Cosa significa discutir in Portoghese?

Qual è il significato della parola discutir in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare discutir in Portoghese.

La parola discutir in Portoghese significa discutere di, parlare di, discutere su, litigare per, discutere per, discutere con di , parlare con di, discutere, trattare, riguardare, discutere, discutere, litigare, contestare, discutere, negoziare, chiacchierare di, parlare di, discutere di, darci dentro, litigare, bisticciare, litigare su, parlare di , discutere di, litigare con, iniziare a parlare di, dialogare con, discutere con, dibattere, discutere, litigare, discutere, battibeccare, discutere, parlamentare, conferire, affrontare, trattare, discutere, superare, risolvere, litigare, bisticciare, discutere su , litigare su , discutere, discutere, litigare per, avere una schermaglia, essere in disaccordo, parlare con, litigare, bisticciare, discutere, litigare, conversare, litigare, litigare per, parlare di, litigare con, polemico, discutere ulteriormente, conversare di, litigare con, litigare su, bisticciare su, sviscerare, mettere le cose in chiaro, chiarire le cose, litigare per, litigare su, discutere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola discutir

discutere di, parlare di, discutere su

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eles discutiram política por uma hora.
Hanno discusso di politica per un'ora.

litigare per, discutere per

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A minha amiga discute sempre sobre dinheiro com o seu marido.
La mia amica discute sempre per questioni di soldi col marito.

discutere con di , parlare con di

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Peter concordou em discutir a questão com seu pai.
Peter acconsentì a discutere col padre della questione.

discutere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Se você ainda acha que a estratégia não é boa, nós podemos discutir mais a esse respeito.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Non cede agli sfoghi emozionali, ma preferisce discutere razionalmente.

trattare, riguardare, discutere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O artigo discute a pena de morte.
Questo articolo tratta la pena di morte.

discutere, litigare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Até mesmo os recém-casados às vezes discutem.
Anche i novelli sposi litigano ogni tanto.

contestare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O médico contestou o processo por mal prática.
Il dottore ha impugnato la causa per negligenza medica.

discutere, negoziare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Peter e Frank hanno chiarito le loro divergenze e sono di nuovo amici.

chiacchierare di, parlare di, discutere di

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

darci dentro

(colloquiale: litigare, attaccare)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

litigare, bisticciare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Linda podia ouvir seus vizinhos discutindo do outro lado da parede.
Linda sentiva i suoi vicini litigare dall'altra parte del muro.

litigare su

verbo transitivo (informal, figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Non litighiamo su chi laverà i piatti questa sera!

parlare di , discutere di

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Vamos discutir os seus planos para a faculdade.
Parliamo dei tuoi progetti per l'università.

litigare con

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Luke litiga sempre con suo fratello.

iniziare a parlare di

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Una volta che Dave inizia a parlare di politica, non sta più zitto!

dialogare con, discutere con

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il presidente inviò l'ambasciatore a dialogare con i funzionari locali riguardo al territorio conteso.

dibattere, discutere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
As equipes ainda discutiam quando saímos.
Le squadre stavano ancora discutendo quando ce ne siamo andati.

litigare

(ter um argumento)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eles discutiram para ver quem iria primeiro.
Litigarono su chi dovesse andare per primo.

discutere, battibeccare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Os dois professores estavam discutindo sobre o assunto há anos.
I due professori hanno battibeccato sulla materia per anni.

discutere, parlamentare, conferire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Os dois cavalheiros discutiam enquanto andavam pelo parque.
I due gentiluomini discutevano mentre passeggiavano nel parco.

affrontare, trattare, discutere

(cobrir, abordar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O artigo nem discutiu a questão principal.
L'articolo non affrontava nemmeno la questione principale.

superare, risolvere

verbo transitivo (con il dialogo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jen e suo marito vanno da uno psicologo per cercare di superare i propri dissidi attraverso il dialogo.

litigare, bisticciare

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I politici hanno litigato sul tema della riforma fiscale.

discutere su , litigare su , discutere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nigel discusse finché non fu soddisfatto di aver ottenuto il miglior affare possibile.

discutere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

litigare per

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Io e mio fratello litighiamo spesso sul canale della televisione da guardare.

avere una schermaglia

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Quel giorno le truppe si scontrarono con delle forze ribelli.

essere in disaccordo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Non sono in disaccordo con il consiglio di Bill; credo solo che avrebbe potuto esprimersi in modo più gentile.

parlare con

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se vuoi ristrutturare la tua cucina dovresti parlare con mio fratello che lo ha fatto l'anno scorso.

litigare, bisticciare, discutere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I miei tre figli mi stanno facendo impazzire: litigano in continuazione.

litigare

(briga)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I miei genitori litigano sempre e sono preoccupato che possano divorziare.

conversare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Io ed il mio amico spesso conversiamo in merito alla vita, l'universo, ed altre cose.

litigare

(amigos)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eles brigaram e não estão mais falando um com o outro.
Hanno litigato e non si parlano più.

litigare per

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La mia faglia litiga continuamente per le cose più insignificanti.

parlare di

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Conversamos sobre o filme que acabáramos de assistir.
Abbiamo parlato del film che avevamo appena visto.

litigare con

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I bambini litigano sempre fra loro su chi può usare per primo la bicicletta.

polemico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

discutere ulteriormente

I genitori possono organizzare una riunione con la scuola per discutere ulteriormente la questione.

conversare di

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

litigare con

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Se você não parar de fofocar, todos os seus amigos vão brigar com você.
Se non la smetti di sparlare finirai per litigare con tutti i tuoi amici.

litigare su, bisticciare su

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
In quella famiglia erano sempre a corto di denaro e litigavano in continuazione sulle bollette.

sviscerare

(informal figurado: debater intensamente) (figurato: discutere a fondo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bob e Jane erano decisi a sviscerare i loro problemi matrimoniali.

mettere le cose in chiaro, chiarire le cose

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dobbiamo mettere le cose in chiaro a proposito della tua ragazza.

litigare per, litigare su

expressão verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ian e Gavin hanno litigato per una ragazza e non si sono parlati per un mese.

discutere

expressão verbal (discutir ou consultar: com alguém)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di discutir in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.