Cosa significa berja in Islandese?

Qual è il significato della parola berja in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare berja in Islandese.

La parola berja in Islandese significa colpire, battere, armeggiare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola berja

colpire

verb

Ūú ættir ekki ađ berja mann međ hendur fyrir aftan bak.
Non dovresti colpire un uomo con le mani dietro la schiena.

battere

verb

Þeir berja sér á brjóst í gremju og bræði vegna hrikalegra áhrifa boðskaparins um ríkið.
Di fronte all’effetto devastante del messaggio del Regno si battono il petto per la contrarietà e la rabbia.

armeggiare

verb

Vedi altri esempi

Berja drenginn?
Picchiare il povero ragazzo?
Ef ekki, ūurfum viđ ađ berja okkur leiđ áfram.
Se non lo è, dovremo fare a cazzotti per tornare.
Tala um það bil Litla drengurinn þinn, og berja hann þegar hann sneezes:
'Parla grosso modo il vostro bambino, e lo picchiarono quando starnutisce:
Sagđi hann ūér svo ađ berja hana til dauđa?
E ti disse di picchiarla a morte?
Ég borga fatafellum ekki lengur fyrir ađ berja mig.
lyon pagherò più le spogliarelliste per Farmi picchiare.
Það hefur hjálpað okkur að framlengja okkur sjálf líkamlega, fara hraðar, berja hluti fastar, og það hafa verið takmörk á því.
Ci ha aiutato a estendere il nostro essere fisico, andare più veloci, colpire le cose con più forza, e c'è stato un limite a tutto ciò.
Ég ætla ađ berja ūig.
Adesso ti meno.
Sórstu ekki lygi svo hann hætti að berja þig?
E lei non giurò il falso per salvarsi dalle percosse?
Já! Og ég skal berja ūig raunverulega!
E ora ti do una vera lezione!
Čg vil síđur láta ūá berja á mér samtímis.
Come faccio io a parare i colpi di questi due contemporaneamente?
Sumir þeirra berja okkur og segja svo að við höfum barið þá.
Alcuni di loro ci percuotono e poi asseriscono che siamo stati noi a colpirli.
Þú lést berja Noyce.
Tu l'hai fatto picchiare!
Hins vegar, vegna skamms samtal, öðrum í fjölskyldunni varð ljóst að Gregor var óvænt enn heima, og þegar faðir hans var berja á annarri hliðinni dyr, veikt en með hnefa sínum.
Tuttavia, a causa della breve conversazione, gli altri membri della famiglia resi conto che Gregor era inaspettatamente ancora a casa, e già suo padre era bussare da una porta laterale, debolmente ma con il pugno.
Ef ūú heldur áfram ađ tala svona skal ég berja úr ūér líftķruna.
Continua così e ti faccio il culo a tarallo.
Í þessum versum er hugmyndin sú að berja með hnefum og misþyrma.
In questi versetti dà l’idea di essere presi a pugni.
Hún ætlar að berja að dyrum hans áðuren hann er kominn á fætur og hann heyrir að það er barið.
Busserà alla sua porta prima che lui sia in piedi e lui sentirà che qualcuno sta bussando.
Hann ætti ekki ađ berja ūig Jenny.
Non dovrebbe colpirti, Jenny.
Ef ekki, þurfum við að berja okkur leið áfram.
Se non lo è, dovremo fare a cazzotti per tornare.
En fyrr skaI ég drepa hann en Iäta hann berja mig!
Ma lo ammazzerei piuttosto che lasciarmi picchiare!
Þú gætir berja hann ef þú varst einn.
Si potrebbe batterlo se fossi solo.
Ūarf ég ađ berja ūig?
Te le devo dare?
Ūú ættir ekki ađ berja mann međ hendur fyrir aftan bak.
Non dovresti colpire un uomo con le mani dietro la schiena.
Einhverjum leyfđir ūú ađ berja ūig duglega.
Evidentemente hai permesso a qualcuno di pestarti per benino.
Gangtu úr skugga um ađ ūar séu engir sem berja konurnar sínar, geimverur eđa hommar.
Si accerti che non ci sia uno che picchiala moglie, un alieno illegale o un gay.
Þegar þrjóturinn hætti að berja Phati sá hún ekkert með vinstra auganu.
Quando quell’essere brutale ebbe finito, Phati non vedeva più con l’occhio sinistro.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di berja in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.