Cosa significa bræðralag in Islandese?
Qual è il significato della parola bræðralag in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bræðralag in Islandese.
La parola bræðralag in Islandese significa ordine. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola bræðralag
ordinenoun |
Vedi altri esempi
Við þetta gæti trú, vitnisburður og bræðralag styrkst. Condividere le esperienze con i membri del quorum può aiutare a sviluppare la fede, la testimonianza e la fratellanza del quorum. |
Þegar þjóðir fara í stríð leggja trúarbrögð heims til hliðar kenningar sínar um frið og bræðralag. Quando le nazioni entrano in guerra, le religioni del mondo smettono di parlare di pace e di fratellanza. |
Samansöfnun kynslóða sýnir dásamlega einingu og bræðralag sem ríkir á milli hinna tveggja prestdæma Guðs. Questo raduno di generazioni offre una visione meravigliosa dell’unità e della fratellanza che esistono tra i due sacerdozi di Dio. |
Þráir þú að sjá ósvikið bræðralag meðal manna þar sem allir kynþættir búa saman í friði? Anelate al tempo in cui ci sarà vera fratellanza tra gli uomini e tutte le razze vivranno insieme in pace? |
Um allan heim er að finna friðsamt kristið bræðralag sem sannar að svo er. No, a giudicare dalla pacifica fratellanza cristiana che esiste in tutto il mondo. |
Svo framarlega sem við gerum það yljar kærleikseldurinn bræðralag okkar, hversu nístandi kaldur og tilfinningalaus sem þessi heimur verður. Finché lo faremo, il fuoco dell’amore riscalderà la nostra fratellanza indipendentemente da quanto questo mondo possa divenire gelido e insensibile. |
Hvíti þríhyrningurinn táknar jafnrétti og bræðralag. Popolo come comune fratellanza e reciproca responsabilità. |
Ef prestdæmissveit starfar eðlilega hljóta meðlimir hennar hvatningu, blessun, bræðralag og fræðslu um fagnaðarerindið frá leiðtogum sínum. Se un quorum del sacerdozio funziona debitamente, i membri del quorum vengono incoraggiati, benedetti, integrati e istruiti nel Vangelo dai loro dirigenti. |
Bræðralag þeirra var þeim mikill styrkur, og ólíkt mörgum öðrum föngum var þeim vel kunnugt um hvers vegna slíkir staðir voru til og hvers vegna þeir þurftu að þjást þannig. Vottarnir voru lítill en minnisverður hópur fanga, merktir fjólubláum þríhyrningi og þekktir fyrir hugrekki sitt og trúarsannfæringu.“ Sostenuti dalla reciproca compagnia e, a differenza di molti altri prigionieri, ben consapevoli dei motivi per cui esistevano luoghi del genere e per cui dovevano soffrire tanto, i Testimoni si rivelarono un piccolo, ma straordinario gruppo di prigionieri, che si distinguevano per il triangolo viola e che erano noti per il loro coraggio e per le loro convinzioni”. |
Hvað má segja um friðsamlegt bræðralag frumkristinna manna og Votta Jehóva nú á tímum? Per quanto concerne la pacifica fratellanza, cosa si può dire dei primi cristiani e degli odierni servitori di Geova? |
Allt til þessa dags eru vottar Jehóva vel kunnir fyrir bræðralag sitt sem sameinar Araba og Gyðinga, Króata og Serba, hútumenn og tútsa. Tuttora i testimoni di Geova sono ben noti per la loro fratellanza, che unisce arabi ed ebrei, croati e serbi, hutu e tutsi. |
Þeirra á meðal ríkir alþjóðlegt, kærleiksríkt bræðralag sem leiðtogar heims, þjóðir þeirra og trúarbrögð geta ekki líkt eftir. C’è fra loro un’amorevole fratellanza che i capi del mondo, le loro nazioni e le loro religioni non possono riprodurre. |
Verið er að sameina þessa friðelskandi sauði í eitt, alþjóðlegt bræðralag. Queste pecore amanti della pace vengono radunate in un’unica fratellanza mondiale. |
Sagnfræðingurinn Will Durant segir í bók sinni Rómaveldi: „Ef fáeinir einfaldir alþýðumenn hefðu . . . búið til svo máttugan og hrífandi persónuleika, svo háleita siðfræði og svo frjóvgandi framtíðarsýn um bræðralag mannanna, þá hefði það í sannleika verið enn meira undur heldur en nokkurt þeirra kraftaverka sem frá er sagt í guðspjöllunum. Lo storico Will Durant scrive: “Che pochi uomini semplici possano aver inventato . . . una personalità così possente e affascinante, un’etica così nobile e così ispirata a umana fratellanza sarebbe un miracolo ancor più clamoroso di quelli ricordati nei Vangeli. |
Verður einhvern tíma félagslegt umhverfi sem hefur í för með sér skynbragð á sameign og bræðralag í mannlegum samskiptum? O un ambiente sociale che introduca nei rapporti umani un senso di fratellanza e di solidarietà? |
(b) Hvað sannar það að til skuli vera friðsamt bræðralag fólks út um allan heim? (b) Cosa dimostrano l’unità e la pace di cui godiamo? |
ÁSTRÍKT BRÆÐRALAG ALLRA MANNA AMOREVOLE FRATELLANZA FRA TUTTI GLI UOMINI |
allt bræðralag, eflir þess hag. sempre di più, sempre di più. |
Slíkt bræðralag ríkir meðal votta Jehóva. — 1. Pétursbréf 2:17. Una fratellanza di questo tipo esiste tra i testimoni di Geova. — I Pietro 2:17. |
Sagt hefur verið að það sé ekkert til sem heiti kristilegt bræðralag án langlyndis, það er að segja án þess að umbera hver annan með þolinmæði. È stato detto che la stessa fratellanza cristiana non potrebbe esistere senza la longanimità, cioè senza la paziente sopportazione reciproca. |
Bræðralag þeirra átti rót sína að rekja til hasída, hóps sem kom fram öldum áður og barðist gegn grískum áhrifum. La loro confraternita discendeva da quella dei hasidim, un gruppo nato secoli prima per contrastare l’influenza greca. |
Þekkir þú trúarbrögð sem hafa skapað ósvikið alþjóðlegt bræðralag þar sem kynþátta-, tungumála- og þjóðernishindrunum er rutt úr vegi með kærleika og gagnkvæmum skilningi? Ebbene, conoscete una religione che abbia prodotto una vera fratellanza internazionale in cui le barriere razziali, linguistiche e nazionali siano state superate dall’amore e dalla comprensione reciproca? |
Vottar Jehóva eru einnig friðelskandi alþjóðlegt bræðralag — nýtt heimssamfélag. (Efesusbréfið 2:11-18; 1. (Encyclopedia of Early Christianity) Anche i testimoni di Geova sono una fratellanza internazionale di persone che amano la pace, una vera società del nuovo mondo. |
Líttu á atvik sem sýnir að menn eru í vaxandi mæli að viðurkenna votta Jehóva sem lifandi dæmi um friðsamt bræðralag heiðvirðra kristinna manna. Quale episodio illustra che la reputazione dei testimoni di Geova è ben nota? |
Þótt reynt sé að hvítþvo nútímaíþróttir af því ofbeldi sem einkennir þær, með orðtökum svo sem: „Íþróttir eru heiðarleg átök,“ „vináttuandi“ og „bræðralag,“ hafa menn ekki erindi sem erfiði. Tentare di nascondere le violente realtà dello sport attuale con etichette come “lo sport è confronto leale”, “spirito d’amicizia” o “fratellanza” non serve. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di bræðralag in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.