Cosa significa eyða in Islandese?
Qual è il significato della parola eyða in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare eyða in Islandese.
La parola eyða in Islandese significa eliminare, Elimina. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola eyða
eliminareverb Hann veit hvernig á að framleiða, nota og eyða hlutum á réttan hátt. Sa come fare, usare ed eliminare le cose correttamente. |
Elimina
Hann veit hvernig á að framleiða, nota og eyða hlutum á réttan hátt. Sa come fare, usare ed eliminare le cose correttamente. |
Vedi altri esempi
36:23) Hann mun senda aftökusveitir sínar — ótal andaverur undir forystu Jesú Krists — til að eyða því sem eftir stendur af heimskerfi Satans. 36:23) Dio manderà i suoi giustizieri, miriadi di creature spirituali guidate da Cristo Gesù, a distruggere ciò che sarà rimasto del sistema di Satana sulla terra. |
Þeir eru að eyða jörðina. Stanno rovinando la terra. |
Og jafnvel þeir sem hafa sveigjanlegan vinnutíma eða eru ekki í launaðri vinnu eiga samt erfitt með að eyða nægum tíma með börnunum sínum. E anche quelli che hanno un programma di lavoro flessibile o quelli che non hanno un lavoro retribuito trovano ugualmente difficile trascorrere abbastanza tempo con i figli. |
Maðurinn mun aldrei hætta af sjálfsdáðum að menga umhverfi sitt heldur mun Guð stöðva hann þegar hann eyðir þeim sem eru að eyða jörðina. L’uomo non eliminerà mai l’inquinamento; Dio sì, quando distruggerà quelli che stanno distruggendo la terra. |
Bendið á að fjölskyldur nú á tímum eru að sundrast vegna þess að fjölskyldumeðlimirnir eyða litlum tíma saman og sameiginleg áhugamál þeirra eru nær engin heldur fer hver í sína áttina. Indicare che oggi molte famiglie si disgregano perché stanno poco insieme e praticamente non hanno nulla in comune. |
Hvers vegna ákvað Jehóva að eyða íbúum Sódómu? _______ Perché Geova ritenne che gli abitanti di Sodoma meritassero la distruzione? |
7 Jehóva hefur boðið þeim sem eftir eru af smurðum kristnum mönnum á jörðinni, alveg eins og hann bauð spámanninnum Jeremía, að vera ‚yfir þjóðum og yfir konungsríkjum til þess að uppræta og umturna, eyða og rífa niður, byggja og gróðursetja.‘ 7 Geova ha dato incarico al rimanente degli unti cristiani sulla terra, così come lo diede al profeta Geremia, di “essere sulle nazioni e sui regni, per sradicare e per abbattere e per distruggere e per demolire, per edificare e per piantare”. |
Við getum sannarlega glaðst yfir því að Guð muni bráðlega „eyða þeim, sem jörðina eyða“! Che gioia sapere che fra poco Dio ‘ridurrà in rovina quelli che rovinano la terra’! |
Með því að sýna fram á að himnaríki væri mjög ólíkt ríkjum þessa heims hvatti Jesús fylgjendur sína til að vera auðmjúkir, og reyndi að eyða tilefni þrætu þeirra. Indicando che il Regno dei cieli era molto diverso dai regni di questo mondo, Gesù esortava i suoi seguaci ad essere umili e cercava di eliminare la ragione della loro disputa. |
Margir fjármálaráðgjafar eru sammála um að það geti haft hörmulegar afleiðingar að eyða um efni fram, til dæmis með óskynsamlegri notkun kreditkorta. (CEI) Molti consulenti finanziari convengono che uno scarso autocontrollo nell’acquistare a credito può portare alla rovina. |
Hann veit hvernig á að framleiða, nota og eyða hlutum á réttan hátt. Sa come fare, usare ed eliminare le cose correttamente. |
Áður en hann fór aftur út á trúboðsakurinn, spurði hann trúboðsforsetann hvort hann mætti eyða tveimur eða þremur dögum við lok trúboðs síns á trúboðsheimilinu. Prima di partire per tornare sul campo, aveva chiesto al presidente di missione se alla fine della sua missione avrebbe potuto trascorrere lì ancora due o tre giorni. |
Til þess að hægt sé að eyða illskunni til frambúðar verður að ráða bót á meðfæddri tilhneigingu mannsins til að gera illt, veita nákvæma þekkingu og gera að engu áhrif Satans. L’inclinazione innata dell’uomo a fare il male, la mancanza di accurata conoscenza e l’influenza di Satana sono quindi ostacoli da superare per estirpare definitivamente il male dalla società umana. |
Þeir þurfa ekki að kvíða komandi dögum eða árum sem þeir verða að eyða í þessu heimskerfi. Non devono essere ansiosi per i giorni o gli anni che dovranno ancora passare in questo sistema di cose. |
Til að styðja vottana í þeirri afstöðu að þiggja ekki blóðgjafir, eyða misskilningi af hálfu lækna og spítala og skapa jákvæðari samstarfsanda milli heilbrigðisstofnana og sjúklinga sem eru vottar, kom hið stjórnandi ráð votta Jehóva á laggirnar spítalasamskiptanefndum. Per sostenere i Testimoni nel loro rifiuto di ricevere sangue, per eliminare malintesi da parte di medici e ospedali e per creare uno spirito di maggiore collaborazione tra le strutture sanitarie e i pazienti Testimoni, il Corpo Direttivo dei Testimoni di Geova ha istituito Comitati di assistenza sanitaria. |
Þeir vita líka að Guð ætlar að eyða illum heimi innan skamms og að þá tekur við nýr heimur sem verður paradís. — 2. Tímóteusarbréf 3: 1-5, 13; 2. Pétursbréf 3: 10-13. Inoltre hanno appreso che viviamo negli “ultimi giorni” dell’attuale mondo malvagio, che presto Dio distruggerà e sostituirà con il suo nuovo mondo paradisiaco. — 2 Timoteo 3:1-5, 13; 2 Pietro 3:10-13. |
Efnablöndur til að eyða eitruðum dýrum Prodotti per la distruzione degli animali nocivi |
„Þú ættir að láta eyða fóstrinu“ “Lei dovrebbe abortire” |
(Rómverjabréfið 2:13-16) Hammúrabí, forn löggjafi Babýlonar, hafði þessi formálsorð að lögbók sinni: „Á þeim tíma var ég tilnefndur til að vinna að velferð þjóðarinnar, ég, Hammúrabí, hinn trúrækni og guðhræddi prins, til að tryggja réttvísi í landinu, til að eyða hinum óguðlegu og illu, þannig að hinir sterku skyldu ekki kúga hina veiku.“ (Romani 2:13-16) Hammurabi, antico legislatore babilonese, disse nel prologo del suo famoso codice di leggi: “Allora . . . nominarono me, Hammurabi, principe umile e devoto, perché facessi rispettare il diritto nel paese, togliessi di mezzo il violento e il cattivo, in modo che il forte non opprimesse il debole”. — H. Schmökel, Hammurabi di Babilonia, trad. di S. Picchioni, Sansoni, 1964, p. 156. |
Hugtak sem smíðað hefur verið til að lina sektarkennd foreldra og leyfa þeim að eyða minni tíma með börnum sínum. I giovani portatori di handicap vogliono sapere come convivere con il loro problema. |
En spádómur Enoks er okkur til hughreystingar því að bráðum munu heilagar englahersveitir Guðs eyða óguðlegum mönnum. Ma la profezia di Enoc è incoraggiante anche per noi, perché presto le persone empie dei nostri giorni saranno distrutte dalle sante miriadi di Dio. |
Samsteypan óttaðist að hann myndi eyða öllum aðferðarlýsingum garðsins á leið sinni út. La corporazione era preoccupata che potesse distruggere l'IP di tutto il parco prima di andarsene. |
" Ég vil ekki eyða ævinni á dráttarbátsræksni. " " Non voglio passare tutta la vita su un maledetto rimorchiatore " |
23 En réttlæti Jehóva er ekki aðeins fólgið í því að eyða hinum óguðlegu. 23 Comunque la giustizia di Geova non esige solo la distruzione dei malvagi. |
Jesaja lifir það ekki að sjá babýlonska herinn eyða Jerúsalem og musterið árið 607 f.o.t. þótt hann spái í meira en 40 ár, allt fram á stjórnartíð Hiskía, sonarsonarsonar Ússía konungs. Isaia non vivrà abbastanza da vedere la distruzione di Gerusalemme e del suo tempio da parte dell’esercito babilonese nel 607 a.E.V., anche se profetizzerà per più di 40 anni, continuando anche durante il regno di Ezechia, pronipote del re Uzzia. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di eyða in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.