Cosa significa gengi in Islandese?

Qual è il significato della parola gengi in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare gengi in Islandese.

La parola gengi in Islandese significa tasso di cambio, tasso di cambio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola gengi

tasso di cambio

noun

tasso di cambio

Vedi altri esempi

Jósúa, sem var í þann mund að taka við af honum, og allur Ísrael hlýtur að hafa hrifist af því með hve miklum þrótti Móse lýsti lögmáli Jehóva og hversu hann hvatti þjóðina til að vera hugrökk þegar hún gengi inn í fyrirheitna landið til að taka það til eignar. — 5. Mósebók 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7.
Giosuè, che stava per succedergli, e tutti gli israeliti avranno provato una grande emozione nell’udire Mosè che spiegava con vigore la legge di Geova e li esortava energicamente a mostrarsi coraggiosi quando sarebbero entrati nel paese per prenderne possesso. — Deuteronomio 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7.
Já, og ég verđ ađ segja ađ hann er slæmt fordæmi fyrir önnur gengi.
C'è anche da dire che sta dando il cattivo esempio alle altre bande.
Ég hélt að ef ég gengi um bílaplanið yrði löngunin horfin þegar þeir opnuðu.
Temevo che, camminando nel parcheggio, quando avessero aperto, avrei ancora voluto bere.
6 Hvers vegna var Abraham svona mikið í mun að sonur hans gengi ekki að eiga Kanverja?
6 Perché Abraamo insistette tanto che suo figlio non sposasse una cananea?
Jehóva gefur þetta hlýlega loforð: „Hinir hógværu fá landið til eignar og gleðjast yfir miklu gengi.“
Geova ci fa questa promessa rincuorante: “I mansueti stessi possederanno la terra, e in realtà proveranno squisito diletto nell’abbondanza della pace”.
Eitt gengi!
Una gang sola!
Hann var einna fyrstur manna til að rannsaka himininn með sjónauka og túlkaði það sem hann sá þannig að það styddi kenningu sem var mjög umdeild á þeim tíma: Að jörðin gengi um sólina og væri því ekki miðdepill alheimsins.
Fu uno dei primissimi a usare il cannocchiale per studiare i cieli, e interpretò ciò che vide per sostenere un’idea che all’epoca era ancora molto controversa: la terra ruota intorno al sole, e quindi il nostro pianeta non è il centro dell’universo.
Þess vegna hlytu sauðirnir og hafrarnir að verða aðskildir áður en þúsundáraríkið gengi í garð.
Pertanto, la separazione delle pecore dai capri avrebbe dovuto aver luogo prima dell’inizio del Regno millenario.
23 Míka 5:4-14 vísar til innrásar Assýringa sem verður endaslepp eftir gott gengi í fyrstu, og bendir á að Guð ætli að koma fram hefnd á óhlýðnum þjóðum.
23 Michea 5:5-15 menziona un’invasione assira che avrà solo un successo di breve durata e indica che Dio eseguirà vendetta sulle nazioni disubbidienti.
(Daníel 2:44) „Hinir hógværu fá landið til eignar og gleðjast yfir miklu gengi,“ segir í Biblíunni. – Sálmur 37:11, 29.
La Bibbia infatti promette: “I mansueti stessi possederanno la terra, e in realtà proveranno squisito diletto nell’abbondanza della pace” (Salmo 37:11, 29).
Það er eftirtektarvert að Páll sagði íbúum Lýstruborgar enn fremur: „[Guð] hefur um liðnar aldir leyft, að sérhver þjóð gengi sína vegu.“
È degno di nota che agli abitanti di Listra Paolo disse anche: “Nelle generazioni passate [Dio] ha permesso a tutte le nazioni di seguire le loro vie”.
Mér fannst hins vegar að ef ég skemmti mér með þeim væri ég að gefa í skyn að líf mitt gengi sinn vanagang sem það gerði engan veginn.
D’altra parte pensavo che uscendo con gli amici avrei lasciato intendere che ero tornata alla normalità, ma non era così.
Efri hluti flugeldsins var fylltur fíngerðu byssupúðri svo að hann spryngi þegar hann nálgaðist hápunkt brautar sinnar, ef allt gengi að óskum.
La parte alta del razzo era piena di polvere da sparo in granuli più piccoli: in questo modo, se tutto andava bene, il razzo esplodeva quando era più o meno al culmine della sua traiettoria.
Páll nefndi dæmi um þetta við annað tækifæri þegar hann ávarpaði mannfjölda í Litlu-Asíu: „[Skaparinn] hefur um liðnar aldir leyft, að sérhver þjóð gengi sína vegu. En þó hefur hann vitnað um sjálfan sig með velgjörðum sínum. Hann hefur gefið yður regn af himni og uppskerutíðir. Hann hefur veitt yður fæðu og fyllt hjörtu yðar gleði.“
Paolo, in un’altra occasione, fece un esempio al riguardo quando disse a una folla in Asia Minore: “Nelle generazioni passate [il Creatore] ha permesso a tutte le nazioni di seguire le loro vie, benché, in realtà, non si sia lasciato senza testimonianza in quanto ha fatto del bene, dandovi piogge dal cielo e stagioni fruttifere, riempiendo i vostri cuori di cibo e allegrezza”.
Smith forseti aðvaraði Líknarfélagssystur og leiðtoga þeirra er hann sagði að hann vildi ekki „sjá það gerast að Líknarfélagið flykti sér um eða gengi til liðs við önnur samtök stofnuð af konum ... og missti þannig eigið auðkenni.
Smith avvertì le sorelle della Società di Soccorso e le loro dirigenti, dicendo che non voleva “vedere il tempo in cui la Società di Soccorso [avesse seguito, si fosse mescolata e avesse perso] la propria identità in favore di... organizzazioni create da donne”.
Öll gengi borgarinnar verða þarna.
Ci saranno tutte le bande della città.
Gleymum ekki að Guð hefði getað komið í veg fyrir að ástkær sonur hans gengi í gegnum þessar þjáningar.
Non dimentichiamo che Dio avrebbe potuto impedire che il suo diletto Figlio patisse queste sofferenze.
Til að vita hvernig gengi
Per sapere come ti va
Ef við á hinn bóginn skiljum að dagarnir í 1. Mósebók voru löng tímabil sem skiptu þúsundum ára, og að reikistjarnan jörð var mynduð ármilljörðum þar á undan, er allt í góðu gengi.
Se invece comprendiamo che i giorni di Genesi furono lunghi periodi di migliaia d’anni, e che prima d’essi erano trascorsi miliardi di anni per la formazione del pianeta Terra, non c’è nessun problema.
15 Hvað gerði Jehóva þá til að fyrirætlun hans gengi eftir?
15 Cosa fece dunque Geova per adempiere il suo proposito?
Þess vegna var 17. aldar stjörnufræðingurinn Galileo víttur fyrir að skrifa að jörðin gengi um sólu.
Così nel XVII secolo Galileo fu censurato per aver scritto che la terra gira intorno al sole.
8:21) Eftir að hafa staðist lokaprófið í lok þúsundáraríkisins munu „hinir hógværu fá landið til eignar og gleðjast yfir miklu gengi“ og ríkulegum friði.
8:21) Dopo aver superato la prova finale al termine del Regno millenario, “i mansueti stessi possederanno la terra, e in realtà proveranno squisito diletto nell’abbondanza della pace”.
Vitiđ ūiđ hvađ ūađ er erfitt ađ blandast í svona gengi?
Avete idea di quanto sia stato difficile infiltrarsi in una banda del genere?
Ég er rík, ríkari en allt þetta nýja Hollywood gengi
Sono ricca, più ricca di tutti queste nuoVe nullità di Hollywood
Eitthvað svona sem gengi laust
Una pupa così con la briglia sul collo

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di gengi in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.