Cosa significa Eitthvað in Islandese?

Qual è il significato della parola Eitthvað in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Eitthvað in Islandese.

La parola Eitthvað in Islandese significa qualcosa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola Eitthvað

qualcosa

pronoun

Stundum reyki ég bara til að gefa höndunum mínum eitthvað til að gera.
A volte fumo solo per dare alle mie mani qualcosa da fare.

Vedi altri esempi

Emma, eiginkona hans, hafði gert eitthvað.
Era qualcosa che aveva fatto sua moglie Emma.
Þegar eitthvað er í öðru veldi, þá hefur það verið margfaldað með sjálfu sér einu sinni.
Se una volta si formò la vita, è possibile trovarla oggi da qualche parte?
" Ertu að gera eitthvað þetta síðdegi? " " Ekkert sérstakt. "
" Stai facendo qualcosa di questo pomeriggio? " " Niente di speciale ".
" Hann mun drepa mig - hann er með hníf eða eitthvað.
" Lui mi ammazzano - lui ha un coltello o qualcosa del genere.
Ja, svona klukkutíma eða eitthvað svoleiðis.
Circa un'ora o giù di lì.
En ef hún skyldi segja eitthvað meira, þá er það í hæsta lagi norðlægur kafaldsslítandi.
E se dovesse dire qualcos’altro, sarà al massimo una raffica di neve dal nord.
Allir bíða óstyrkir eftir því að vitringarnir segi eitthvað.
Tutti aspettano nervosamente che i saggi dicano qualche cosa.
Eru viðhorf þín eitthvað á þessa leið?
È così che la pensate?
En þú ert enn full(ur) orku sem er ein blessun unglingsáranna og núna viltu gera eitthvað skemmtilegt. — Orðskviðirnir 20:29.
(Proverbi 20:29) Adesso desideri solo divertirti un po’.
15 mín: „Við boðum fagnaðartíðindi um eitthvað betra.“
Min. 15: “Proclamiamo la buona notizia di cose migliori”.
Við getum auðvitað ekki lengt daginn um klukkustund svo að Páll hlýtur að eiga við eitthvað annað.
Ovviamente non possiamo aumentare le ore della giornata, per cui il consiglio di Paolo deve implicare qualcos’altro.
Myndi hún eftir virkilega að hann hefði yfirgefið mjólk standa ekki örugglega úr hvaða skortur af hungri, og myndi hún koma í eitthvað annað til að borða meira viðeigandi fyrir hann?
lei. Avrebbe davvero notare che lui aveva lasciato il latte in piedi, non certo da una mancanza di fame, e che lei porterà in qualcosa di altro da mangiare più adatto per lui?
" Sumir af það er stærðfræði og eitthvað af því er rússneska eða einhver slík tungumál ( til að dæma eftir stafina ) og sum það er gríska.
" Alcuni dei suoi matematici e alcuni dei suoi russo o qualche lingua tale ( a giudicare dalle le lettere ), e alcuni dei suoi greca.
Þú finnur eflaust fyrir ákveðnum létti með því að styrkja vináttubönd eða mynda ný, læra eitthvað nýtt eða njóta afþreyingar.
Potresti provare un temporaneo sollievo dal dolore stringendo o rafforzando delle amicizie, imparando a fare cose nuove o concedendoti un po’ di svago.
Við dyrnar sem hann tók eftir fyrst hvað hafði í raun tálbeita honum: það var lykt af eitthvað að borða.
Dalla porta ha notato prima quello che era davvero lui attirato lì: era l'odore di qualcosa da mangiare.
Þegar þú talar ert þú aðeins að endurtaka það sem þú veist nú þegar. En ef þú hlustar gætir þú lært eitthvað nýtt.
Quando parli, tu stai solo ripetendo quello che sai già. Ma se tu ascolti, puoi imparare qualcosa di nuovo.
Þetta hjálpar mér að hugsa um eitthvað annað en sjálfa mig.“
Questo mi aiuta a smettere di concentrarmi su me stessa”.
Eða er það eins, getur þú tekur önnur tungumál eins Spænsku eða eitthvað svoleiðis?
O si piace, si può prendere altre lingue come Spagnolo o qualcosa del genere?
Hversu oft kaupirðu eitthvað á útsölu jafnvel þótt þig vanti það ekki?
Ti capita di comprare qualcosa solo perché è in svendita ma di cui in effetti non hai bisogno?
Komið getur yfir þig sterk löngun til að drýgja hór, stela eða gera eitthvað annað sem rangt er.
A volte potreste provare il forte desiderio di commettere fornicazione, rubare o fare altre cose errate.
Getur verið að eitthvað þess háttar valdi spennu í hjónabandi þínu?
Potrebbe esserci questo alla base delle tensioni che si creano nel vostro matrimonio?
Að framkalla svona kvalir var eitthvað sem var ekki gott fyrir mig heldur. "
Causare tanto dolore non era bello neanche per me. "
En á vefsíðunni Media Awareness Network segir: „Á undanförnum árum hefur eitthvað breyst við ofbeldi eins og það birtist í fjölmiðlum.
Ma “negli ultimi anni”, afferma uno studio di Media Awareness Network, un’associazione per l’educazione ai media, “qualcosa è cambiato nella violenza diffusa dai media.
Spilaðu eitthvað annað
Ti prego, suona qualcos' altro
Nútímauppfyllingin þýddi eitthvað svipað.
Nell’adempimento moderno il significato è simile.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di Eitthvað in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.