Cosa significa glas in Islandese?

Qual è il significato della parola glas in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare glas in Islandese.

La parola glas in Islandese significa bicchiere, vetro. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola glas

bicchiere

noun

Bill kom með glas af vatni handa mér.
Bill mi ha portato un bicchiere d'acqua.

vetro

noun

Vedi altri esempi

" Eigum viđ ađ fá okkur kaffi... í glas eđa kvöldmat... eđa fara í bíķ... eins lengi og viđ lifum bæđi? "
" Che ne dici di un caffè o di un drink o di una cena o di un film finchè morte non ci separi? "
Ég býð ykkur öllum í glas.
Le offro da bere.
Til dæmis gæti sá sem venjulega fær sér í glas að lokinni vinnu, áður en hann leggst til svefns eða í samkvæmi látið það vera.
Per esempio, chi di solito beve un po’ dopo il lavoro, prima di coricarsi o quando è in compagnia di amici, potrebbe farne a meno.
Ég ūigg í glas.
Io voglio bere.
Viltu í glas?
Vuoi un drink?
Ég fæ mér í glas síđar međ manninum sem skrifađi greinina.
Più tardi berrò qualcosa con l'uomo che ha scritto l'articolo.
Ætlaðu að bjóða okkur í glas, Putty?
Hai qualcosa da bere, Putty?
Herra þingforseti... má ég bjóða þér glas af koníaki á skrifstofu minni uppi?
Sig. presidente...... posso offrirle un brandy nel mio ufficio?
Viđ fengum okkur í glas og töluđum ađeins saman.
Siamo usciti a bere, abbiamo parlato.
Bjķđa henni síđan út og í glas.
E invitarla a bere qualcosa.
Fáđu ūér í glas međ okkur.
Beviamo...
(Matteus 5:3) Augljóslega er ekki nóg að gefa þeim eins og eitt glas af andlegu vatni eða eina sneið af andlegu brauði.
(Matteo 5:3) È ovvio che dar loro, per così dire, un solo bicchiere d’acqua o un solo pezzo di pane in senso spirituale non è affatto sufficiente.
Fáđu ūér sjálfur í glas, félagi.
Serviti pure.
Get ég bođiđ ūér í glas?
. posso offrirti da bere?
Ég bũđ ūér í glas.
Ti offro da bere.
Komiđi, fáum okkur öll í glas.
Forza, beviamo qualcosa.
Einum finnst ánægjulegt að fá sér í glas og slaka á með fáeinum vinum en öðrum fellur illa að fólk skuli gera það.
In quanto al bere in compagnia, per esempio, uno trova piacevole bere qualcosa con alcuni amici mentre passano insieme una bella serata; un altro ne sarebbe turbato.
Fáđu ūér í glas.
Coraggio, fatti un sorso.
25 sent á glas.
25 cent al bicchiere.
Ég lánaði þeim ostlers hönd í nudda niður hesta sína og fengið í skiptum twopence, glas af hálf og hálf, tvær fyllir of Shag tóbak, og eins mikið upplýsingum eins og ég gat löngun um Miss
Ho prestato gli stallieri una mano in carteggiatura i loro cavalli, e ha ricevuto in cambio due soldi, un bicchiere di mezzo e mezzo, due riempie di tabacco shag, e tanto informazioni che potevo desiderare di Miss
Rödd Oxleys var betri en glas af flóaðri mjólk
La voce di Oxley era meglio del latte caldo
Heilt glas af aspiríni.
Ne ho preso un tubetto intero.
Fáiđ ykkur í glas!
Facciamoci un drink!
Ég hélt þú vildir í glas fyrir svefninn
Pensavo ti sarebbe piaciuto un bicchiere prima di dormire
Þótt hann fengi sér í glas á kvöldin til að slaka á þurfti hann ekki að fá sér áfengi yfir daginn og drakk sjaldnast vín með mat.
Anche se di sera beveva un po’ per distendersi, non aveva bisogno di alcool durante il giorno, e nemmeno era solito bere durante i pasti.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di glas in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.