Cosa significa gangur in Islandese?

Qual è il significato della parola gangur in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare gangur in Islandese.

La parola gangur in Islandese significa marcia, corso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola gangur

marcia

nounfeminine

corso

noun

En nú getur gangur sögunnar breyst á örskoti, jafnhratt og byssukúla launmorðingja hittir skotmark sitt.
Oggi il corso della storia può cambiare nel tempo che il proiettile di un assassino impiega a colpire il bersaglio!

Vedi altri esempi

Nákvæmur gangur reikistjarnanna um sporbaug sinn getur líka minnt okkur, eins og Voltaire, á það að skaparinn hljóti að hafa stórkostlega skipulagsgáfu, vera óviðjafnanlegur úrsmiður. — Sálmur 104:1.
La precisione dell’orbita dei pianeti ci può ricordare, come ricordava a Voltaire, che il Creatore dev’essere anche un grande Organizzatore, un sommo Orologiaio. — Salmo 104:1.
En nú getur gangur sögunnar breyst á örskoti, jafnhratt og byssukúla launmorðingja hittir skotmark sitt.
Oggi il corso della storia può cambiare nel tempo che il proiettile di un assassino impiega a colpire il bersaglio!
Sjötti gangur.
Nel corridoio 6.
Sumir segja ađ ūađ sé gangur mála.
Per alcuni è così.
Ūađ er eđlilegur gangur lífsins.
È l'ordine naturale delle cose.
Ef ég væri sá mađur væri gangur ūessa stríđs allt annar.
Se fossi io quell'uomo, questa guerra andrebbe in modo del tutto diverso.
En þrátt fyrir að nákvæm orsök og gangur sjúkdómsins sé enn hulinn læknavísindum segir dr.
Malgrado l’esatta causa e il meccanismo della malattia sfuggano alla scienza medica, il dott.
Gangur D. 2-8 eru miđja vegu á hægri hönd.
I 2-8 sono a meta'corridoio sulla destra.
Og þessi gangur mála veldur einnig áhyggjum í flestum öðrum heimshlutum. (sjá W.
E queste statistiche sono altrettanto preoccupanti in gran parte del mondo (vedere W.
Gangur í lagi.
Libero.
(Matteus 24: 37-39) Það gefur til kynna að enda þótt ástandið á hinum síðustu dögum yrði þjakandi myndi því ekki hraka svo mikið að eðlilegur gangur lífsins yrði ómögulegur.
(Matteo 24:37-39) Questo farebbe pensare che, anche se le condizioni degli ultimi giorni sarebbero state angustiose, la situazione non sarebbe degenerata al punto da rendere impossibili le normali attività della vita.
4 Nú á dögum finnst flestum synd og dauði vera eðlilegur gangur lífsins.
4 Molti oggi non considerano il peccato e la morte in termini così tragici.
En hann bætti við: „Því miður hefur gangur heimsmálanna á allra síðustu árum brugðist þessum bjartsýnisvonum.“
Ma aggiunse: “Purtroppo la storia degli affari mondiali degli ultimi anni ha smentito queste aspettative ottimistiche”.
Það er átta tíma gangur aðra leiðina.
Ci vorranno 8 ore solo ad andare!
Næstu 300 árin var allur gangur á því hvort þjóðin hlýddi lögum Jehóva.
Per circa 300 anni la nazione non fu costante nell’ubbidire alle leggi di Geova.
Það er um 20 mínútna gangur heiman frá mér til skrifstofunnar.
Il mio ufficio è a una ventina di minuti di strada dal nostro appartamento.
Ef þú átt bíl færð þú ef til vill bifvélavirkja til að stilla vélina til þess að gangur hennar verði þýðari og hún nýti eldsneytið betur.
Se possedete un’auto, potete pagare un meccanico esperto perché metta a punto il motore affinché l’auto funzioni meglio, in maniera più efficiente.
„Fimm klukkustunda gangur, myndi ég ætla.
« Cinque ore di marcia, direi.
Hinn langi gangur.
Il lungo... cammino.
Þetta er eðlilegur gangur lífsins
E ' il processo naturale della vita
Ūađ er fjögurra daga gangur hér í gegn.
È un viaggio di 4 giorni fino dall'altra parte.
Gangur í lagi.
Corridoio libero.
Aðalfangelsið var yfirleitt salur eða gangur með fangaklefum umhverfis þar sem naut birtu og fersks lofts.
In genere la prigione principale consisteva in una specie di cortile o vestibolo attorno a cui erano disposte le celle che così potevano avere luce e aria.
Ūetta er lengsti gangur allra tíma!
E'il corridoio piu'lungo della storia.
Það sem þú sérð er gangur manns sem hefur misst allt.
Quello che vedi... è il passo di un uomo che ha appena perso tutto.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di gangur in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.