Cosa significa background in Inglese?

Qual è il significato della parola background in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare background in Inglese.

La parola background in Inglese significa sfondo, fondo, sfondo, contesto, background, formazione, origini, sfondo, di sottofondo, controllo delle referenze, informazioni di base, informazioni di contesto, materiale informativo, musica di sottofondo, musica di accompagnamento, rumore di fondo, rumore di sottofondo, radiazione di fondo, verifica dei precedenti penali, contesto storico, sullo sfondo, dietro le quinte, in disparte, sullo sfondo, educazione religiosa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola background

sfondo, fondo

noun (area behind)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In the background, we could see a car coming down the hill.
Sullo sfondo si vedeva un'auto che scendeva giù dalla collina.

sfondo

noun (art: behind subject) (arte)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The portrait showed him against a drab, grey background.
Il ritratto lo ritraeva su uno sfondo scialbo, grigio.

contesto, background

noun (context)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The background of social unrest explains the recent race riots in Europe.
Il contesto di agitazione sociale spiega i recenti scontri razziali in Europa.

formazione

noun (career experience)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My background is in publishing.
Le mie esperienze pregresse sono nell'editoria.

origini

noun (upbringing)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
She comes from a very poor background.
Viene da un contesto molto povero.

sfondo

noun (phone or computer screen)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The worker at the next desk had a photo of his wife and daughter as his background.
Il collega della scrivania accanto aveva una foto di sua moglie e di sua figlia come sfondo.

di sottofondo

noun as adjective (in the background)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Many hotels play background music in their public areas.
Molti alberghi trasmettono musica di sottofondo nelle aeree comuni.

controllo delle referenze

noun (investigation into [sb]'s past)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Background checks provide information about prospective employees.
I controlli delle referenze forniscono informazioni sui candidati.

informazioni di base, informazioni di contesto

noun (context, history)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Helen needed a lot of background information before she was able to write her article.
Helen ha avuto bisogno di molte informazioni di base prima di poter scrivere l'articolo.

materiale informativo

noun (informative text)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

musica di sottofondo

noun (muzak: ambient music)

The background music in a restaurant can create some atmosphere.
La musica di sottofondo in un ristorante può creare una certa atmosfera.

musica di accompagnamento

noun (incidental music)

Giorgio composed the background music for the film.
Giorgio ha composto il sottofondo musicale per il film.

rumore di fondo, rumore di sottofondo

noun (ambient sounds)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There is some background noise on the recording of the interview.

radiazione di fondo

noun (radiation in the environment)

The Big Bang theory of cosmogony grew out of the chance discovery of background radiation.

verifica dei precedenti penali

noun (investigation into [sb]'s past)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Before working at a school, you must go through a criminal background check.
Prima di lavorare in una scuola bisogna sottoporsi a una verifica dei precedenti penali.

contesto storico

noun (context or information about the past)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sullo sfondo

adverb (behind the focus of attention)

This photo has the mountains in the background. The photograph was of a barn with trees in the background.
Questa foto ha le montagne sullo sfondo. La foto era un fienile con alberi sullo sfondo.

dietro le quinte

adverb (figurative (not in the limelight, not prominently) (figurato)

His personal assistant stays in the background but wields a lot of power. She preferred to stay in the background and not be the center of attention.
Il suo assistente personale rimane dietro le quinte ma ha un grande potere. Preferiva rimanere dietro le quinte piuttosto che essere al centro dell'attenzione.

in disparte

adverb (figurative (away from the centre of attention)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
She was so timid she usually faded into the background at social gatherings.
Era così timida che agli eventi sociali solitamente scompariva in disparte.

sullo sfondo

adverb (behind the focus of attention)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
In photography, you can adjust the focus to move unwanted objects into the background.
In fotografia puoi regolare la messa a fuoco per spostare sullo sfondo gli oggetti indesiderati.

educazione religiosa

noun (upbringing in a particular faith)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di background in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di background

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.