Cosa significa barbara in Islandese?
Qual è il significato della parola barbara in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare barbara in Islandese.
La parola barbara in Islandese significa barbara. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola barbara
barbaranoun adjective Barbara minnist þess að hafa „gengið í gegnum erfiðleikatímabil“ fyrir nokkrum árum. Barbara ricorda di aver “attraversato un periodo difficile” qualche anno fa. |
Vedi altri esempi
Sagnfræðingurinn Barbara Tuchman skrifar að iðnaðarþjóðfélagið hefði gefið manninum nýjan mátt samfara nýjum þrýstingi. Lo storico Barbara Tuchman scrisse che la società industriale aveva dato all’uomo nuovi poteri e nuovi problemi. |
Eldhússtúlkurnar sögđu ađ mķđir Barbara hefđi veriđ međ Mary í húsinu. Le ragazze in cucina dicono che suor Barbara ha portato Mary su in casa. |
En þegar Karen og Gabriela, sem eru vottar Jehóva, stóðu við dyrnar og sögðust vera að ræða við fólk um Guð ákváðu Joachim og Barbara að hlusta á þær. Ma quando Connie e Gudrun, due testimoni di Geova, si presentarono alla loro porta dicendo che portavano buone notizie riguardo a Dio, Joachim e Barbara decisero di ascoltare. |
Sérstaklega ūú, Barbara. Soprattutto tu, Barbara. |
Barbara, 74 ára frá Kanada, segir: „Ég vil vera vel til fara og snyrtileg. Barbara, che ha 74 anni e abita in Canada, dice: “Mi sforzo di avere un aspetto pulito e ordinato. |
Parið gekk í hjónaband þann 14. ágúst 2010 á Santa Barbara í Kaliforníu. Il 14 agosto 2010 la coppia si è sposata a Santa Barbara in California. |
Ég veit ekki hvađ menn héldu en eitthvađ fífl taldi snjallt ađ halda fundinn... á jörđ Joes Barbara uppi í sveit á rķlegum stađ. Qualcuno pensò che fosse una buona idea tenere la riunione nella fattoria di Joe Barbara, un posto carino e tranquillo. |
Barbara, hvernig tekur eiginmaður Shebu þessu öllu? Barbara, come la sta prendendo il marito di Sheba? |
Sem barn lærði hún að dansa í afþreyingarbúðum á Santa Barbara. Ha preso dimestichezza con la danza in una sala di ricreazione a Santa Barbara. |
Barbara minnist þess að hafa „gengið í gegnum erfiðleikatímabil“ fyrir nokkrum árum. Barbara ricorda di aver “attraversato un periodo difficile” qualche anno fa. |
Barbara var frekar... Barbara era un po'... |
Þitt er valið, Barbara A te la scelta, Barbara |
Barbara Lawrence, sem er aðstoðarprófessor í hugvísindum, segir um sum þau orð sem algengt er að nota um kynlífið, að „uppruni og myndmál þessara orða tengist óneitanlega sársauka, ef ekki kvalalosta.“ Facendo riferimento ai termini comunemente usati per descrivere i rapporti sessuali, Barbara Lawrence, insegnante di lettere, dice che “queste parole hanno innegabilmente, nell’origine e nelle immagini che evocano, implicazioni dolorose, se non sadiche”. |
Tryggđu ađ Barbara hafi allt tilbúiđ ūegar ūriđja sett byrjar. Che Barbara abbia tutto pronto all'inizio della terza partita. |
Barbara segir um dóttur sína og aðrar ungar systur í söfnuðinum: „Þær hjálpa mér að taka þátt í boðunarstarfinu. Parlando di sua figlia e di altre sorelle giovani della congregazione, Barbara dice: “Mi aiutano nel ministero. |
Með því að þurrka út svona mörg mannslíf . . . , með því að brjóta niður trúarskoðanir, breyta hugmyndum og skilja eftir sig ólæknandi sár horfinna tálvona skapaði það efnislegt og sálrænt hyldýpi milli tvennra tíma.“ — Úr The Proud Tower — A Portrait of the World Before the War 1890-1914 eftir Barbara Tuchman. Annientando così tante vite . . . , infrangendo certezze, sovvertendo idee e lasciandosi dietro ferite insanabili prodotte dalla delusione, creò una voragine fisica e psicologica fra due epoche”. — Dal libro The Proud Tower—A Portrait of the World Before the War 1890–1914, di Barbara Tuchman, edito nel 1962. |
Þess í stað „sukku þær tálvonir og eldmóður, sem verið hafði mögulegur fram til 1914, smám saman niður í hafdjúp vonbrigða og horfinna tálvona,“ eins og sagnfræðingurinn Barbara Tuchman segir. Al contrario, come osserva lo storico Barbara Tuchman, “le illusioni e gli entusiasmi possibili fino al 1914 sprofondarono pian piano in un mare di immensa delusione”. |
Hvernig ber fjölskyldan sig, Barbara? Come l' ha presa la famiglia, Barbara? |
Barbara, ég get breyst Barbara, posso cambiare |
Ég er Barbara lo sono Barbara |
Viđ Barbara hættum saman. Barbara e io ci siamo lasciati. |
Þau Barbara Ward og René Dubos lýstu ástandinu vel fyrir aldarfjórðungi í bók sinni Only One Earth: „Þrjú helstu mengunarsvæðin sem við þurfum að athuga — loft, vatn og jarðvegur — eru að sjálfsögðu þrjár helstu meginforsendur lífs á jörðinni.“ Questo fu ben riassunto circa 25 anni fa da Barbara Ward e René Dubos nel loro libro Una sola Terra: “Le tre principali aree d’inquinamento che dobbiamo esaminare — aria, acque e terreni — sono ovviamente i tre principali elementi costitutivi della nostra vita planetaria”. |
Ūitt er valiđ, Barbara. A te la scelta, Barbara. |
Emily og Barbara hafa báðar alið upp börn með Downs-heilkenni. Þær lýsa reynslu sinni sem „tilfinningalegum rússíbana þar sem skiptast á frábær árangur og mikil vonbrigði, daglegir erfiðleikar og hindranir ásamt spennandi afrekum og sigrum“. — Count Us In — Growing Up With Down Syndrome. Emily e Barbara, due madri che hanno cresciuto un figlio down, descrivono così la loro esperienza: “Sul piano emotivo ci si sente come sulle montagne russe, con un alternarsi di entusiasmanti successi e cocenti delusioni, di frustrazioni e sfide quotidiane e di risultati e conquiste eccezionali”. — Count Us In—Growing Up With Down Syndrome. |
Gaman ađ sjá ūig, Barbara. Mi fa piacere rivederti, Barbara. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di barbara in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.