geta haldist í hendur og hvernig hroki og síngirni á sama hátt fara saman.
19 I rapporti fra Davide, il re Saul e suo figlio Gionatan dimostrano chiaramente che l’amore e l’umiltà sono strettamente legati e che la stessa cosa può dirsi dell’orgoglio e dell’egoismo.
Borgin hefur breyst á sögulegan hátt.
Questa citta'ha visto uno storico cambiamento.
Fyrir nýjan aðila eða ungan kann það að kosta umtalsverða áreynslu að bjóða sig fram til að lesa ritningarstað eða gefa athugasemd og endurspegla að hann noti getu sína á góðan og hrósunarverðan hátt.
Per una persona nuova o per un giovane, offrirsi di leggere un versetto o fare un commento usando le parole del paragrafo può richiedere notevole sforzo ed essere indice di ottimo e lodevole esercizio delle sue capacità.
Ef við mælum hversu hátt hlutfall kolefnis-14 er eftir í leifum lifandi veru getum við sagt til um hversu langt er síðan hún dó.
Perciò, in linea di principio, se misuriamo la proporzione di carbonio 14 rimasto in qualcosa che un tempo era un organismo vivente, possiamo stabilire da quanto tempo è morto.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di hátt in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.