Cosa significa fresh in Inglese?

Qual è il significato della parola fresh in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare fresh in Inglese.

La parola fresh in Inglese significa fresco, appena, dolce, fresco, fresco, fresco, puro, appena, nuovo, innovativo, nuovo, raggiante, rinfrescato, rigenerato, insolente, impertinente, screanzato, maleducato, ineducato, ventata di aria fresca, fresco di fattoria, aria fresca, calmo, impassibile, flemmatico, tranquillo, fresco come una rosa, brezza, brezza fresca, cibo fresco, frutta fresca, burrasca moderata, nuovo punto di vista, nuovo sguardo, a corto di, nuovo inizio, verdura fresca, acqua dolce, vento nuovo, vento di rinnovamento, sbarbato, prendersi delle libertà, conservare, mantenere, conservarsi, mantenersi, iniziare da capo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola fresh

fresco

adjective (food: not preserved)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Do you have any fresh fish? I only see frozen fish here.
Ha del pesce fresco? Ne vedo solo di surgelato qui.

appena

adverb (recently)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
These muffins are baked fresh.
Questi muffin sono appena cotti.

dolce

adjective (water: not salty) (acqua)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
This fish tank is full of fresh water, not salt water.
Il contenitore di pesce è pieno di acqua dolce, non salata.

fresco

adjective (recently obtained) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I have fresh news about the merger.
Ho notizie fresche riguardo alla fusione.

fresco

adjective (new, not stale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Is that bread fresh or stale?
Quel pane è fresco o vecchio?

fresco, puro

adjective (air: not stagnant) (aria)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Let's open a window to get some fresh air in here.
Apriamo una finestra per far entrare un po' d'aria fresca.

appena

adverb (as prefix (freshly: newly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Diane brought me a bunch of fresh-cut flowers from her garden.
Diane mi ha portato un mazzo di fiori appena colti dal suo giardino.

nuovo, innovativo

adjective (original)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
His book offered a fresh perspective on the issue.
Il suo libro offriva una nuova prospettiva sulla questione.

nuovo

adjective (additional)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The building received fresh supplies of toilet paper yesterday.
L'edificio ha ricevuto dei nuovi rifornimenti di carta igienica ieri.

raggiante

adjective (person: bright)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He had a fresh look to him.
Aveva un aspetto raggiante per lui.

rinfrescato, rigenerato

adjective (person: alert)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Though he was tired, he felt fresh after taking a shower.
Nonostante fosse stanco si sentiva rinfrescato dopo la doccia.

insolente, impertinente, screanzato, maleducato, ineducato

adjective (colloquial (person: impudent)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Don't you get fresh with me, boy!
Non essere insolente con me ragazzo!

ventata di aria fresca

noun (figurative ([sth] new) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The new manager came as a breath of fresh air.
L'arrivo del nuovo direttore è stato una ventata di aria fresca.

fresco di fattoria

adjective (food: direct from the producer)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
These eggs are farm fresh.
Queste uova sono fresche di fattoria.

aria fresca

noun (clean, outdoor air)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dopo otto ore chiusa in ufficio non vedo l'ora di uscire a respirare un po' di aria fresca.

calmo, impassibile, flemmatico, tranquillo

adjective (informal (calm and relaxed)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fresco come una rosa

adjective (vibrant, full of energy) (riposato e pimpante)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

brezza, brezza fresca

noun (pleasantly cool and gentle wind)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le serate estive romane sono sempre accompagnate da una brezza fresca e gentile che fa dimenticare il caldo della giornata.

cibo fresco

noun (unprocessed food produce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

frutta fresca

noun (fruit: not processed, cooked)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We bought fresh fruit every day at the market.
Compriamo frutta fresca al mercato tutti i gironi.

burrasca moderata

noun (meteorology)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

nuovo punto di vista, nuovo sguardo

noun (new perspective)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The exhibition offers a fresh look at Danish design.
La mostra offre un nuovo sguardo sul design danese.

a corto di

adjective (informal (newly short of [sth])

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I was going to have a bowl of cereal but we're fresh out of milk.
Volevo mangiare una ciotola di cereali ma siamo a corto di latte.

nuovo inizio

noun (chance to begin anew)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The child was moved to a different school to give him a fresh start.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il trasferimento all'estero fu l'occasione per un nuovo inizio.

verdura fresca

plural noun (vegetables that are freshly grown and unprocessed)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
In summer, we eat lots of fresh vegetables from our garden.
D'estate, mangiamo molta verdura fresca del nostro orto.

acqua dolce

noun (water that is not salty)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I only swim in fresh water. Perch is strictly a freshwater fish.
Io nuoto solo in acqua dolce. Il pesce persico è un pesce assolutamente di acqua dolce.

vento nuovo, vento di rinnovamento

noun (positive change)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il suo operato ha portato un vento nuovo nella gestione dell'azienda.

sbarbato

adjective (youthful, healthy skin)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

prendersi delle libertà

verbal expression (slang (be sexually forward or cheeky) (informale)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
You can start dating now, but no getting fresh with the boys!
Sei abbastanza grande per frequentare qualcuno, ma non prenderti troppe libertà con i ragazzi!

conservare, mantenere

(food: stop going stale) (cibo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Packaging needs to keep the food fresh for as long as possible.
Le confezioni devono conservare il cibo fresco più a lungo possibile.

conservarsi, mantenersi

(informal (food: not go stale) (cibo)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Bananas will keep fresh in the freezer for up to three months.
Le banane si mantengono fresche nel congelatore fino a tre mesi.

iniziare da capo

verbal expression (begin anew)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di fresh in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di fresh

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.