Cosa significa departamento in Portoghese?
Qual è il significato della parola departamento in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare departamento in Portoghese.
La parola departamento in Portoghese significa reparto, dipartimento, dipartimento, campo, dipartimento, dipartimento, Dip., facoltà, collegio, convitto, ufficio, ufficio, ente, agenzia governativa, agenzia, unità, divisione, ufficio contabilità, divisione aerea, scuola di belle arti, direttore del personale, reparto calzature, ufficio assistenza clienti, comitato di promozione, reparto vendite, ufficio vendite, CID, Dipartimento per i bambini e le famiglie, emporio, Dipartimento della salute e dei servizi alla persona, Dipartimento dell'Energia, Dipartimento della Difesa, Ministero della Previdenza Sociale, prefetto, reparto scenografia, fisco, Ministero della giustizia, reparto contabilità, ufficio paghe, Dipartimento di Stato, dipartimento di polizia, ufficio che vigila sulla qualità dell'educazione statale, DVA, dipartimento dei trasporti, dipartimento dei trasporti, dipartimento dei trasporti, pubblico registro automobilistico, pubblico registro automobilistico, dipartimento di stato, polizia giudiziaria. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola departamento
reparto, dipartimentosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ele trabalha no Departamento Financeiro. Lavora nel reparto contabilità. |
dipartimentosubstantivo masculino (universidade) (università) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O Departamento de Economia desta universidade é conceituado. La facoltà di Economia di questa università gode di grande rispetto. |
camposubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Questo qui non è il mio campo. |
dipartimentosubstantivo masculino (Francia) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A França metropolitana está dividida em vários departamentos diferentes. La Francia metropolitana è suddivisa in dipartimenti. |
dipartimentosubstantivo masculino (do governo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Nel Dipartimento di Giustizia sono impiegati molti avvocati. |
Dip.substantivo masculino (dipartimento) (abbreviazione maschile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere maschile: "Il CONI organizza l'evento" - "Il PPI fu sciolto con l'inizio della dittatura") |
facoltàsubstantivo feminino (faculdade) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Lisa trabalhou com um colega de outro departamento para produzir um artigo interdisciplinar. Lisa ha lavorato con un collega di un'altra facoltà per produrre un articolo interdisciplinare. |
collegio, convitto(universidade) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A universidade é dividida em vários departamentos. L'università è suddivisa in molte strutture. |
ufficiosubstantivo masculino (departamento governamental) (dipartimento) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) L'ufficio immigrazione rilascia i visti. |
ufficio, ente
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A Agência de Assuntos Financeiros lida com todas as questões de orçamento e vendas. L'Ufficio Affari Finanziari si occupa di tutte le questioni legate alle vendite e agli stanziamenti. |
agenzia governativa, agenzia(de governo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A secretaria é no fim do corredor à esquerda. L'agenzia è in fondo al corridoio a sinistra. |
unità(reparto) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) L'ospedale ha delle unità speciali per trattare traumi spinali. |
divisione(organizzazione) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Há dezoito pessoas trabalhando nesta seção. In questa divisione lavorano diciotto persone. |
ufficio contabilità(coloquial) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O conselho passou a ideia do projeto pelo financeiro para ver se o financiamento era possível. La dirigenza ha mandato la bozza di progetto alla contabilità per vedere se i fondi erano disponibili. |
divisione aerea
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
scuola di belle arti
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Quest'anno la scuola di belle arti ha accolto cinquanta nuovi studenti. |
direttore del personalesubstantivo masculino, substantivo feminino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
reparto calzaturesubstantivo masculino (sessão de uma loja para vender calçados) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Può trovare il lucido da scarpe nel reparto calzature. |
ufficio assistenza clienti
|
comitato di promozione(grupo que faz propaganda ou divulga algo) |
reparto vendite, ufficio vendite
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
CID(Reino unido) (servizio di polizia investigativa) |
Dipartimento per i bambini e le famiglieexpressão (Department of Children and Families) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
emporio(BRA, informal) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Dipartimento della salute e dei servizi alla personaexpressão (USA: ministero della sanità) |
Dipartimento dell'Energia(iniciais, órgão nos EUA) (USA) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Dipartimento della Difesaexpressão (dipartimento statunitense) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Ministero della Previdenza Socialeexpressão (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
prefetto
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
reparto scenografia
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il reparto scenografia ha vinto un premio per l'allestimento scenografico. |
fiscosubstantivo masculino (comune: agenzia delle entrate) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Ministero della giustiziasubstantivo masculino (órgão público americano) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O Departamento de Justiça precisa lidar com esta questão. O problema não está mais sob jurisdição do Departamento da Justiça desde que o FBI assumiu. Di questo problema se ne deve occupare il Ministero della giustizia. La questione non compete più al Ministero della giustizia dal momento che è subentrata l'FBI. |
reparto contabilità, ufficio paghesubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Certifique-se de que o departamento financeiro tenha seus dados bancários para que possamos pagá-lo no final do mês. Assicurati che l'ufficio paghe abbia gli estremi del tuo conto corrente, in modo che possiamo pagarti a fine mese. |
Dipartimento di Stato(USA) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Os caras do Departamento de Estado são inteligentes. I ragazzi al Dipartimento di Stato sono una squadra brillante. |
dipartimento di polizia
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
ufficio che vigila sulla qualità dell'educazione statale(sigla) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
DVAexpressão (US, abbreviazione) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
dipartimento dei trasporti(Reino Unido) (simile alla motorizzazione civile) |
dipartimento dei trasporti(Reino Unido) (simile alla motorizzazione civile) |
dipartimento dei trasporti(Reino Unido) |
pubblico registro automobilistico(EUA) |
pubblico registro automobilistico(EUA) |
dipartimento di stato(EUA) (Stati Uniti: organo statale) |
polizia giudiziariasubstantivo masculino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di departamento in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di departamento
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.