Cosa significa fulltrúi in Islandese?
Qual è il significato della parola fulltrúi in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare fulltrúi in Islandese.
La parola fulltrúi in Islandese significa delegare, delegato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola fulltrúi
delegareverb |
delegatonoun |
Vedi altri esempi
Hvar er Cole fulltrúi? Tenente. dov'è l'ispettore Cole? |
Hann er einnig fulltrúi Jehóva með því að fræða menn um lög hans. D’altra parte un sacerdote rappresenta anche Geova davanti al popolo, istruendolo intorno alla legge di Dio. |
Max Payne fulltrúi er í skotlínunni. II detective Max Payne è sulla traiettoria. |
Engill sáttmálans, Jesús, kom sem fulltrúi Jehóva til musterisins til að halda dóm á fyrstu öldinni. Il messaggero del patto, Gesù, quale rappresentante di Geova, venne al tempio per il giudizio nel I secolo E.V. |
17 Fulltrúi hins trúa og hyggna þjóns nú á dögum er hið stjórnandi ráð sem skipuleggur boðunarstarfið um allan heim og tekur forystuna í því. 17 Oggi lo schiavo fedele e discreto è rappresentato dal Corpo Direttivo, che dirige e coordina l’opera di predicare il Regno in tutta la terra. |
Móse var fulltrúi Guðs. Mosè era un rappresentante di Dio. |
Sestu niđur, MacTaggert fulltrúi. Si sieda, agente MacTaggert. |
Þú ættir að v e ra í fullu starfi hjá okkur, fulltrúi Dovr e bb e lavorar e p e r noi a t e mpo pi e no, t e n e nt e |
Vaughn fulltrúi. Sono il detective Vaughn. |
Temples fulltrúi vill tala viđ Mutchnik lögfræđing. L'agente T emples per il procuratore Mutchnik. |
Ūetta er Wells fulltrúi. Agente speciale Wells. |
Hubbard fulltrúi, ūetta var ánægjulegt. Agente Hubbard, è stato un piacere. |
Liliya Matsumoto (Japan), fulltrúi alþjóðlegrar fréttamiðstöðvar Fótbolta fyrir vináttu tók einnig þátt í útdrættinum. All'estrazione ha inoltre preso parte Liliya Matsumoto (Giappone), un rappresentante del centro stampa internazionale Calcio per l'amicizia. |
Það trúarsamfélag, sem er verðugur fulltrúi hins eina sanna Guðs, verður að leiða fram fólk sem líkist honum — fólk sem er ástríkt, glatt, friðsamt, langlynt, gæskuríkt, góðviljað, hógvært og sýnir sjálfstjórn. Una religione che veramente rappresenta il solo vero Dio deve produrre persone simili a lui: amorevoli, gioiose, pacifiche, longanimi, benigne, buone, miti e padrone di se stesse. |
Sem fulltrúi ríkisstjórnar Bandaríkjanna skipa ég þér að snúa þér við Come agente del governo americano,le ordino di voltarsi |
Þetta líkneski eða fulltrúi heims-stjórnmálakerfis Satans, er nánar lýst í gervi síðasta dýrsins í Opinberunarbókinni. Questa immagine, o raffigurazione del sistema politico mondiale di Satana, viene simboleggiata dall’ultima bestia dell’Apocalisse. |
Á hvađa grunni ætti ađ velja Ūá manneskju sem verđur fulltrúi mannkynsins? Su quale base si sceglie un essere umano a rappresentare I'umanità? |
Fulltrúi deildarskrifstofunnar flytur svo ræðuna „Varðveitum hjartað í hrjáðum heimi“ sem verður án efa hughreystandi og uppörvandi fyrir alla viðstadda. Sicuramente tutti i presenti trarranno conforto e incoraggiamento dal primo discorso dell’oratore in visita: “Salvaguardiamo il nostro cuore in un mondo travagliato”. |
Fulltrúi fallinn á Nicholls-bryggjunni. Agente a terra, Nicholls Wharf. |
Hún er gķđur fulltrúi. Ma è un buon agente. |
Þar sem bréfið er eins og fulltrúi þinn og þeirra gilda, sem þú aðhyllist, skaltu gæta vel að innihaldi þess, útliti og hljómblæ. Dato che la vostra lettera rappresenta voi e quello in cui credete, prestate attenzione al contenuto, all’aspetto e all’effetto che fa. |
Eftir samtalið við hann varð Alex reiður út í greinarforsetann, því hann hafði hvatt hann til að fara í trúboð, og hann sagði: „Ef greinarforsetinn væri í raun fulltrúi Guðs, hefði hann vitað betur. Dopo la visita Alex era arrabbiato con il presidente di ramo per averlo incoraggiato a svolgere una missione. Diceva: «Se fosse veramente un uomo di Dio avrebbe capito la situazione. |
Á sama tíma og prestdæminu, musterinu og trúboðsblessunum er „[safnað saman] ... í Kristi 13 og er samþættað í hjarta, huga og sál ungs trúboða þá er hann hæfur til verksins.14 Geta hans eykst til að uppfylla ábyrgðina að vera fulltrúi Drottins Jesú Krists með valdi. Quando le benedizioni del sacerdozio, del tempio e della missione sono riunite insieme “in Cristo”13 e interagiscono in modo sinergico nel cuore, nella mente e nell’anima di un giovane missionario, questi può qualificarsi per l’opera.14 La sua capacità di assolvere la responsabilità di rappresentare con autorità il Signore Gesù Cristo aumenta. |
(Daníel 2:44) Þannig mun Jesús, hinn ódauðlegi fulltrúi konungsættar Davíðs, standa jafnlengi og tunglið, ‚hið áreiðanlega vitni á himnum.‘ (Daniele 2:44) In questo modo Gesù, l’immortale rappresentante della dinastia reale di Davide, esisterà per sempre come la luna, il “testimone fedele nei cieli”. |
Eusebíos virti að vettugi hina kristnu meginreglu um aðgreiningu frá heiminum og ályktaði að ef keisarinn og keisaradæmið yrðu kristin myndi kirkja og ríki verða eitt kristið samfélag þar sem keisarinn gegndi því hlutverki að vera fulltrúi Guðs á jörð. Mettendo da parte il principio cristiano della separazione dal mondo, Eusebio sosteneva che se l’imperatore e l’impero fossero divenuti cristiani, Chiesa e Stato avrebbero formato un’unica società cristiana, con l’imperatore quale rappresentante di Dio in terra. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di fulltrúi in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.