Cosa significa ekkert in Islandese?

Qual è il significato della parola ekkert in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ekkert in Islandese.

La parola ekkert in Islandese significa niente, nulla, non. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ekkert

niente

pronoun (non + ''verb'' + niente)

En ekkert fyllir nokkru sinni tķmiđ í hjarta mínu.
Ma niente potrà riempire il vuoto nel mio cuore.

nulla

pronoun (non + ''verb'' + niente)

Taktu skynsamlegar ákvarðanir þannig að ekkert dragi úr ákefð þinni í boðuninni.
Prendiamo decisioni sagge in modo che nulla ci privi del senso di urgenza?

non

determiner

Fjöll eru ekkert nauðsynlega græn.
Una montagna non è necessariamente verde.

Vedi altri esempi

Eins og þú veist gafst Páll samt ekki upp fyrir syndugum tilhneigingum og lét sem hann gæti ekkert við þeim gert.
Sappiamo, però, che Paolo non si arrese, come se non avesse alcun controllo delle sue azioni.
Þess. 2:1-3) Um aldaraðir höfðu menn litla þekkingu á Guði. Það átti bæði við um þá sem vissu ekkert um Biblíuna og eins þá sem kölluðu sig kristna.
2:1-3) Nei secoli successivi “la vera conoscenza” fu tutt’altro che abbondante, non solo per chi non sapeva nulla della Bibbia, ma anche per chi si professava cristiano.
Hann veit ekkert um ūær.
Lui non ha mai conosciuto donne francesi.
Hann bar litla virðingu fyrir prófessorum og trúði vini sínum fyrir því árið 1735 að ekkert væri hægt að læra af prófessor sem ekki mætti lesa í bók.
Nutrì scarso rispetto per i professori ed era molto insoddisfatto delle dottrine filosofiche del suo tempo, nel 1735 diceva a un amico: «da un professore non c'è da imparare nulla che non si possa trovare nei libri».
Því það er ekkert að lækna.
Non c'è niente da curare.
Ekkert.
Niente.
Ekkert kyss-kyss, ekkert bang-bang.
Niente bacio-bacio, niente bang-bang.
" Ertu að gera eitthvað þetta síðdegi? " " Ekkert sérstakt. "
" Stai facendo qualcosa di questo pomeriggio? " " Niente di speciale ".
Ekkert mál.
Nessun problema.
Það var ekkert þak svo að ég skreið þangað inn og horfði upp til stjarnanna, kraup svo í bæn.
Vi entrai carponi e, poiché non c’era il tetto, guardai il cielo stellato e mi inginocchiai a pregare.
Þegar Ísraelsmenn reikuðu um Sínaíeyðimörk fyrir um 3500 árum sögðu þeir: „Nú munum við eftir fiskinum, sem við fengum fyrir ekkert í Egyptalandi, gúrkunum, blaðlauknum, laukunum og hvítlauknum.“ (4.
Circa 3.500 anni fa gli israeliti, durante il loro faticoso viaggio attraverso il deserto del Sinai, dissero sospirando: “Ci ricordiamo del pesce che mangiavamo in Egitto per nulla, dei cetrioli e dei cocomeri e dei porri e delle cipolle e dell’aglio!”
8 Hinir ‚vondu dagar‘ ellinnar veita ekki umbun þeim sem hugsa ekkert um skapara sinn og skilja ekki dýrlegan tilgang hans, heldur frekar þjáningar.
8 Per quelli che ignorano il loro grande Creatore e non conoscono i suoi gloriosi propositi, “i giorni calamitosi” della vecchiaia sono insoddisfacenti, se non addirittura angosciosi.
Þetta verður ekkert mál.
Nessun problema.
„Ég lærði að ef maður reiðir sig algerlega á Jehóva, þá er ekkert ómögulegt,“ sagði hún við mig. — Filippíbréfið 4:13.
“Ho imparato che se si ripone assoluta fiducia in Geova niente è impossibile”, mi ha detto. — Filippesi 4:13.
Það er ekkert þarna
Non c' è niente qui dentro
Við fundum ekkert vikum saman
Non abbiamo trovato niente per settimane
Í bók sinni, The Languages of Australia, segir prófessor Dixon: „Ekkert þeirra 5000 tungumála eða þar um bil, sem töluð eru í heiminum, er hægt að kalla ‚frumstætt.‘
In un suo libro il professor Dixon scrisse: “Non c’è nessuna lingua, fra le circa 5.000 parlate oggi in tutto il mondo, che potrebbe definirsi ‘primitiva’.
Ég held hann viti ekkert.
Non credo che sappia.
Til að byrja með sagði Guð ekkert um það hvernig hann myndi bæta skaðann sem Satan olli.
All’inizio Dio non rivelò come avrebbe riparato il danno causato da Satana.
Ég gat ekkert gert.
Non mi restava altro da fare.
Dálítiđ hallærislegt og augljķst enda ūũđir ekkert annađ, ekki satt?
È un po'invocativo, ma a che serve andare per iI sottile?
Ekkert.
Nulla... nulla!
Ekkert hefđi komiđ mér meira á ķvart en ūessi yfirlætislausi mađur.
Niente poteva sorprendermi piu'di questo uomo comune che mi stringe la mano.
Ekkert mál.
Tranquillo.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di ekkert in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.