Cosa significa engloutir in Francese?

Qual è il significato della parola engloutir in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare engloutir in Francese.

La parola engloutir in Francese significa ingozzarsi di , abbuffarsi di, tracannare, travolgere, trangugiare, trangugiare, mangiare avidamente, trangugiare, inghiottire, deglutire, fare inzaccherare, fare infangare, mangiare, pappare, sbafare, divorare, mangiare avidamente, mangiare a quattro ganasce, mangiare in quantità, abbuffarsi di, spazzolare, ingordo, sommergere, divorare, inglobare, incorporare, spazzolare, divorare, divorare, divorare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola engloutir

ingozzarsi di , abbuffarsi di

verbe transitif (manger rapidement)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Les chats ont englouti le foie de volaille avec appétit.
I gatti si ingozzarono di fegato di pollo con voracità.

tracannare

(specifico: bere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dopo aver terminato la corsa, Timothy tracannò la limonata fresca.

travolgere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le tsunami a englouti plusieurs villages côtiers.
Lo tsunami travolse diversi paesi sulla costa.

trangugiare

(nourriture)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Avevo così tanta sete che ho aperto il frigo e ho iniziato a trangugiare il latte direttamente dal cartone.

trangugiare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ils ont englouti leur dîner.
Hanno trangugiato la cena.

mangiare avidamente, trangugiare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
À la façon dont il a englouti sa nourriture, on aurait dit qu'il n'avait pas mangé depuis des jours.
Dal modo in cui ha mangiato avidamente tutto quel cibo un potrebbe pensare che non toccava cibo da giorni.

inghiottire

verbe transitif (figuré) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les plantes grimpantes de la jungle ont complètement englouti les ruines du temple.
Le piante rampicanti della giungla hanno completamente inghiottito le rovine del tempio.

deglutire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bobby engloutit sa bière nerveusement.
Bobby deglutì nervosamente la sua birra.

fare inzaccherare, fare infangare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mangiare, pappare

(figuré) (figurato, informale: consumare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le principal problème du programme est qu'il engloutit de la mémoire au mégaoctet.
Il problema principale del programma è si mangia megabyte e megabyte di memoria.

sbafare, divorare, mangiare avidamente

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
On a englouti notre dîner avant de filer voir le match.
Abbiamo divorato la cena e siamo andati alla partita.

mangiare a quattro ganasce

verbe transitif (idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pete engloutissait la purée avec appétit.
Peter si è abbuffato di purè di patate

mangiare in quantità

verbe transitif

C'est incroyable, ce qu'elle arrive à engloutir en dix minutes.

abbuffarsi di

(de la nourriture)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

spazzolare

(colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
À en juger par la rapidité avec laquelle le chien a englouti sa nourriture, il devait être affamé.
A giudicare dal modo in cui il cane ha spazzolato il cibo, stava morendo di fame.

ingordo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il engloutit la nourriture.
È un maiale ingordo!

sommergere

(eau)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

divorare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a englouti son cheeseburger comme s'il n'avait pas mangé depuis un mois.
Divorò il cheeseburger come se non mangiasse da un mese.

inglobare, incorporare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La lave a lentement englouti le village.
La lava inglobò lentamente il villaggio.

spazzolare

(figuré) (informale: divorare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mon père peut engloutir (or: dévorer) une pizza entière en une seule fois.
Mio padre è in grado di spazzolare una pizza intera tutta d'un fiato.

divorare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
À le voir engloutir (or: dévorer) ces tacos, on se dit que ça doit être son plat préféré !
I tacos devono essere il suo piatto preferito, perché li ha spazzolati!

divorare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elle a dévoré tout le paquet de gâteaux en une seule fois.
Ha divorato l'intera scatola di biscotti in una volta sola.

divorare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le petit garçon avait visiblement très faim parce qu'il a dévoré (or: englouti) la nourriture que Sally avait mise devant lui.
Il ragazzo era chiaramente molto affamato poiché divorò il cibo che Sally gli mise davanti.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di engloutir in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.