Cosa significa fyrirspurn in Islandese?
Qual è il significato della parola fyrirspurn in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare fyrirspurn in Islandese.
La parola fyrirspurn in Islandese significa query. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola fyrirspurn
query
|
Vedi altri esempi
Spurning:Dettur þér fleira í hug, hr. Bannister, sem skiptir máli varðandi þessa fyrirspurn? Domanda: riesce a pensare a qualcos' altro... che sia utile ai fini dell' inchiesta? |
Í frásögunni kemur fram að Jehóva sýndi mikið langlundargeð með því að leyfa Abraham að bera fram fyrirspurn átta sinnum í röð. In quella situazione Geova mostrò grande pazienza permettendo ad Abraamo di fare ben otto domande. |
Þessi opinberun fékkst með Úrím og Túmmím, sem svar við auðmjúkri bæn Josephs og fyrirspurn. Questa rivelazione fu ricevuta tramite l’Urim e Thummim in risposta alla supplica e alla richiesta di Joseph. |
Það var viðkvæma stað, og það víkkaði sviði fyrirspurn minni. E ́stato un punto delicato, e ampliato il campo della mia indagine. |
Allir sem hafa fyrirspurn geta fengið svar, með því að leita af auðmýkt og kostgæfni (sjá K&S 42:61; 88:63). Chiunque abbia una domanda può ricevere una risposta grazie a una ricerca umile e diligente (vedere DeA 42:61; 88:63). |
Slík fyrirspurn er oft gerð af þeim sem nýlega hafa slegist í hóp votta Jehóva. Di frequente tali interrogativi sono suscitati da coloro che da poco si sono uniti ai testimoni di Geova. |
Páll svarar fyrirspurn Korintumanna með því að gefa þeim góð ráð um hjónaband og einhleypi. In merito ‘alle cose di cui gli hanno scritto’, Paolo risponde dando saggi consigli in tema di matrimonio e celibato. |
Hlustiđ á tuldur gamals manns og sjáiđ ūessa loga međ heiđarlegri fyrirspurn og heiđarlegri eftirtekt. Ascolta i miei borbottii e argina questo tuo fuoco con una seria riflessione. |
Ég var nú þegar mjög áhuga á fyrirspurn hans, því að, þó að það var umkringdur ekkert af Grímur og undarlegt aðgerðir sem voru í tengslum við tvo glæpi sem ég hafa þegar skráð, enn, eðli að ræða og upphafinn stöð viðskiptavinur hans gaf það eðli eigin. Ero già un profondo interesse per la sua indagine, perché, anche se era circondato da nessuna delle caratteristiche triste e strano, che sono stati associati con i due delitti che ho già registrato, ancora, la natura del il caso e la stazione esaltato del suo cliente ha dato un carattere proprio. |
Hvernig ættum við að bregðast við einlægri fyrirspurn þess sem er áhyggjufullur yfir staðhæfingum sem hann eða hún hefur heyrt um spámanninn Joseph Smith. Come dovremmo rispondere a una persona sinceramente interessata ma che è preoccupata per i commenti negativi che ha sentito sul profeta Joseph Smith? |
Vines, „fyrst og fremst leit að vitneskju, fyrirspurn, athugun,“ í Ritningunni einkum á andlegum sannindum. Vine, significa “principalmente sforzo per sapere, ricerca, investigazione”, e nel contesto delle Scritture tale ricerca è finalizzata soprattutto a conoscere la verità spirituale. |
Til dæmis útskýrði hann, til svars við fyrirspurn, hvers vegna lærisveinar hans föstuðu ekki. Ad esempio, rispondendo a una domanda egli spiegò perché i suoi discepoli non digiunavano. |
Dettur ūér fleira í hug, hr. Bannister, sem skiptir máli varđandi ūessa fyrirspurn? riesce a pensare a qualcos'altro... che sia utile ai fini dell'inchiesta? |
5 Ef þig langar til að senda fyrirspurn til Félagsins um hvar einkum sé þörf á aðstoð skaltu láta starfsnefnd safnaðarins fá bréf þar sem sérstakar óskir þínar koma fram. 5 Se desiderate sapere dalla Congregazione Centrale dove c’è più bisogno, consegnate al comitato di servizio della congregazione una lettera in cui rendete noto il vostro particolare desiderio. |
Ég var komin djúpt áhuga á hans fyrirspurn, fyrir, þótt það var umkringdur ekkert af Grim og undarlegt aðgerðir sem voru tengd við tvo glæpi sem ég hafa nú þegar skráð, enn, eðli málinu og upphafinn stöð hans viðskiptavinur gaf það eðli eigin. Ero già profondamente interessato alla sua indagine, perché, se è stato circondato da nessuna delle caratteristiche triste e strano che sono stati associati con i due delitti che ho già registrato, ancora, la natura del il caso e la stazione esaltato della sua cliente ha dato un carattere proprio. |
20 Hvað eigum við þá að álykta um svar Jesú við fyrirspurn postulanna? 20 Cosa dobbiamo dunque concludere in merito al modo in cui Gesù rispose alla domanda degli apostoli? |
Hann svarar því fyrirspurn þeirra: Così, per rispondere alla domanda dei discepoli, Gesù spiega: |
Þessi opinberun og tvær næstu (kafli 15 og 16) voru gefnar með Úrím og Túmmím, sem svar við fyrirspurn. Questa rivelazione e le due seguenti (sezioni 15 e 16) furono date in risposta a una richiesta tramite l’Urim e Thummim. |
Jesús svaraði fyrirspurn áhyggjufullrar móður sinnar með spurningu: „Hvers vegna voruð þið að leita að mér? Rispondendo alla madre in ansia, Gesù disse: “Perché dovevate andare in cerca di me? |
" Hann vilja ekki hjálp, hann segir, " sagði hann í svari við fyrirspurn konu hans. " Lui non vuole nessun aiuto, dice, " ha detto in risposta alla domanda della moglie. |
Elsku Elísabet. Ég furðaði mig á fyrirspurn þinni. Mia cara nipote, devo ammettere di essere rimasta sorpresa dalla tua lettera. |
Hvaða hryggð lét Jesús í ljós og hvernig svaraði hann frekari fyrirspurn lærisveina sinna? Per che cosa provò dolore Gesù, e come rispose all’ulteriore domanda dei discepoli? |
1 Hlýðið á, ó, þér öldungar kirkju minnar og ljáið eyra röddu lifanda Guðs, og gefið gaum að vísdómsorðum sem yður munu gefin, í samræmi við fyrirspurn yðar og einhug varðandi kirkjuna og anda þá, sem hafa farið um heiminn. 1 Date ascolto o voi, anziani della mia chiesa, e porgete orecchio alla voce del Dio vivente; e attenetevi alle parole di saggezza che vi saranno date, secondo quanto avete chiesto e siete concordi riguardo alla chiesa e agli spiriti che si aggirano sulla terra. |
Í sögu Josephs Smith segir, að nokkrir öldunganna hafi ekki skilið hvernig ýmsir andar birtast, sem á jörðunni eru, og að þessi opinberun hafi verið gefin sem svar við sérstakri fyrirspurn hans um málið. La storia di Joseph Smith afferma che alcuni anziani non capivano le manifestazioni dei diversi spiriti che si aggirano sulla terra, e che questa rivelazione venne data in risposta ad una sua specifica domanda sull’argomento. |
Ūú leggur fram fyrirspurn og hver fyrirspurn kallar á eyđublađ. Per ogni domanda bisogna compilare un modulo. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di fyrirspurn in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.