Cosa significa calma in Portoghese?
Qual è il significato della parola calma in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare calma in Portoghese.
La parola calma in Portoghese significa con comodo, calma, tranquillità, calma, pacatezza, calma, calma, calma, quiete, pace, tranquillità, monotono, piatto, sciatto, scialbo, tranquillità, rilassatezza, compostezza, silenzio, tranquillità, quiete, pace, calma, quiescenza, inerzia, Tranquillo!, Calmo!, Calma!, calmati!, la quiete prima della tempesta, fare con calma, restare calmo, stare calmo, rimanere calmo, calma piatta, bonaccia, Aspetta! Non aver fretta!, non perdere la testa, sbroccare, dare di matto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola calma
con comodosubstantivo feminino (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") O período de reflexão significa que os clientes têm calma para refletirem sobre suas decisões. Durante il periodo di riflessione i clienti possono riflettere con comodo sulla loro scelta. |
calma, tranquillitàsubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
calma, pacatezza(pessoa) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
calma
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
calma(água) (acqua) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
calma, quiete, pace, tranquillità
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Cindy non veniva mai notata in classe per via della sua tranquillità. |
monotono, piatto, sciatto, scialboadjetivo (evento, atividade desinteressante) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Os Smiths normalmente dão festas muito animadas, mas esta em particular estava monótona. Gli Smith di solito danno feste eccitanti ma questa in particolare era piuttosto monotona. |
tranquillità, rilassatezzasubstantivo feminino (pessoa: fácil de lidar) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
compostezza(correção de maneiras) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Mantenga il contegno quando l'interrogatorio si farà serrato. |
silenzio(figurativo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ci siamo rilassati in veranda, a goderci la quiete della serata estiva. |
tranquillità, quiete, pace, calma
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Estou buscando um pouco de paz e silêncio. Cerco un po' di pace e tranquillità. |
quiescenza, inerziasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Tranquillo!, Calmo!, Calma!
(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Calma! Não precisa ficar bravo. Tranquillo! Non c'è bisogno di essere così aggressivi. |
calmati!interjeição (informale) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Senhora, por favor, fique calma! O médico já está vindo para atender seu filho. Signora, si calmi! Sta arrivando il medico per curare suo figlio. |
la quiete prima della tempesta
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A Maria está muito quieta. Tenho medo que seja a calmaria antes da tempestade. Mary è troppo tranquilla. Ho paura che si tratti della quiete prima della tempesta. |
fare con calma(não precipitar com algo, fazer algo cuidadosamente) |
restare calmo, stare calmo, rimanere calmoexpressão verbal Ele vai tentar te deixar brava, mas você deve manter a calma. Todos, por favor, mantenham a calma até a polícia chegar! Cercherà di farti arrabbiare, ma tu devi restare calmo. State tutti calmi finché non arriva la polizia! |
calma piatta, bonaccia
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Aspetta! Non aver fretta!interjeição (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) |
non perdere la testaexpressão verbal (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
sbroccare, dare di mattoexpressão verbal (colloquiale) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di calma in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di calma
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.